summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
blob: 45aba12430723e2f0547bf773fd2a17c6c3f2fc7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
    .label = Rheolwr Allweddi OpenPGP
    .accesskey = R
openpgp-ctx-decrypt-open =
    .label = Dadgryptio ac Agor
    .accesskey = D
openpgp-ctx-decrypt-save =
    .label = Dadgryptio a Chadw Fel…
    .accesskey = C
openpgp-ctx-import-key =
    .label = Mewnforio Allwedd OpenPGP
    .accesskey = M
openpgp-ctx-verify-att =
    .label = Gwirio Llofnod
    .accesskey = G
openpgp-has-sender-key = Mae'r neges hon yn honni ei bod yn cynnwys allwedd gyhoeddus OpenPGP yr anfonwr.
openpgp-be-careful-new-key = Rhybudd: Mae'r allwedd gyhoeddus OpenPGP newydd yn y neges hon yn wahanol i'r allweddi cyhoeddus y gwnaethoch eu derbyn o'r blaen gan { $email }
openpgp-import-sender-key =
    .label = Mewnforio…
openpgp-search-keys-openpgp =
    .label = Darganfod Allweddi OpenPGP
openpgp-missing-signature-key = Llofnodwyd y neges hon ag allwedd nad yw gennych chi eto.
openpgp-search-signature-key =
    .label = Darganfod…
# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
openpgp-broken-exchange-opened = Mae hon yn neges OpenPGP gafodd ei llygru yn ôl pob golwg gan MS-Exchange ac nid oes modd ei hatgyweirio oherwydd iddi gael ei hagor o ffeil leol. Copïwch y neges i mewn i ffolder e-bost i roi cynnig ar ei hatgyweirio'n awtomatig.
openpgp-broken-exchange-info = Neges OpenPGP yw hon a gafodd ei llygru yn ôl pob golwg gan MS-Exchange. Os na yw cynnwys y neges yn cael ei ddangos yn ôl y disgwyl, gallwch roi cynnig ar atgyweiriad awtomatig.
openpgp-broken-exchange-repair =
    .label = Atgyweirio neges
openpgp-broken-exchange-wait = Arhoswch…
openpgp-has-nested-encrypted-parts = Mae'r neges hon yn cynnwys rhannau ychwanegol wedi'u hamgryptio.
openpgp-show-encrypted-parts = Dadgryptio a Dangos
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
    Neges wedi'i hamgryptio yw hon sy'n defnyddio hen fecanwaith bregus.
    Gall fod wedi cael ei addasu wrth gael ei gludo, gyda'r bwriad o ddwyn ei gynnwys.
    Er mwyn atal y risg hon, nid yw'r cynnwys yn cael ei ddangos.
openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Nid yw'r allwedd gyfrinachol sy'n ofynnol i ddadgryptio'r neges hon ar gael.
openpgp-partially-signed =
    Dim ond is-set o'r neges hon a lofnodwyd yn ddigidol gan ddefnyddio OpenPGP.
    Os cliciwch y botwm gwirio, bydd y rhannau heb ddiogelwch yn cael eu cuddio, a bydd statws y llofnod digidol yn cael ei ddangos.
openpgp-partially-encrypted =
    Dim ond is-set o'r neges hon a amgryptiwyd gan ddefnyddio OpenPGP.
    Nid yw rhannau darllenadwy o'r neges sy'n cael eu dangos eisoes wedi eu hamgryptio.
    Os cliciwch y botwm dadgryptio, bydd cynnwys y rhannau wedi'u hamgryptio yn cael eu dangos.
openpgp-reminder-partial-display = Nodyn i'ch atgoffa: Dim ond is-set o'r neges wreiddiol yw'r neges sy'n cael ei ddangos isod.
openpgp-partial-verify-button = Gwirio
openpgp-partial-decrypt-button = Dadgryptio
openpgp-unexpected-key-for-you = Rhybudd: Mae'r neges hon yn cynnwys allwedd OpenPGP anhysbys sy'n cyfeirio at un o'ch cyfeiriadau e-bost chi eich hun. Os nad yw hwn yn un o'ch allweddi chi, gall fod yn ymgais i dwyllo gohebwyr eraill.