summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl17
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl24
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl30
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl151
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/keyWizard.ftl144
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl86
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl61
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl52
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp.ftl808
9 files changed, 1373 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1feb13b189
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-password-window =
+ .title = Dewiswch gyfrinair i wneud copi wrth gefn o'ch Allwedd OpenPGP
+set-password-window-title = Dewiswch gyfrinair i wneud copi wrth gefn o'ch Allwedd OpenPGP
+set-password-legend = Dewiswch Gyfrinair
+set-password-message = Bydd y cyfrinair wrth gefn yma'n diogelu'r allwedd gyfrinachol OpenPGP wrth gefn rydych ar fin ei chreu. Rhaid gosod y cyfrinair i barhau gyda'r ffeil wrth gefn.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Cyfrinair wrth gefn Allwedd Cyfrinachol:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Cyfrinair wrth gefn Allwedd Cyfrinachol (eto):
+set-password-backup-pw-label = Cyfrinair wrth gefn Allwedd Cyfrinachol:
+set-password-backup-pw2-label = Cyfrinair wrth gefn Allwedd Cyfrinachol (eto):
+set-password-reminder = <b>Pwysig!</b> Os byddwch yn anghofio eich cyfrinair diogelwch wrth gefn, ni fydd modd i chi adfer y ffeil wrth gefn yma eto. Cofnodwch hwn mewn man diogel.
+password-quality-meter = Mesurydd ansawdd cyfrinair
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..46993a923e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Newid Dod i Ben yr Allwedd
+openpgp-change-expiry-title = Newid Dod i Ben yr Allwedd
+# Variables:
+# $date (String) - Date the key is expiring on.
+info-will-expire = Mae'r allwedd hon wedi'i ffurfweddu i ddod i ben ar { $date }
+info-already-expired = Mae'r allwedd hon eisoes wedi dod i ben.
+info-does-not-expire = Mae'r allwedd hon wedi'i ffurfweddu i beidio byth â dod i ben.
+info-explanation-1 = <b>Ar ôl i allwedd ddod i ben</b>, nid yw bellach yn bosibl ei defnyddio ar gyfer amgryptio neu arwyddo digidol.
+info-explanation-2 = I ddefnyddio'r allwedd hon am gyfnod hirach, newidiwch ei dyddiad dod i ben, ac yna rhannwch yr allwedd gyhoeddus gyda'ch partneriaid sgwrsio eto.
+expire-dont-change =
+ .label = Peidiwch â newid y dyddiad dod i ben
+expire-never-label =
+ .label = Ni fydd yr allwedd byth yn dod i ben
+expire-in-label =
+ .label = Bydd yr allwedd yn dod i ben ar:
+expire-in-months = Mis
+expire-no-change-label = Peidiwch â newid y dyddiad dod i ben
+expire-in-time-label = Bydd yr allwedd yn dod i ben ar:
+expire-never-expire-label = Ni fydd yr allwedd byth yn dod i ben
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3b06f8c6c0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-intro-need-keys = I anfon neges wedi'i hamgryptio o ben-i-ben, rhaid i chi gael a derbyn allwedd gyhoeddus ar gyfer pob derbynnydd.
+openpgp-compose-key-status-keys-heading = Argaeledd allweddi OpenPGP:
+openpgp-compose-key-status-title =
+ .title = Diogelwch Negeseuon OpenPGP
+openpgp-compose-key-status-recipient =
+ .label = Derbynnydd
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = Statws
+openpgp-compose-key-status-open-details = Rheoli allweddi ar gyfer derbynnydd dewisol...
+openpgp-recip-good = iawn
+openpgp-recip-missing = dim allwedd ar gael
+openpgp-recip-none-accepted = dim allwedd wedi'i derbyn
+openpgp-compose-general-info-alias = Mae { -brand-short-name } fel arfer yn disgwyl bod allwedd gyhoeddus y derbynnydd yn cynnwys ID defnyddiwr gyda chyfeiriad e-bost sy'n cyfateb. Mae modd diystyru hyn trwy ddefnyddio rheolau alias derbynnydd OpenPGP.
+openpgp-compose-general-info-alias-learn-more = Dysgu rhagor
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of alias keys for a recipient.
+openpgp-compose-alias-status-direct =
+ { $count ->
+ [zero] heb ei fapio i allweddi alias
+ [one] wedi'i fapio i { $count } allwedd alias
+ [two] wedi'i fapio i { $count } allwedd alias
+ [few] wedi'i fapio i { $count } allwedd alias
+ [many] wedi'i fapio i { $count }allwedd alias
+ *[other] wedi'i fapio i { $count } allwedd alias
+ }
+openpgp-compose-alias-status-error = allwedd alias nad oes modd ei ddefnyddio/ddim ar gael
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..70f54533d7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-key-assistant-title = Cynorthwy-ydd Allwedd OpenPGP
+openpgp-key-assistant-rogue-warning = Ceisiwch osgoi derbyn allwedd ffug. Er mwyn sicrhau eich bod wedi cael yr allwedd gywir dylech ei wirio. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dysgu rhagor…</a>
+
+## Encryption status
+
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-header = Methu Amgryptio
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-description =
+ { $count ->
+ [zero] I amgryptio, rhaid i chi gael a derbyn allweddi defnyddiadwy ar gyfer { $count } derbynwyr. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dysgu rhagor…</a>
+ [one] I amgryptio, rhaid i chi gael a derbyn allwedd ddefnyddiadwy ar gyfer un derbynydd. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dysgu rhagor…</a>
+ [two] I amgryptio, rhaid i chi gael a derbyn allweddi defnyddiadwy ar gyfer { $count } derbynwyr. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dysgu rhagor…</a>
+ [few] I amgryptio, rhaid i chi gael a derbyn allweddi defnyddiadwy ar gyfer { $count } derbynwyr. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dysgu rhagor…</a>
+ [many] I amgryptio, rhaid i chi gael a derbyn allweddi defnyddiadwy ar gyfer { $count } derbynwyr. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dysgu rhagor…</a>
+ *[other] I amgryptio, rhaid i chi gael a derbyn allweddi defnyddiadwy ar gyfer { $count } derbynwyr. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dysgu rhagor…</a>
+ }
+openpgp-key-assistant-info-alias = Mae { -brand-short-name } fel arfer yn disgwyl bod allwedd gyhoeddus y derbynnydd yn cynnwys ID defnyddiwr gyda chyfeiriad e-bost sy'n cyfateb. Mae modd diystyru hyn trwy ddefnyddio rheolau alias derbynnydd OpenPGP. <a data-l10n-name="openpgp-link">Dysgu rhagor…</a>
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-description =
+ { $count ->
+ [zero] Mae gennych eisoes allweddi defnyddiadwy a derbyniol ar gyfer { $count } o dderbynwyr .
+ [one] Mae gennych eisoes allweddi defnyddiadwy a derbyniol ar gyfer un derbynydd.
+ [two] Mae gennych eisoes allweddi defnyddiadwy a derbyniol ar gyfer { $count } dderbynydd.
+ [few] Mae gennych eisoes allweddi defnyddiadwy a derbyniol ar gyfer { $count } derbynydd.
+ [many] Mae gennych eisoes allweddi defnyddiadwy a derbyniol ar gyfer { $count } derbynydd..
+ *[other] Mae gennych eisoes allweddi defnyddiadwy a derbyniol ar gyfer { $count } derbynydd..
+ }
+openpgp-key-assistant-recipients-description-no-issues = Mae modd amgryptio'r neges hon. Mae gennych allweddi defnyddiadwy a derbyniol ar gyfer pob derbynnydd.
+
+## Resolve section
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+# $numKeys (Number) - The number of keys.
+openpgp-key-assistant-resolve-title =
+ { $numKeys ->
+ [zero] Mae { -brand-short-name } wedi dod o hyd i'r allweddi canlynol ar gyfer { $recipient } .
+ [one] Mae { -brand-short-name } wedi dod o hyd i'r allwedd ganlynol ar gyfer { $recipient } .
+ [two] Mae { -brand-short-name } wedi dod o hyd i'r allweddi canlynol ar gyfer { $recipient } .
+ [few] Mae { -brand-short-name } wedi dod o hyd i'r allweddi canlynol ar gyfer { $recipient } .
+ [many] Mae { -brand-short-name } wedi dod o hyd i'r allweddi canlynol ar gyfer { $recipient } .
+ *[other] Mae { -brand-short-name } wedi dod o hyd i'r allweddi canlynol ar gyfer { $recipient } .
+ }
+openpgp-key-assistant-valid-description = Dewiswch yr allwedd rydych am ei dderbyn
+# Variables:
+# $numKeys (Number) - The number of available keys.
+openpgp-key-assistant-invalid-title =
+ { $numKeys ->
+ [zero] Nid oes modd defnyddio'r allweddi canlynol, oni bai eich bod wedi cael diweddariad.
+ [one] Nid oes modd defnyddio'r allwedd ganlynol, oni bai eich bod wedi cael diweddariad.
+ [two] Nid oes modd defnyddio'r allweddi canlynol, oni bai eich bod wedi cael diweddariad.
+ [few] Nid oes modd defnyddio'r allweddi canlynol, oni bai eich bod wedi cael diweddariad.
+ [many] Nid oes modd defnyddio'r allweddi canlynol, oni bai eich bod wedi cael diweddariad.
+ *[other] Nid oes modd defnyddio'r allweddi canlynol, oni bai eich bod wedi cael diweddariad.
+ }
+openpgp-key-assistant-no-key-available = Dim allwedd ar gael.
+openpgp-key-assistant-multiple-keys = Mae nifer o allweddi ar gael.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of unaccepted keys.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted =
+ { $count ->
+ [zero] Mae nifer o allweddi ar gael, ond nid oes yr un ohonynt wedi'u derbyn eto.
+ [one] Mae allwedd ar gael, ond nid yw wedi'i dderbyn eto.
+ [two] Mae nifer o allweddi ar gael, ond nid oes yr un ohonynt wedi'u derbyn eto.
+ [few] Mae nifer o allweddi ar gael, ond nid oes yr un ohonynt wedi'u derbyn eto.
+ [many] Mae nifer o allweddi ar gael, ond nid oes yr un ohonynt wedi'u derbyn eto.
+ *[other] Mae nifer o allweddi ar gael, ond nid oes yr un ohonynt wedi'u derbyn eto.
+ }
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-expired = Mae allwedd sydd wedi'i dderbyn wedi dod i ben ar { $date }.
+openpgp-key-assistant-keys-accepted-expired = Mae nifer o allweddi â dderbyniwyd wedi dod i ben.
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-this-key-accepted-expired = Cafodd yr allwedd hon ei derbyn cynt ond daeth i ben ar { $date }.
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-one = Daeth yr allwedd i ben ar { $date }.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-many = Mae nifer o allweddi wedi dod i ben.
+openpgp-key-assistant-key-fingerprint = Bysbrint
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key sources.
+openpgp-key-assistant-key-source =
+ { $count ->
+ [zero] Ffynonellau
+ [one] Ffynhonnell
+ [two] Ffynhonnell
+ [few] Ffynhonnell
+ [many] Ffynhonnell
+ *[other] Ffynhonnell
+ }
+openpgp-key-assistant-key-collected-attachment = atodiad e-bost
+# Autocrypt is the name of a standard.
+openpgp-key-assistant-key-collected-autocrypt = Pennyn awtoamgrypt
+openpgp-key-assistant-key-collected-keyserver = gweinydd allweddi
+# Web Key Directory (WKD) is a concept.
+openpgp-key-assistant-key-collected-wkd = Cyfeiriadur Allweddi Gwe
+# Do not translate GnuPG, it's a name of other software.
+openpgp-key-assistant-key-collected-gnupg = Cylch allweddi GnuPG
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of found keys.
+openpgp-key-assistant-keys-has-collected =
+ { $count ->
+ [zero] Cafodd nifer o allweddi eu canfod, ond nid oes yr un ohonyn nhw wedi'u derbyn eto.
+ [one] Cafodd un allwedd ei ganfod, ond nid nid yw wedi'i dderbyn eto.
+ [two] Cafodd nifer o allweddi eu canfod, ond nid oes yr un ohonyn nhw wedi'u derbyn eto.
+ [few] Cafodd nifer o allweddi eu canfod, ond nid oes yr un ohonyn nhw wedi'u derbyn eto.
+ [many] Cafodd nifer o allweddi eu canfod, ond nid oes yr un ohonyn nhw wedi'u derbyn eto.
+ *[other] Cafodd nifer o allweddi eu canfod, ond nid oes yr un ohonyn nhw wedi'u derbyn eto.
+ }
+openpgp-key-assistant-key-rejected = Cafodd yr allwedd hon ei gwrthod gynt.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-other = Cafodd yr allwedd hon ei derbyn gynt ar gyfer cyfeiriad e-bost gwahanol.
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+openpgp-key-assistant-resolve-discover-info = Darganfod allweddi ychwanegol neu rhai wedi'u diweddaru ar gyfer { $recipient } ar-lein, neu eu mewnforio o ffeil.
+
+## Discovery section
+
+openpgp-key-assistant-discover-title = Wrthi'n darganfod ar-lein.
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-discover-keys = Wrthi'n darganfod allweddi ar gyfer { $recipient }…
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-expired-key-update =
+ Cafwyd hyd i ddiweddariad ar gyfer un o'r allweddi a dderbyniwyd gynt ar gyfer { $recipient }.
+ Mae modd ei ddefnyddio nawr gan nad yw bellach wedi dod i ben.
+
+## Dialog buttons
+
+openpgp-key-assistant-discover-online-button = Darganfod Allweddi Cyhoeddus Ar-lein…
+openpgp-key-assistant-import-keys-button = Mewnforio Allweddi Cyhoeddus o'r Ffeil…
+openpgp-key-assistant-issue-resolve-button = Datrys...
+openpgp-key-assistant-view-key-button = Gweld Allwedd…
+openpgp-key-assistant-recipients-show-button = Dangos
+openpgp-key-assistant-recipients-hide-button = Cuddio
+openpgp-key-assistant-cancel-button = Diddymu
+openpgp-key-assistant-back-button = Nôl
+openpgp-key-assistant-accept-button = Derbyn
+openpgp-key-assistant-close-button = Cau
+openpgp-key-assistant-disable-button = Analluogi Amgryptio
+openpgp-key-assistant-confirm-button = Anfon Wedi'i Amgryptio
+# Variables:
+# $date (String) - The key creation date.
+openpgp-key-assistant-key-created = crëwyd ar { $date }
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6db3ff97fb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,144 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Ychwanegu Allwedd OpenPGP Personol ar gyfer { $identity }
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Parhau
+ .buttonlabelhelp = Mynd nôl
+key-wizard-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Parhau
+ .buttonlabelextra1 = Mynd nôl
+key-wizard-warning = <b>Os oes gennych allwedd bersonol bresennol</b> ar gyfer y cyfeiriad e-bost hwn, dylech ei fewnforio. Fel arall ni fydd gennych fynediad i'ch archifau o e-byst wedi'u hamgryptio, nac yn gallu darllen e-byst wedi'u hamgryptio rydych yn eu derbyn gan bobl sy'n dal i ddefnyddio'ch allwedd bresennol.
+key-wizard-learn-more = Dysgu rhagor
+radio-create-key =
+ .label = Creu Allwedd OpenPGP newydd
+ .accesskey = C
+radio-import-key =
+ .label = Mewnforio Allwedd OpenPGP cyfredol
+ .accesskey = M
+radio-gnupg-key =
+ .label = Defnyddio'ch allwedd allanol trwy GnuPG (e.e. o gerdyn clyfar)
+ .accesskey = D
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = Cynhyrchu Allwedd OpenPGP
+openpgp-keygen-secret-protection = Diogelu Allwedd Cyfrinachol
+radio-keygen-no-protection =
+ .label = Heb ei ddiogelu
+radio-keygen-protect-primary-pass =
+ .label = Diogelu gyda'r Prif Gyfrinair
+radio-keygen-passphrase-protection =
+ .label = Diogelu gyda chyfrinymadrodd:
+openpgp-passphrase-repeat = Cadarnhewch y cyfrinymadrodd:
+openpgp-generate-key-info = <b>Gall cynhyrchu allweddol gymryd rhai munudau i'w gwblhau.</b> Peidiwch â gadael y rhaglen tra bo'r allwedd yn cael ei gynhyrchu. Bydd pori neu berfformio gweithrediadau disg-ddwys yn ystod cynhyrchu'r allwedd yn ailgyflenwi'r 'gronfa ar hap' ac yn cyflymu'r broses. Cewch eich rhybuddio pan fydd cynhyrchu'r allweddol wedi'i gwblhau.
+openpgp-keygen-expiry-title = Allwedd yn dod i ben
+openpgp-keygen-expiry-description = Diffiniwch amser dod i ben eich allwedd sydd newydd ei chynhyrchu. Yn ddiweddarach, gallwch reoli'r dyddiad i'w ymestyn os oes angen.
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Allwedd yn dod i ben ymhen
+ .accesskey = l
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Nid yw'r allwedd yn dod i ben
+ .accesskey = N
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = diwrnod
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = mis
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = blwyddyn
+openpgp-keygen-advanced-title = Gosodiadau uwch
+openpgp-keygen-advanced-description = Rheoli gosodiadau uwch eich Allwedd OpenPGP.
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Math o allwedd:
+ .accesskey = M
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Maint yr allwedd:
+ .accesskey = a
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (Cromlin Eliptig)
+openpgp-keygen-button = Cynhyrchu allwedd
+openpgp-keygen-progress-title = Cynhyrchu eich Allwedd OpenPGP newydd ...
+openpgp-keygen-import-progress-title = Mewnforio eich Allweddi OpenPGP...
+openpgp-import-success = Allweddi OpenPGP wedi'u mewnforio'n llwyddiannus!
+openpgp-import-success-title = Cwblhewch y broses fewnforio
+openpgp-import-success-description = I ddechrau defnyddio'ch allwedd OpenPGP wedi'i fewnforio ar gyfer amgryptio e-bost, caewch y dialog hwn ac ewch i'ch Gosodiadau Cyfrif i'w ddewis.
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Cadarnhau
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Diddymu
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Diddymu'r broses ...
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Cau
+ .accesskey = C
+openpgp-keygen-missing-username = Nid oes enw wedi'i nodi ar gyfer y cyfrif cyfredol. Rhowch werth yn y maes "Eich enw" yng ngosodiadau'r cyfrif.
+openpgp-keygen-long-expiry = Nid oes modd i chi greu allwedd sy'n dod i ben mewn mwy na 100 mlynedd.
+openpgp-keygen-short-expiry = Rhaid i'ch allwedd fod yn ddilys am o leiaf un diwrnod.
+openpgp-keygen-ongoing = Eisoes wrthi'n cynhyrchu allwedd!
+openpgp-keygen-error-core = Methu cychwyn Gwasanaeth Craidd OpenPGP
+openpgp-keygen-error-failed = Yn annisgwyl, methwyd cynhyrchu allwedd OpenPGP
+# $key (String) - the ID of the newly generated OpenPGP key
+openpgp-keygen-error-revocation = Crëwyd Allwedd OpenPGP yn llwyddiannus, ond methodd â chael dirymiad ar gyfer allwedd { $key }
+openpgp-keygen-abort-title = Atal cynhyrchu allwedd?
+openpgp-keygen-abort = Mae cynhyrchu allwedd OpenPGP ar y gweill ar hyn o bryd, a ydych chi'n siŵr eich bod am ei ddiddymu?
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = Cynhyrchu allwedd gyhoeddus a chyfrinachol ar gyfer { $identity }?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Mewnforio Allwedd OpenPGP personol sy'n bodoli eisoes
+openpgp-import-key-legend = Dewis ffeil a gadwyd wrth gefn.
+openpgp-import-key-description = Gallwch fewnforio allweddi personol a gafodd eu creu gyda meddalwedd OpenPGP arall.
+openpgp-import-key-info = Gall meddalwedd arall ddisgrifio allwedd bersonol gan ddefnyddio termau amgen fel eich allwedd eich hun, allwedd gyfrinachol, allwedd breifat neu bar o allweddi.
+# $count (Number) - the number of keys found in the selected files
+openpgp-import-key-list-amount-2 =
+ { $count ->
+ [zero] Daeth { -brand-short-name } o hyd i { $count } allweddi y mae modd eu mewnforio.
+ [one] Daeth { -brand-short-name } o hyd i un allwedd y mae modd ei fewnforio.
+ [two] Daeth { -brand-short-name } o hyd i { $count } allweddi y mae modd eu mewnforio.
+ [few] Daeth { -brand-short-name } o hyd i { $count } allweddi y mae modd eu mewnforio.
+ [many] Daeth { -brand-short-name } o hyd i { $count } allweddi y mae modd eu mewnforio.
+ *[other] Daeth { -brand-short-name } o hyd i { $count } allweddi y mae modd eu mewnforio.
+ }
+openpgp-import-key-list-description = Cadarnhewch pa allweddi y mae modd eu trin fel eich allweddi personol. Dim ond allweddi y gwnaethoch chi eu creu eich hun ac sy'n dangos eich hunaniaeth eich hun y dylid eu defnyddio fel allweddi personol. Gallwch newid yr dewis hwn yn nes ymlaen yn y dialog Priodweddau Allweddi.
+openpgp-import-key-list-caption = Bydd allweddi sydd wedi'u marcio i'w trin fel Allweddi Personol yn cael eu rhestru yn yr adran Amgryptio Ben-i-Ben. Bydd y lleill ar gael y tu mewn i'r Rheolwr Allweddi.
+openpgp-import-keep-passphrases =
+ .label = Cadw diogelu cyfrinymadrodd ar gyfer allweddi cyfrinachol wedi'u mewnforio
+openpgp-passphrase-prompt-title = Mae angen cyfrinymadrodd
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Rhowch y cyfrinymadrodd i ddatgloi'r allwedd ganlynol: { $key }
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Dewis Ffeil i'w Mewnforio ...
+ .accesskey = D
+import-key-file = Mewnforio Ffeil Allwedd OpenPGP
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Trin yr allwedd hon fel Allwedd Bersonol
+gnupg-file = Ffeiliau GnuPG
+import-error-file-size = <b>Gwall!</b> Nid yw ffeiliau mwy na 5MB yn cael eu cefnogi.
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>Gwall!</b> Wedi methu mewnforio ffeil. { $error }
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>Gwall!</b> Wedi methu mewnforio allweddi. { $error }
+openpgp-import-identity-label = Hunaniaeth
+openpgp-import-fingerprint-label = Bysbrint
+openpgp-import-created-label = Crëwyd
+openpgp-import-bits-label = Didau
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Priodweddau Allweddi
+ .accesskey = P
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Allwedd GnuPG Allanol
+openpgp-external-key-description = Ffurfweddu allwedd GnuPG allanol trwy nodi ID yr Allwedd
+openpgp-external-key-info = Yn ogystal, rhaid i chi ddefnyddio'r Rheolwr Allweddi i fewnforio a derbyn yr Allwedd Gyhoeddus gyfatebol.
+openpgp-external-key-warning = <b>Dim ond un Allwedd GnuPG allanol y gallwch chi ei ffurfweddu.</b> Bydd eich cofnod blaenorol yn cael ei ddisodli.
+openpgp-save-external-button = Cadw ID yr allwedd
+openpgp-external-key-label = ID Allwedd Gyfrinachol:
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789341298340
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a1245e5d9c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message Header Encryption Button
+
+message-header-show-security-info-key = D
+# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key
+message-security-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Dangos Diogelwch Negeseuon (⌘ ⌥ { message-header-show-security-info-key })
+ *[other] Dangos Diogelwch Negeseuon (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key }
+ }
+openpgp-view-signer-key =
+ .label = Gweld allwedd llofnodwr
+openpgp-view-your-encryption-key =
+ .label = Gweld eich allwedd dadgryptio
+openpgp-openpgp = OpenPGP
+openpgp-no-sig = Dim Llofnod Digidol
+openpgp-no-sig-info = Nid yw'r neges yn cynnwys llofnod digidol yr anfonwr. Mae absenoldeb y llofnod digidol yn golygu bod modd i'r neges ddod gan rywun sy'n cogio mai ei gyfeiriad e-bost yw hwn. Mae hefyd yn bosibl fod y neges wedi cael ei newid wrth deithio ar draws y rhwydwaith.
+openpgp-uncertain-sig = Llofnod Digidol Ansicr
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-uncertain-sig-with-date = Llofnod Digidol Ansicr - Wedi'i lofnodi ar { $date }
+openpgp-invalid-sig = Llofnod Digidol Annilys
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-invalid-sig-with-date = Llofnod Digidol Annilys - Wedi'i lofnodi ar { $date }
+openpgp-bad-date-sig = Gwrthdaro Dyddiad Llofnod
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-bad-date-sig-with-date = Gwrthdaro Dyddiad Llofnod - Llofnodwyd ar { $date }
+openpgp-good-sig = Llofnod Digidol Da
+# Variables:
+# $date (String) - Date with time the signature was made in a short format.
+openpgp-good-sig-with-date = Llofnod Digidol Dilys - Wedi'i lofnodi ar { $date }
+openpgp-sig-uncertain-no-key = Mae'r neges hon yn cynnwys llofnod digidol, ond mae'n ansicr a yw'n gywir. I wirio'r llofnod, mae angen i chi gael copi o allwedd gyhoeddus yr anfonwr.
+openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Mae'r neges hon yn cynnwys llofnod digidol, ond canfuwyd diffyg cyfatebiaeth. Anfonwyd y neges o gyfeiriad e-bost nad yw'n cyd-fynd ag allwedd gyhoeddus y llofnodwr.
+openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Mae'r neges hon yn cynnwys llofnod digidol, ond nid ydych wedi penderfynu eto a yw allwedd y llofnodwr yn dderbyniol i chi.
+openpgp-sig-invalid-rejected = Mae'r neges hon yn cynnwys llofnod digidol, ond rydych chi wedi penderfynu gwrthod allwedd y llofnodwr yn flaenorol.
+openpgp-sig-invalid-technical-problem = Mae'r neges hon yn cynnwys llofnod digidol, ond canfuwyd gwall technegol. Naill ai mae'r neges wedi'i llygru, neu mae'r neges wedi'i haddasu gan rywun arall.
+openpgp-sig-invalid-date-mismatch = Mae'r neges hon yn cynnwys llofnod digidol, ond ni wnaed y llofnod ar yr un pryd ag anfonwyd y neges e-bost. Gallai hyn fod yn ymgais i’ch twyllo gyda chynnwys o’r cyd-destun anghywir: e.e. cynnwys wedi'i ysgrifennu mewn cyd-destun amser arall neu wedi'i olygu ar gyfer rhywun arall.
+openpgp-sig-valid-unverified = Mae'r neges hon yn cynnwys llofnod digidol dilys o allwedd rydych chi eisoes wedi'i derbyn. Fodd bynnag, nid ydych wedi gwirio eto bod yr allwedd yn eiddo i'r anfonwr mewn gwirionedd.
+openpgp-sig-valid-verified = Mae'r neges hon yn cynnwys llofnod digidol dilys o allwedd wedi'i gwirio.
+openpgp-sig-valid-own-key = Mae'r neges hon yn cynnwys llofnod digidol dilys o'ch allwedd bersonol.
+# Variables:
+# $key (String) - The ID of the OpenPGP key used to create the signature.
+openpgp-sig-key-id = ID allwedd llofnodwr: { $key }
+# Variables:
+# $key (String) - The primary ID of the OpenPGP key used to create the signature.
+# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to create the signature, and this is the ID of that subkey.
+openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = ID allwedd llofnodwr: { $key } (ID Is-allwedd: { $subkey })
+# Variables:
+# $key (String) - The ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message.
+openpgp-enc-key-id = ID eich allwedd dadgryptio: { $key }
+# Variables:
+# $key (String) - The primary ID of the user's OpenPGP key used to decrypt the message.
+# $subkey (String) - A subkey of the primary key was used to decrypt the message, and this is the ID of that subkey.
+openpgp-enc-key-with-subkey-id = ID eich allwedd dadgryptio: { $key } (ID Is-allwedd: { $subkey })
+openpgp-enc-none = Nid yw'r Neges wedi'i Hamgryptio
+openpgp-enc-none-label = Nid yw'r neges hon wedi'i hamgryptio cyn ei hanfon. Mae modd i eraill weld negeseuon sy'n cael eu hanfon ar draws y rhyngrwyd ac sydd heb eu hamgryptio.
+openpgp-enc-invalid-label = Nid Oes Modd Dadgryptio'r Neges
+openpgp-enc-invalid = Mae'r neges wedi'i hamgryptio cyn ei hanfon atoch, ond nid oes modd ei dadgryptio.
+openpgp-enc-clueless = Mae yna anawsterau anhysbys gyda'r neges wedi'i hamgryptio.
+openpgp-enc-valid-label = Mae'r Neges wedi'i Hamgryptio
+openpgp-enc-valid = Amgryptiwyd y neges hon cyn ei hanfon atoch. Mae amgryptio yn sicrhau mai dim ond y derbynwyr y bwriadwyd iddynt ddarllen y neges sy'n gallu.
+openpgp-unknown-key-id = Allwedd anhysbys
+openpgp-other-enc-additional-key-ids = Yn ogystal, amgryptiwyd y neges i berchnogion yr allweddi canlynol:
+openpgp-other-enc-all-key-ids = Amgryptiwyd y neges i berchnogion yr allweddi canlynol:
+openpgp-message-header-encrypted-ok-icon =
+ .alt = Dadgryptio yn llwyddiannus
+openpgp-message-header-encrypted-notok-icon =
+ .alt = Methodd y dadgriptio
+openpgp-message-header-signed-ok-icon =
+ .alt = Llofnod da
+# Mismatch icon is used for notok state as well
+openpgp-message-header-signed-mismatch-icon =
+ .alt = Llofnod gwael
+openpgp-message-header-signed-unknown-icon =
+ .alt = Statws llofnod anhysbys
+openpgp-message-header-signed-verified-icon =
+ .alt = Llofnod wedi'i wirio
+openpgp-message-header-signed-unverified-icon =
+ .alt = Llofnod heb ei wirio
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..80d1aa193f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = Diogelwch Negeseuon OpenPGP
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Statws
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = ID Allwedd
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Crëwyd
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = Daw i Ben
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = Agor manylion a golygu derbyniad...
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = Darganfod allwedd newydd neu wedi'i diweddaru
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = I anfon neges wedi'i hamgryptio o ben-i-ben at dderbynnydd, mae angen i chi gael gafael ar ei allwedd gyhoeddus OpenPGP a'i nodi fel y'i derbyniwyd.
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = I gael eu allwedd gyhoeddus, eu mewnforio o e-bost y maent wedi'i anfon atoch ac sy'n ei gynnwys. Fel arall, gallwch geisio darganfod eu allwedd gyhoeddus ar gyfeiriadur.
+openpgp-key-own = Derbyniwyd (allwedd bersonol)
+openpgp-key-secret-not-personal = Ddim yn ddefnyddiadwy
+openpgp-key-verified = Derbyniwyd (dilyswyd)
+openpgp-key-unverified = Derbyniwyd (heb ei wirio)
+openpgp-key-undecided = Heb ei dderbyn (heb benderfynu)
+openpgp-key-rejected = Heb ei dderbyn (gwrthodwyd)
+openpgp-key-expired = Daeth i Ben
+# Variables:
+# $key (String) - Recipient email address.
+openpgp-intro = Allweddi cyhoeddus sydd ar gael ar gyfer { $key }
+# Variables:
+# $kid (String) - Public key id to import.
+openpgp-pubkey-import-id = ID: { $kid }
+# Variables:
+# $fpr (String) - Fingerprint of the public key to import.
+openpgp-pubkey-import-fpr = Bysbrint: { $fpr }
+# Variables:
+# $num (Number) - Number of public keys contained in the key file.
+openpgp-pubkey-import-intro =
+ { $num ->
+ [zero] Nid yw'r ffeil yn cynnwys allweddi cyhoeddus
+ [one] Mae'r ffeil yn cynnwys un allwedd gyhoeddus fel sy'n cael ei ddangos isod:
+ [two] Mae'r ffeil yn cynnwys { $num } allwedd gyhoeddus fel sy'n cael ei ddangos isod:
+ [few] Mae'r ffeil yn cynnwys { $num } allwedd gyhoeddus fel sy'n cael ei ddangos isod:
+ [many] Mae'r ffeil yn cynnwys { $num } allwedd gyhoeddus fel sy'n cael ei ddangos isod:
+ *[other] Mae'r ffeil yn cynnwys { $num } allwedd gyhoeddus fel sy'n cael ei ddangos isod:
+ }
+# Variables:
+# $num (Number) - Number of keys to accept.
+openpgp-pubkey-import-accept =
+ { $num ->
+ [zero] Ydych chi'n derbyn yr allweddi hyn ar gyfer gwirio llofnodion digidol ac ar gyfer amgryptio negeseuon?
+ [one] Ydych chi'n derbyn yr allwedd hon ar gyfer gwirio llofnodion digidol ac ar gyfer amgryptio negeseuon?
+ [two] Ydych chi'n derbyn yr allweddi hyn ar gyfer gwirio llofnodion digidol ac ar gyfer amgryptio negeseuon?
+ [few] Ydych chi'n derbyn yr allweddi hyn ar gyfer gwirio llofnodion digidol ac ar gyfer amgryptio negeseuon?
+ [many] Ydych chi'n derbyn yr allweddi hyn ar gyfer gwirio llofnodion digidol ac ar gyfer amgryptio negeseuon?
+ *[other] Ydych chi'n derbyn yr allweddi hyn ar gyfer gwirio llofnodion digidol ac ar gyfer amgryptio negeseuon?
+ }
+pubkey-import-button =
+ .buttonlabelaccept = Mewnforio
+ .buttonaccesskeyaccept = M
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..45aba12430
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = Rheolwr Allweddi OpenPGP
+ .accesskey = R
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Dadgryptio ac Agor
+ .accesskey = D
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Dadgryptio a Chadw Fel…
+ .accesskey = C
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = Mewnforio Allwedd OpenPGP
+ .accesskey = M
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = Gwirio Llofnod
+ .accesskey = G
+openpgp-has-sender-key = Mae'r neges hon yn honni ei bod yn cynnwys allwedd gyhoeddus OpenPGP yr anfonwr.
+openpgp-be-careful-new-key = Rhybudd: Mae'r allwedd gyhoeddus OpenPGP newydd yn y neges hon yn wahanol i'r allweddi cyhoeddus y gwnaethoch eu derbyn o'r blaen gan { $email }
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Mewnforio…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = Darganfod Allweddi OpenPGP
+openpgp-missing-signature-key = Llofnodwyd y neges hon ag allwedd nad yw gennych chi eto.
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Darganfod…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = Mae hon yn neges OpenPGP gafodd ei llygru yn ôl pob golwg gan MS-Exchange ac nid oes modd ei hatgyweirio oherwydd iddi gael ei hagor o ffeil leol. Copïwch y neges i mewn i ffolder e-bost i roi cynnig ar ei hatgyweirio'n awtomatig.
+openpgp-broken-exchange-info = Neges OpenPGP yw hon a gafodd ei llygru yn ôl pob golwg gan MS-Exchange. Os na yw cynnwys y neges yn cael ei ddangos yn ôl y disgwyl, gallwch roi cynnig ar atgyweiriad awtomatig.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = Atgyweirio neges
+openpgp-broken-exchange-wait = Arhoswch…
+openpgp-has-nested-encrypted-parts = Mae'r neges hon yn cynnwys rhannau ychwanegol wedi'u hamgryptio.
+openpgp-show-encrypted-parts = Dadgryptio a Dangos
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ Neges wedi'i hamgryptio yw hon sy'n defnyddio hen fecanwaith bregus.
+ Gall fod wedi cael ei addasu wrth gael ei gludo, gyda'r bwriad o ddwyn ei gynnwys.
+ Er mwyn atal y risg hon, nid yw'r cynnwys yn cael ei ddangos.
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Nid yw'r allwedd gyfrinachol sy'n ofynnol i ddadgryptio'r neges hon ar gael.
+openpgp-partially-signed =
+ Dim ond is-set o'r neges hon a lofnodwyd yn ddigidol gan ddefnyddio OpenPGP.
+ Os cliciwch y botwm gwirio, bydd y rhannau heb ddiogelwch yn cael eu cuddio, a bydd statws y llofnod digidol yn cael ei ddangos.
+openpgp-partially-encrypted =
+ Dim ond is-set o'r neges hon a amgryptiwyd gan ddefnyddio OpenPGP.
+ Nid yw rhannau darllenadwy o'r neges sy'n cael eu dangos eisoes wedi eu hamgryptio.
+ Os cliciwch y botwm dadgryptio, bydd cynnwys y rhannau wedi'u hamgryptio yn cael eu dangos.
+openpgp-reminder-partial-display = Nodyn i'ch atgoffa: Dim ond is-set o'r neges wreiddiol yw'r neges sy'n cael ei ddangos isod.
+openpgp-partial-verify-button = Gwirio
+openpgp-partial-decrypt-button = Dadgryptio
+openpgp-unexpected-key-for-you = Rhybudd: Mae'r neges hon yn cynnwys allwedd OpenPGP anhysbys sy'n cyfeirio at un o'ch cyfeiriadau e-bost chi eich hun. Os nad yw hwn yn un o'ch allweddi chi, gall fod yn ymgais i dwyllo gohebwyr eraill.
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..499eb9cbe6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,808 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+e2e-intro-description = I anfon negeseuon wedi'u hamgryptio neu wedi'u llofnodi'n ddigidol, mae angen i chi ffurfweddu technoleg amgryptio, naill ai OpenPGP neu S / MIME.
+e2e-intro-description-more = Dewiswch eich allwedd bersonol i alluogi defnyddio OpenPGP, neu'ch tystysgrif bersonol i alluogi defnyddio S/MIME. Ar gyfer allwedd neu dystysgrif bersonol chi sy'n berchen ar yr allwedd gyfrinachol gyfatebol.
+e2e-signing-description = Mae llofnod digidol yn caniatáu i dderbynwyr wirio bod y neges wedi'i hanfon gennych chi ac nad yw'r cynnwys wedi'i newid. Mae negeseuon amgryptiedig wedi eu llofnodi drwy ragosodiad.
+e2e-sign-message =
+ .label = Llofnodi negeseuon heb eu hamgryptio
+ .accesskey = h
+e2e-disable-enc =
+ .label = Analluogi amgryptio ar gyfer negeseuon newydd
+ .accesskey = A
+e2e-enable-enc =
+ .label = Galluogi amgryptio ar gyfer negeseuon newydd
+ .accesskey = G
+e2e-enable-description = Byddwch yn gallu analluogi amgryptio ar gyfer negeseuon unigol.
+e2e-advanced-section = Gosodiadau uwch
+e2e-attach-key =
+ .label = Atodwch fy allwedd gyhoeddus wrth ychwanegu llofnod digidol OpenPGP
+ .accesskey = A
+e2e-encrypt-subject =
+ .label = Amgryptio destun negeseuon OpenPGP
+ .accesskey = A
+e2e-encrypt-drafts =
+ .label = Cadw negeseuon drafft mewn fformat wedi'i amgryptio
+ .accesskey = C
+# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard.
+e2e-autocrypt-headers =
+ .label = Anfonwch allwedd(i) cyhoeddus OpenPGP ym mhenawdau'r e-bost i sicrhau eu bod yn gydnaws ag Autocrypt
+ .accesskey = A
+openpgp-key-created-label =
+ .label = Crëwyd
+openpgp-key-expiry-label =
+ .label = Dod i ben
+openpgp-key-id-label =
+ .label = ID Allwedd
+openpgp-cannot-change-expiry = Mae hwn yn allwedd gyda strwythur cymhleth, nid yw newid ei ddyddiad dod i ben yn cael ei gefnogi.
+openpgp-key-man-title =
+ .title = Rheolwr Allweddi OpenPGP
+openpgp-key-man-dialog-title = Rheolwr Allweddi OpenPGP
+openpgp-key-man-generate =
+ .label = Pâr Allweddi Newydd
+ .accesskey = P
+openpgp-key-man-gen-revoke =
+ .label = Tystysgrif Dirymu
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
+ .label = Cynhyrchu a Chadw Tystysgrif Dirymu
+openpgp-key-man-file-menu =
+ .label = Ffeil
+ .accesskey = F
+openpgp-key-man-edit-menu =
+ .label = Golygu
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-view-menu =
+ .label = Gweld
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-generate-menu =
+ .label = Cynhyrchu
+ .accesskey = C
+openpgp-key-man-keyserver-menu =
+ .label = Gweinydd Allweddi
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-import-public-from-file =
+ .label = Mewnforio Allwedd(i) Cyhoeddus o'r Ffeil
+ .accesskey = M
+openpgp-key-man-import-secret-from-file =
+ .label = Mewnforio Allwedd(i) Cyfrinachol o'r Ffeil
+openpgp-key-man-import-sig-from-file =
+ .label = Mewnforio Dirymiad(au) o'r Ffeil
+openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
+ .label = Mewnforio Allwedd(i) o'r Clipfwrdd
+ .accesskey = C
+openpgp-key-man-import-from-url =
+ .label = Mewnforio Allwedd(i) o URL
+ .accesskey = U
+openpgp-key-man-export-to-file =
+ .label = Allforio Allwedd(i) Cyhoeddus i Ffeil
+ .accesskey = F
+openpgp-key-man-send-keys =
+ .label = Anfon Allwedd(i) Cyhoeddus Trwy E-bost
+ .accesskey = E
+openpgp-key-man-backup-secret-keys =
+ .label = Allwedd(i) Cyfrinachol Wrth Gefn I'w Ffeilio
+ .accesskey = G
+openpgp-key-man-discover-cmd =
+ .label = Darganfod Allweddi Ar-lein
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-publish-cmd =
+ .label = Cyhoeddi
+ .accesskey = C
+openpgp-key-publish = Cyhoeddi
+openpgp-key-man-discover-prompt = I ddarganfod allweddi OpenPGP ar-lein, ar weinydd allweddi neu ddefnyddio protocol WKD, rhowch naill ai gyfeiriad e-bost neu ID allwedd.
+openpgp-key-man-discover-progress = Chwilio…
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-ok = Allwedd gyhoeddus wedi'i hanfon i "{ $keyserver }".
+# Variables:
+# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys
+openpgp-key-publish-fail = Wedi methu ag anfon eich allwedd gyhoeddus i " { $keyserver } ".
+openpgp-key-copy-key =
+ .label = Copïo Allwedd Gyhoeddus
+ .accesskey = G
+openpgp-key-export-key =
+ .label = Allforio Allwedd Gyhoeddus i Ffeil
+ .accesskey = A
+openpgp-key-backup-key =
+ .label = Gwneud Copi wrth Gefn o Allwedd Gyfrinachol i Ffeil
+ .accesskey = G
+openpgp-key-send-key =
+ .label = Anfon Allwedd Gyhoeddus Trwy E-bost
+ .accesskey = A
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of keys ids to copy.
+openpgp-key-man-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [zero] Copïo IDau Allwedd i'r Clipfwrdd
+ [one] Copïo ID Allwedd i'r Clipfwrdd
+ [two] Copïo ID Allwedd i'r Clipfwrdd
+ [few] Copïo ID Allwedd i'r Clipfwrdd
+ [many] Copïo ID Allwedd i'r Clipfwrdd
+ *[other] Copïo ID Allwedd i'r Clipfwrdd
+ }
+ .accesskey = I
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints to copy.
+openpgp-key-man-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [zero] Copïo Bysbrintiau i'r Clipfwrdd
+ [one] Copïo Bysbrint i'r Clipfwrdd
+ [two] Copïo Bysbrint i'r Clipfwrdd
+ [few] Copïo Bysbrint i'r Clipfwrdd
+ [many] Copïo Bysbrint i'r Clipfwrdd
+ *[other] Copïo Bysbrint i'r Clipfwrdd
+ }
+ .accesskey = B
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys to copy.
+openpgp-key-man-copy-to-clipboard =
+ .label =
+ { $count ->
+ [zero] Copïo Allweddi Cyhoeddus I'r Clipfwrdd
+ [one] Copïo Allwedd Gyhoeddus I'r Clipfwrdd
+ [two] Copïo Allwedd Gyhoeddus I'r Clipfwrdd
+ [few] Copïo Allwedd Gyhoeddus I'r Clipfwrdd
+ [many] Copïo Allwedd Gyhoeddus I'r Clipfwrdd
+ *[other] Copïo Allwedd Gyhoeddus I'r Clipfwrdd
+ }
+ .accesskey = A
+openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
+ .label = Allforio Allweddi i Ffeil
+openpgp-key-man-ctx-copy =
+ .label = Copïo
+ .accesskey = C
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of fingerprints.
+openpgp-key-man-ctx-copy-fprs =
+ .label =
+ { $count ->
+ [zero] Bysbrintiau
+ [one] Bysbrint
+ [two] Bysbrint
+ [few] Bysbrint
+ [many] Bysbrint
+ *[other] Bysbrint
+ }
+ .accesskey = B
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of key ids.
+openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids =
+ .label =
+ { $count ->
+ [zero] ID Allwedd
+ [one] ID Allwedd
+ [two] ID Allwedd
+ [few] ID Allwedd
+ [many] ID Allwedd
+ *[other] ID Allwedd
+ }
+ .accesskey = D
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of public keys.
+openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys =
+ .label =
+ { $count ->
+ [zero] Allweddi Cyhoeddus
+ [one] Allwedd Gyhoeddus
+ [two] Allwedd Gyhoeddus
+ [few] Allwedd Gyhoeddus
+ [many] Allwedd Gyhoeddus
+ *[other] Allwedd Gyhoeddus
+ }
+ .accesskey = y
+openpgp-key-man-close =
+ .label = Cau
+openpgp-key-man-reload =
+ .label = Ail-lwytho Storfa Allweddi
+ .accesskey = S
+openpgp-key-man-change-expiry =
+ .label = Newid Dyddiad Dod i Ben
+ .accesskey = N
+openpgp-key-man-refresh-online =
+ .label = Adnewyddu Ar-lein
+ .accesskey = d
+openpgp-key-man-ignored-ids =
+ .label = Cyfeiriadau e-bost
+openpgp-key-man-del-key =
+ .label = Dileu Allwedd(i)
+ .accesskey = D
+openpgp-delete-key =
+ .label = Dileu Allwedd
+ .accesskey = A
+openpgp-key-man-revoke-key =
+ .label = Dirymu Allwedd
+ .accesskey = i
+openpgp-key-man-key-props =
+ .label = Priodweddau Allweddi
+ .accesskey = P
+openpgp-key-man-key-more =
+ .label = Rhagor
+ .accesskey = R
+openpgp-key-man-view-photo =
+ .label = ID Llun
+ .accesskey = L
+openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
+ .label = Gweld ID Llun
+openpgp-key-man-show-invalid-keys =
+ .label = Dangos allweddi annilys
+ .accesskey = D
+openpgp-key-man-show-others-keys =
+ .label = Dangos Allweddi Gan Bobl Eraill
+ .accesskey = B
+openpgp-key-man-user-id-label =
+ .label = Enw
+openpgp-key-man-fingerprint-label =
+ .label = Bysbrint
+openpgp-key-man-select-all =
+ .label = Dewis Pob Allwedd
+ .accesskey = P
+openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
+ .label = Rhowch dermau chwilio yn y blwch uchod
+openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
+ .label = Nid oes unrhyw allweddi yn cyd-fynd â'ch chwilio
+openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
+ .label = Arhoswch tra bod allweddi yn cael eu llwytho...
+openpgp-key-man-filter-label =
+ .placeholder = Chwilio am allweddi
+openpgp-key-man-select-all-key =
+ .key = P
+openpgp-key-man-key-details-key =
+ .key = I
+openpgp-ign-addr-intro = Rydych yn derbyn defnyddio'r allwedd hon ar gyfer y cyfeiriadau e-bost dethol canlynol:
+openpgp-key-details-doc-title = Priodweddau Allweddi
+openpgp-key-details-signatures-tab =
+ .label = Ardystiadau
+openpgp-key-details-structure-tab =
+ .label = Strwythur
+openpgp-key-details-uid-certified-col =
+ .label = ID Defnyddiwr / Ardystiedig gan
+openpgp-key-details-key-id-label = ID Allwedd
+openpgp-key-details-user-id3-label = Perchennog Honedig Allwedd
+openpgp-key-details-id-label =
+ .label = ID
+openpgp-key-details-key-type-label = Math
+openpgp-key-details-key-part-label =
+ .label = Rhan Allwedd
+openpgp-key-details-attr-ignored = Rhybudd: Efallai na fydd yr allwedd hon yn gweithio yn ôl y disgwyl, oherwydd bod rhai o'i phriodweddau'n anniogel ac y mae modd eu hanwybyddu.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Dylech uwchraddio'r priodweddau anniogel.
+openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Dylech ofyn i berchennog yr allwedd hon i uwchraddio'r priodweddau anniogel.
+openpgp-key-details-upgrade-unsafe =
+ .label = Uwchraddio Priodweddau Anniogel
+ .accesskey = U
+openpgp-key-details-upgrade-ok = Uwchraddiwyd yr allwedd yn llwyddiannus. Dylech rannu'r allwedd gyhoeddus wedi'i huwchraddio gyda'ch gohebwyr.
+openpgp-key-details-algorithm-label =
+ .label = Algorithm
+openpgp-key-details-size-label =
+ .label = Maint
+openpgp-key-details-created-label =
+ .label = Crëwyd
+openpgp-key-details-created-header = Crëwyd
+openpgp-key-details-expiry-label =
+ .label = Dod i ben
+openpgp-key-details-expiry-header = Dod i ben
+openpgp-key-details-usage-label =
+ .label = Defnydd
+openpgp-key-details-fingerprint-label = Bysbrint
+openpgp-key-details-legend-secret-missing = Ar gyfer bysellau sydd wedi'u marcio â (!) nid yw'r fysell gyfrinachol ar gael.
+openpgp-key-details-sel-action =
+ .label = Dewis gweithred...
+ .accesskey = g
+openpgp-card-details-close-window-label =
+ .buttonlabelaccept = Cau
+openpgp-acceptance-label =
+ .label = Eich Derbyn
+openpgp-acceptance-rejected-label =
+ .label = Na, gwrthodwch yr allwedd hon.
+openpgp-acceptance-undecided-label =
+ .label = Ddim eto, efallai yn hwyrach.
+openpgp-acceptance-unverified-label =
+ .label = Iawn, ond nid wyf wedi gwirio mai hwn yw'r allwedd gywir.
+openpgp-acceptance-verified-label =
+ .label = Ydw, rydw i wedi gwirio yn bersonol bod gan yr allwedd hon yr bysbrint cywir.
+key-accept-personal =
+ Yn yr allwedd hon, mae gennych rhan gyhoeddus a rhan gyfrinachol. Gallwch ei defnyddio fel allwedd bersonol.
+ Os rhoddwyd yr allwedd hon i chi gan rywun arall, yna peidiwch â'i defnyddio fel allwedd bersonol.
+openpgp-personal-no-label =
+ .label = Na, peidio'i defnyddio fel fy allwedd bersonol.
+openpgp-personal-yes-label =
+ .label = Iawn, trin yr allwedd hon fel allwedd bersonol.
+openpgp-passphrase-protection =
+ .label = Diogelu Cyfrinymadrodd
+openpgp-passphrase-status-unprotected = Heb ei ddiogelu
+openpgp-passphrase-status-primary-password = Wedi'i ddiogelu gan Brif Gyfrinair { -brand-short-name }
+openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Wedi'i ddiogelu gan gyfrinymadrodd
+openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Gosod cyfrinymadrodd i ddiogelu yr allwedd hon
+openpgp-passphrase-instruction-primary-password = Fel arall, diogelwch yr allwedd hon gyda chyfrinymadrodd gwahanol
+openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Datglowch yr allwedd hon i newid ei ddiogelwch.
+openpgp-passphrase-unlock = Datgloi
+openpgp-passphrase-unlocked = Datglowyd yr allwedd yn llwyddiannus.
+openpgp-remove-protection = Tynnu diogelwch cyfrinymadrodd
+openpgp-use-primary-password = Tynnu cyfrinymadrodd a'i ddiogelu gyda Phrif Gyfrinair
+openpgp-passphrase-new = Cyfrinymadrodd newydd
+openpgp-passphrase-new-repeat = Cadarnhewch y cyfrinymadrodd newydd
+openpgp-passphrase-set = Gosodwch y cyfrinymadrodd
+openpgp-passphrase-change = Newidiwch y cyfrinymadrodd
+openpgp-copy-cmd-label =
+ .label = Copïo
+
+## e2e encryption settings
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-no-key = Nid oes gan { -brand-short-name } allwedd OpenPGP personol ar gyfer <b>{ $identity }</b>
+# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+openpgp-description-has-keys =
+ { $count ->
+ [zero] Mae { -brand-short-name } wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
+ [one] Mae { -brand-short-name } wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
+ [two] Mae { -brand-short-name } wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
+ [few] Mae { -brand-short-name } wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
+ [many] Mae { -brand-short-name } wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
+ *[other] Mae { -brand-short-name } wedi canfod { $count } allwedd OpenPGP personol sy'n gysylltiedig â <b>{ $identity }</b>
+ }
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-have-key = Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>
+# $key (String) - the currently selected OpenPGP key
+openpgp-selection-status-error = Mae eich ffurfweddiad cyfredol yn defnyddio ID allwedd <b>{ $key }</b>, sydd wedi dod i ben.
+openpgp-add-key-button =
+ .label = Ychwanegu Allwedd…
+ .accesskey = Y
+e2e-learn-more = Dysgu rhagor
+openpgp-keygen-success = Allwedd OpenPGP wedi'i chreu'n llwyddiannus!
+openpgp-keygen-import-success = Allweddi OpenPGP wedi'u mewnforio yn llwyddiannus!
+openpgp-keygen-external-success = ID Allwedd GnuPG Allanol wedi'i chadw!
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-radio-none =
+ .label = Dim
+openpgp-radio-none-desc = Peidiwch â defnyddio OpenPGP ar gyfer yr hunaniaeth hon.
+openpgp-radio-key-not-usable = Nid yw'r allwedd hon yn ddefnyddiadwy fel allwedd bersonol, oherwydd mae'r allwedd gyfrinachol ar goll!
+openpgp-radio-key-not-accepted = I ddefnyddio'r allwedd hon mae'n rhaid i chi ei chymeradwyo fel allwedd bersonol!
+openpgp-radio-key-not-found = Nid oedd modd canfod yr allwedd hon! Os ydych am ei defnyddio rhaid i chi ei mewnforio i { -brand-short-name }.
+# $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire
+openpgp-radio-key-expires = Yn dod i ben ar: { $date }
+# $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired
+openpgp-radio-key-expired = Wedi dod i ben ar: { $date }
+openpgp-key-expires-within-6-months-icon =
+ .title = Mae'r allwedd yn dod i ben o fewn 6 mis
+openpgp-key-has-expired-icon =
+ .title = Daeth yr allwedd i ben
+openpgp-suggest-publishing-key = Mae cyhoeddi'r allwedd gyhoeddus ar weinydd allwedd yn caniatáu i eraill ei darganfod.
+openpgp-key-expand-section =
+ .tooltiptext = Rhagor o wybodaeth
+openpgp-key-revoke-title = Dirymu Allwedd
+openpgp-key-edit-title = Newid Allwedd OpenPGP
+openpgp-key-edit-date-title = Ymestyn Dyddiad Dod i Ben
+openpgp-manager-description = Defnyddiwch y Rheolwr Allweddi OpenPGP i weld a rheoli allweddi cyhoeddus eich gohebwyr a'r holl allweddi eraill nad ydynt wedi'u rhestru uchod.
+openpgp-manager-button =
+ .label = Rheolwr Allweddi OpenPGP
+ .accesskey = R
+openpgp-key-remove-external =
+ .label = Dileu ID Allwedd Allanol
+ .accesskey = D
+key-external-label = Allwedd GnuPG Allanol
+
+## Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+
+key-type-public = allwedd gyhoeddus
+key-type-primary = allwedd gynradd
+key-type-subkey = is-allwedd
+key-type-pair = pâr o allweddi (allwedd gyfrinachol ac allwedd gyhoeddus)
+key-expiry-never = byth
+key-usage-encrypt = Amgryptio
+key-usage-sign = Llofnodi
+key-usage-certify = Tystio
+key-usage-authentication = Dilysu
+key-does-not-expire = Nid yw'r allwedd yn dod i ben
+# Variables:
+# $keyExpiry (String) - Date the key expired on.
+key-expired-date = Daeth yr allwedd i ben ar { $keyExpiry }
+key-expired-simple = Mae'r allwedd wedi dod i ben
+key-revoked-simple = Mae'r allwedd wedi'i dirymu
+key-do-you-accept = Ydych chi'n derbyn yr allwedd hon ar gyfer gwirio llofnodion digidol ac ar gyfer amgryptio negeseuon?
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to.
+key-verification = Dilyswch bysbrint yr allwedd gan ddefnyddio sianel gyfathrebu ddiogel ar wahân i e-bost i wneud yn siŵr mai dyma allwedd go iawn { $addr }.
+
+## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+# Variables:
+# $problem (String) - Error message from key usability check.
+cannot-use-own-key-because = Methu anfon y neges, oherwydd mae problem gyda'ch allwedd bersonol. { $problem }
+window-locked = Mae'r ffenestr gyfansoddi wedi'i chloi; anfon wedi'i ddiddymu
+
+## Strings in keyserver.jsm
+
+keyserver-error-aborted = Ataliwyd
+keyserver-error-unknown = Digwyddodd gwall anhysbys
+keyserver-error-server-error = Adroddodd y gweinydd allweddi wall.
+keyserver-error-import-error = Wedi methu mewnforio'r allwedd wedi'i llwytho i lawr.
+keyserver-error-unavailable = Nid yw'r gweinydd allweddi ar gael.
+keyserver-error-security-error = Nid yw'r gweinydd allweddi'n cefnogi mynediad wedi'i amgryptio.
+keyserver-error-certificate-error = Nid yw tystysgrif y gweinydd allweddi'n ddilys.
+keyserver-error-unsupported = Nid yw'r gweinydd allweddi'n cael ei gynnal
+
+## Strings in mimeWkdHandler.jsm
+
+wkd-message-body-req =
+ Prosesodd eich darparwr e-bost eich cais i lwytho'ch allwedd gyhoeddus i fyny i Gyfeiriadur Allwedd Gwe OpenPGP.
+ Cadarnhewch i gwblhau cyhoeddi eich allwedd gyhoeddus.
+wkd-message-body-process =
+ E-bost yw hwn sy'n gysylltiedig â'r prosesu awtomatig i lwytho'ch allwedd gyhoeddus i fyny i Gyfeiriadur Allwedd Gwe OpenPGP.
+ Nid oes angen i chi gymryd unrhyw gamau â llaw ar hyn o bryd.
+
+## Strings in persistentCrypto.jsm
+
+# Variables:
+# $subject (String) - Subject of the message.
+converter-decrypt-body-failed =
+ Methu dadgryptio neges gyda'r pwnc
+ { $subject }.
+ Ydych chi am geisio eto gyda chyfrinair gwahanol neu a ydych chi am hepgor y neges?
+
+## Strings filters.jsm
+
+filter-folder-required = Rhaid dewis ffolder targed.
+filter-decrypt-move-warn-experimental =
+ Rhybudd - gall y weithred hidlo "Dadgryptio yn barhaol" arwain at negeseuon wedi'u dinistrio.
+ Rydym yn argymell yn gryf eich bod yn gyntaf yn rhoi cynnig ar yr hidlydd "Creu Copi wedi'i ddadgryptio", profi'r canlyniad yn ofalus, a dim ond ar ôl i chi fod yn fodlon â'r canlyniad yn dechrau defnyddio'r hidlydd.
+filter-term-pgpencrypted-label = Amgryptio OpenPGP
+filter-key-required = Rhaid dewis allwedd derbynnydd.
+# Variables:
+# $desc (String) - Email address to look for a key of.
+filter-key-not-found = Methu cnfod allwedd amgryptio ar gyfer '{ $desc }'.
+# Variables:
+# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action.
+filter-warn-key-not-secret =
+ Rhybudd - mae'r weithred hidlo "Amgryptio i allwedd" yn disodli'r derbynwyr.
+ Os nad oes gennych yr allwedd gyfrinachol ar gyfer '{ $desc }' fyddwch chi ddim yn gallu darllen yr e-byst bellach.
+
+## Strings filtersWrapper.jsm
+
+filter-decrypt-move-label = Dadgryptio yn barhaol (OpenPGP)
+filter-decrypt-copy-label = Creu Copi wedi'i ddadgryptio (OpenPGP)
+filter-encrypt-label = Amgryptio i allwedd (OpenPGP)
+
+## Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+
+import-info-title =
+ .title = Llwyddiant! Allweddi wedi'u mewnforio
+import-info-bits = Didau
+import-info-created = Crëwyd
+import-info-fpr = Bysbrint
+import-info-details = Gweld Manylion a rheoli derbyniad allweddi
+import-info-no-keys = Dim allweddi wedi'u mewnforio.
+
+## Strings in enigmailKeyManager.js
+
+import-from-clip = Hoffech chi fewnforio rhywfaint o allweddi o'r clipfwrdd?
+import-from-url = Llwytho allwedd gyhoeddus i lawr o'r URL hwn:
+copy-to-clipbrd-failed = Methu copïo'r allweddi hyn i'r clipfwrdd.
+copy-to-clipbrd-ok = Copïwyd allweddi i'r clipfwrdd
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-secret-key =
+ RHYBUDD: Rydych chi ar fin dileu allwedd gyfrinachol!
+
+ Os byddwch yn dileu eich allwedd gyfrinachol, ni fydd modd i chi ddadgryptio unrhyw negeseuon sydd wedi'u hamgryptio ar gyfer yr allwedd honno bellach, ac ni fyddwch yn gallu ei dirymu.
+
+ Ydych chi wir eisiau DILEU'R allwedd gyfrinachol a'r allwedd gyhoeddus
+ '{ $userId }'?
+delete-mix =
+ RHYBUDD: Rydych chi ar fin dileu allwedd gyfrinachol!
+ Os byddwch yn dileu eich allwedd gyfrinachol, ni fydd modd i chi ddadgryptio unrhyw negeseuon sydd wedi'u hamgryptio ar gyfer yr allwedd honno bellach.
+ Ydych chi wir eisiau DILEU'R allwedd gyfrinachol a'r un gyhoeddus?
+# Variables:
+# $userId (String) - User id of the key.
+delete-pub-key =
+ Ydych chi eisiau dileu'r allwedd gyhoeddus
+ '{ $userId }'?
+delete-selected-pub-key = Ydych chi eisiau dileu'r allwedd gyhoeddus'?
+refresh-all-question = Nid ydych wedi dewis unrhyw allwedd. Hoffech chi adnewyddu POB allwedd?
+key-man-button-export-sec-key = &Allforio Allweddi Cyfrinachol
+key-man-button-export-pub-key = Allforion Allweddi &Cyhoeddus yn Unig
+key-man-button-refresh-all = Adnewyddu &Pob Allwedd
+key-man-loading-keys = Llwytho allweddi, arhoswch...
+ascii-armor-file = Ffeiliau Arfogaeth ASCII (* .asc)
+no-key-selected = Dylech ddewis o leiaf un allwedd er mwyn cyflawni'r weithred hon
+export-to-file = Allforio Allwedd Gyhoeddus i Ffeil
+export-keypair-to-file = Allforio Allwedd Gyfrinachol a Chyhoeddus i Ffeil
+export-secret-key = Ydych chi am gynnwys yr allwedd gyfrinachol yn y ffeil allwedd OpenPGP sydd wedi'i chadw?
+save-keys-ok = Cadwyd yr allweddi'n llwyddiannus
+save-keys-failed = Methodd cadw'r allweddi
+default-pub-key-filename = Allweddi cyhoeddus wedi'u hallforio
+default-pub-sec-key-filename = Copi wrth gefn o allweddi cyfrinachol
+refresh-key-warn = Rhybudd: yn dibynnu ar nifer yr allweddi a chyflymder y cysylltiad, gall adnewyddu'r holl allweddi fod yn broses eithaf hir!
+preview-failed = Methu darllen ffeil allwedd gyhoeddus.
+# Variables:
+# $reason (String) - Error description.
+general-error = Gwall: { $reason }
+dlg-button-delete = &Dileu
+
+## Account settings export output
+
+openpgp-export-public-success = <b> Allforiwyd Allwedd Gyhoeddus yn llwyddiannus!</b>
+openpgp-export-public-fail = <b>Methu allforio'r allwedd gyhoeddus a ddewiswyd!</b>
+openpgp-export-secret-success = <b>Allforiwyd Allwedd Gyfrinachol yn llwyddiannus!</b>
+openpgp-export-secret-fail = <b>Methu allforio'r allwedd gyfrinachol a ddewiswyd!</b>
+
+## Strings in keyObj.jsm
+## Variables:
+## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
+## $keyId (String) - Key id for the key entry.
+
+key-ring-pub-key-revoked = Mae'r allwedd { $userId } (ID allwedd { $keyId }) wedi'i dirymu.
+key-ring-pub-key-expired = Mae'r allwedd { $userId } (ID allwedd { $keyId }) wedi dod i ben.
+key-ring-no-secret-key = Nid yw'n ymddangos bod gennych yr allwedd gyfrinachol ar gyfer { $userId } (ID allwedd { $keyId }) ar eich cylch allweddi; nid oes modd i chi ddefnyddio'r allwedd ar gyfer llofnodi.
+key-ring-pub-key-not-for-signing = Nid oed modd defnyddio'r allwedd { $userId } (ID allweddl { $keyId } ar gyfer llofnodi.
+key-ring-pub-key-not-for-encryption = Nid oed modd defnyddio'r allwedd { $userId } (ID allweddl { $keyId } ar gyfer amgryptio.
+key-ring-sign-sub-keys-revoked = Mae'r holl is-allweddi lofnodi allwedd { $userId } (ID allweddl { $keyId }) yn cael eu dirymu.
+key-ring-sign-sub-keys-expired = Mae'r holl is-allweddi lofnodi allwedd { $userId } (ID allweddl { $keyId }) wedi dod i ben.
+key-ring-enc-sub-keys-revoked = Mae pob is-allwedd amgryptio allwedd { $userId } (ID allwedd { $keyId }) yn cael ei ddirymu.
+key-ring-enc-sub-keys-expired = Mae pob is-allwedd amgryptio allwedd { $userId } (ID allwedd { $keyId }) wedi dod i ben.
+
+## Strings in gnupg-keylist.jsm
+
+keyring-photo = Llun
+user-att-photo = Priodoledd defnyddiwr (delwedd JPEG)
+
+## Strings in key.jsm
+
+already-revoked = Mae'r allwedd hon eisoes wedi'i dirymu.
+# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
+revoke-key-question =
+ Rydych chi ar fin dirymu'r allwedd '{ $identity }'.
+ Ni fydd modd i chi llofnodi gyda'r allwedd hon mwyach, ac ar ôl ei dosbarthu, ni fydd eraill yn gallu amgryptio gyda'r allwedd honno mwyach. Gallwch barhau i ddefnyddio'r allwedd i ddadgryptio hen negeseuon.
+ Ydych chi am barhau?
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-not-present =
+ Nid oes gennych allwedd (0x { $keyId }) sy'n cyfateb i'r dystysgrif ddirymu hon!
+ Os ydych wedi colli'ch allwedd, rhaid i chi ei fewnforio (e.e. o weinydd allweddi) cyn mewnforio'r dystysgrif ddirymu!
+# $keyId (String) - the id of the key being revoked
+revoke-key-already-revoked = Mae'r allwedd 0x { $keyId } eisoes wedi'i dirymu.
+key-man-button-revoke-key = &Dirymu Allwedd
+openpgp-key-revoke-success = Dirymwyd yr allwedd yn llwyddiannus.
+after-revoke-info =
+ Mae'r allwedd wedi'i dirymu.
+ Rhannwch yr allwedd gyhoeddus hon eto, trwy ei hanfon trwy e-bost, neu trwy ei llwytho i weinyddion allweddi, i adael i eraill wybod eich bod wedi dirymu'ch allwedd.
+ Cyn gynted ag y bydd y feddalwedd sy'n cael ei ddefnyddio gan bobl eraill yn gwybod am y dirymiad, bydd yn rhoi'r gorau i ddefnyddio'ch hen allwedd.
+ Os ydych chi'n defnyddio allwedd newydd ar gyfer yr un cyfeiriad e-bost, a'ch bod chi'n atodi'r allwedd gyhoeddus newydd i e-byst rydych chi'n eu hanfon, yna bydd gwybodaeth am eich hen allwedd wedi'i dirymu yn cael ei chynnwys yn awtomatig.
+
+## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+
+key-man-button-import = &Mewnforio
+delete-key-title = Dileu Allwedd OpenPGP
+delete-external-key-title = Tynnwch yr Allwedd GnuPG Allanol
+delete-external-key-description = Ydych chi am dynnu'r ID yr allwedd GnuPG Allanol hwn?
+key-in-use-title = Allwedd OpenPGP sy'n cael ei defnyddio ar hyn o bryd
+delete-key-in-use-description = Methu parhau! Mae'r allwedd rydych wedi'i dewis i'w dileu yn cael ei defnyddio ar hyn o bryd gan yr hunaniaeth hon. Dewiswch allwedd wahanol, neu dewiswch ddim, a cheisiwch eto.
+revoke-key-in-use-description = Methu parhau! Mae'r allwedd rydych wedi'i dewis i'w dileu yn cael ei defnyddio ar hyn o bryd gan yr hunaniaeth hon. Dewiswch allwedd wahanol, neu dewiswch ddim, a cheisiwch eto.
+
+## Strings used in errorHandling.jsm
+
+# Variables:
+# $keySpec (String) - Email address.
+key-error-key-spec-not-found = Nid oes modd cydweddu'r cyfeiriad e-bost '{ $keySpec }' ag allwedd ar eich cylch allweddi.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-key-id-not-found = Nid oes modd dod o hyd i ID yr allwedd wedi'i ffurfweddu '{ $keySpec }' ar eich cylch allweddi.
+# $keySpec (String) - Key id.
+key-error-not-accepted-as-personal = Nid ydych wedi cadarnhau mai'r allwedd gydag ID '{ $keySpec }' yw eich allwedd bersonol.
+
+## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+
+need-online = Nid yw'r swyddogaeth rydych chi wedi'i dewis ar gael yn y modd all-lein. Ewch ar-lein a rhoi cynnig arall arni.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+
+no-key-found2 = Nid oeddwn yn gallu canfod unrhyw allwedd sy'n cyfateb i'r meini prawf chwilio penodol yna.
+no-update-found = Mae gennych eisoes yr allweddi a ddarganfuwyd ar-lein.
+
+## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+
+fail-key-extract = Gwall - methodd y gorchymyn echdynnu allwedd
+
+## Strings used in keyRing.jsm
+
+fail-cancel = Gwall - Allwedd yn cael ei ddiddymu gan y defnyddiwr
+not-first-block = Gwall - Y bloc OpenPGP cyntaf nid bloc allwedd gyhoeddus
+import-key-confirm = Mewnforio allwedd(i) cyhoeddus wedi'u mewnblannu yn y neges?
+fail-key-import = Gwall - methodd mewnforio allweddi
+# Variables:
+# $output (String) - File that writing was attempted to.
+file-write-failed = Methwyd ysgrifennu at ffeil { $output }
+no-pgp-block = Gwall - Heb ddarganfod bloc data arfogaeth dilys OpenPGP
+confirm-permissive-import = Methodd y mewnforio. Efallai bod yr allwedd rydych chi'n ceisio ei fewnforio yn llygredig neu'n defnyddio priodoleddau anhysbys. Hoffech chi geisio mewnforio'r rhannau sy'n gywir? Gall hyn arwain at fewnforio allweddi anghyflawn ac nad oes modd eu defnyddio.
+
+## Strings used in trust.jsm
+
+key-valid-unknown = anhysbys
+key-valid-invalid = annilys
+key-valid-disabled = analluogwyd
+key-valid-revoked = dirymwyd
+key-valid-expired = daeth i ben
+key-trust-untrusted = di-ymddiried
+key-trust-marginal = ymylol
+key-trust-full = ymddiried ynddo
+key-trust-ultimate = eithaf
+key-trust-group = (grŵp)
+
+## Strings used in commonWorkflows.js
+
+import-key-file = Mewnforio Ffeil Allwedd OpenPGP
+import-rev-file = Mewnforio Ffeil Dirymu OpenPGP
+gnupg-file = Ffeiliau GnuPG
+import-keys-failed = Methodd mewnforio'r allweddi
+# Variables:
+# $key (String) - Key id to unlock.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2 = Rhowch y cyfrinymadrodd i ddatgloi'r allwedd gyfrinachol gyda'r ID { $key }, a grëwyd { $date } , { $username_and_email }
+# Variables:
+# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey.
+# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs.
+# $date (String) - The date on which the key was created
+# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key.
+passphrase-prompt2-sub = Rhowch y cyfrinair i ddatgloi'r allwedd gyfrinachol gyda'r ID { $subkey } , sy'n isallwedd ID allwedd { $key }, a grëwyd { $date }, { $username_and_email }
+file-to-big-to-import = Mae'r ffeil hon yn rhy fawr. Peidiwch â mewnforio set fawr o allweddi ar unwaith.
+
+## Strings used in enigmailKeygen.js
+
+save-revoke-cert-as = Creu a Chadw Tystysgrif Dirymu
+revoke-cert-ok = Mae'r dystysgrif ddirymu wedi'i chreu'n llwyddiannus. Gallwch ei ddefnyddio i annilysu eich allwedd gyhoeddus, e.e. rhag ofn y byddwch yn colli'ch allwedd gyfrinachol.
+revoke-cert-failed = Nid oedd modd creu'r dystysgrif ddirymu.
+gen-going = Eisoes wrthi'n cynhyrchu allwedd!
+keygen-missing-user-name = Nid oes enw wedi'i nodi ar gyfer y cyfrif/hunaniaeth hon. Rhowch werth yn y maes "Eich enw" yn yng ngosodiadau'r cyfrif.
+expiry-too-short = Rhaid i'ch allwedd fod yn ddilys am o leiaf un diwrnod.
+expiry-too-long = Nid oes modd i chi greu allwedd sy'n dod i ben mewn mwy na 100 mlynedd.
+# Variables:
+# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for.
+key-confirm = Cynhyrchu allwedd gyhoeddus a chyfrinachol ar gyfer '{ $id }'?
+key-man-button-generate-key = &Cynhyrchu Allwedd
+key-abort = Atal cynhyrchu allwedd?
+key-man-button-generate-key-abort = &Atal Cynhyrchu Allwedd?
+key-man-button-generate-key-continue = &Parhau i Gynhyrchu Allweddi
+
+## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+failed-decrypt = Gwall - methodd y dadgryptio
+fix-broken-exchange-msg-failed = Heb lwyddo i atgyweirio neges.
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the signature file.
+attachment-no-match-from-signature = Methu cydweddu ffeil llofnod '{ $attachment }' ag atodiad
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment.
+attachment-no-match-to-signature = Methu cydweddu ffeil llofnod '{ $attachment }' â ffeil llofnod
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verified-ok = Gwiriwyd y llofnod ar gyfer atodiad { $attachment } yn llwyddiannus
+# Variables:
+# $attachment (String) - File name of the attachment
+signature-verify-failed = Methwyd gwirio y llofnod ar gyfer atodiad { $attachment }
+decrypt-ok-no-sig =
+ Rhybudd
+ Bu'r dadgryptio yn llwyddiant ond nid oedd modd gwirio'r llofnod yn iawn
+msg-ovl-button-cont-anyway = &Parhau Beth bynnag
+enig-content-note = *Nid yw atodiadau i'r neges hon wedi'u llofnodi na'u hamgryptio *
+
+## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+msg-compose-button-send = &Anfon Neges
+msg-compose-details-button-label = Manylion…
+msg-compose-details-button-access-key = M
+send-aborted = Ataliwyd y weithred o anfon.
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-trusted = Dim digon o ymddiriedaeth ar gyfer allwedd '{ $key }'
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-not-found = Heb ddarganfod allwedd '{ $key }'
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-revoked = Allwedd '{ $key }' wedi'i ddirymu
+# Variables:
+# $key (String) - Key id.
+key-expired = Allwedd '{ $key }' wedi dod i ben
+msg-compose-internal-error = Digwyddodd gwall mewnol.
+keys-to-export = Dewiswch Allweddi OpenPGP i'w Mewnosod
+msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
+ Roedd y neges rydych chi'n ymateb iddi yn cynnwys rhannau heb eu hamgryptio ac wedi'u hamgryptio. Os nad oedd yr anfonwr yn gallu dadgryptio rhai rhannau o'r neges yn wreiddiol, efallai eich bod yn gollwng gwybodaeth gyfrinachol nad oedd yr anfonwr yn gallu dadgryptio ei hun yn wreiddiol.
+ Ystyriwch dynnu'r holl destun a ddyfynnwyd o'ch ateb i'r anfonwr hwn.
+msg-compose-cannot-save-draft = Gwall wrth gadw drafft
+msg-compose-partially-encrypted-short = Gwyliwch rhag gollwng gwybodaeth sensitif - e-bost wedi'i amgryptio'n rhannol.
+quoted-printable-warn =
+ Rydych wedi galluogi amgodio 'dyfyniad-argraffadwy' ar gyfer anfon negeseuon. Gall hyn arwain at ddadgryptio anghywir a/neu ddilysu'ch neges.
+ Ydych chi am ddiffodd anfon negeseuon 'dyfyniad-argraffadwy' nawr?
+# Variables:
+# $width (Number) - Number of characters per line.
+minimal-line-wrapping =
+ Rydych chi wedi gosod lapio llinell i nodau { $width }. Ar gyfer amgryptio a/neu lofnodi cywir, mae angen i'r gwerth hwn fod yn 68 o leiaf.
+ Ydych chi am newid amlapio llinell i 68 nod nawr?
+sending-news =
+ Ataliwyd gweithrediad anfon wedi'i amgryptio.
+ Nid oes modd amgryptio'r neges hon oherwydd bod derbynwyr grwpiau newyddion. Ail-anfonwch y neges heb amgryptio.
+send-to-news-warning =
+ Rhybudd: rydych chi ar fin anfon e-bost wedi'i amgryptio i grŵp newyddion.
+ Nid yw hyn yn cael ei annog oherwydd nad yw ond yn gwneud synnwyr os yw pob aelod o'r grŵp yn gallu dadgryptio'r neges, h.y. mae angen amgryptio'r neges gydag allweddi holl gyfranogwyr y grŵp. Anfonwch y neges hon dim ond os ydych chi'n gwybod yn union beth rydych chi'n ei wneud.
+ Parhau?
+save-attachment-header = Cadw atodiad wedi'i ddadgryptio
+possibly-pgp-mime = Neges wedi'i hamgryptio neu wedi'i llofnodi gan PGP/MIME o bosibl; defnyddiwch swyddogaeth 'Dadgryptio/Gwirio' i wirio
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-sig-because-no-own-key = Methu llofnodi'r neges hon yn ddigidol, oherwydd nid ydych eto wedi ffurfweddu amgryptio pen-i-ben ar gyfer <{ $key }>
+# Variables:
+# $key (String) - Sender email address.
+cannot-send-enc-because-no-own-key = Methu anfon y neges hon wedi'i hamgryptio, oherwydd nid ydych eto wedi ffurfweddu amgryptio pen-i-ben ar gyfer <{ $key }>
+
+## Strings used in decryption.jsm
+
+# Variables:
+# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis.
+do-import-multiple =
+ Mewnforio'r allweddi canlynol?
+ { $key }
+# Variables:
+# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key.
+# $id (String) - Key id of the key.
+do-import-one = Mewnforio { $name } ({ $id })?
+cant-import = Gwall wrth fewnforio allwedd gyhoeddus
+unverified-reply = Mae'n debyg bod rhan neges wedi'i mewnoli (ateb) wedi'i haddasu
+key-in-message-body = Wedi canfod allwedd yng nghorff y neges. Cliciwch 'Allwedd Mewnforio' i fewnforio'r allwedd
+sig-mismatch = Gwall - Camgydweddiad llofnod
+invalid-email = Gwall - cyfeiriad(au) e-bost annilys
+# Variables:
+# $name (String) - File name of the attachment.
+attachment-pgp-key =
+ Mae'n ymddangos bod yr atodiad '{ $name }' rydych chi'n ei agor yn ffeil allwedd OpenPGP.
+ Cliciwch 'Mewnforio' i fewnforio'r allweddi sydd wedi'u cynnwys neu 'Golwg' i weld cynnwys y ffeil mewn ffenestr porwr
+dlg-button-view = &Golwg
+
+## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+
+decrypted-msg-with-format-error = Neges wedi'i dadgryptio (fformat e-bost PGP wedi'i dorri wedi'i adfer yn ôl pob tebyg wedi'i achosi gan hen weinydd Exchange, fel na fyddai'r canlyniad yn berffaith i'w darllen o bosibl)
+
+## Strings used in encryption.jsm
+
+not-required = Gwall - nid oes angen amgryptio
+
+## Strings used in windows.jsm
+
+no-photo-available = Dim Llun ar gael
+# Variables:
+# $photo (String) - Path of the photo in the key.
+error-photo-path-not-readable = Nid yw llwybr llun '{ $photo }' yn ddarllenadwy
+debug-log-title = Cofnod Dadfygio OpenPGP
+
+## Strings used in dialog.jsm
+
+# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else
+# by repeat-suffix-plural.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of times the alert will repeat.
+repeat-prefix = Bydd y rhybudd hwn yn ailadrodd { $count }
+repeat-suffix-singular = rhagor o amser.
+repeat-suffix-plural = rhagor o amser.
+no-repeat = Ni fydd y rhybudd hwn yn cael ei ddangos eto.
+dlg-keep-setting = Cofiwch fy ateb a pheidiwch â gofyn imi eto
+dlg-button-ok = &IAWN
+dlg-button-close = &Cau
+dlg-button-cancel = &Diddymu
+dlg-no-prompt = Peidio dangos y blwch deialog eto.
+enig-prompt = Anogwr OpenPGP
+enig-confirm = Cadarnhad OpenPGP
+enig-alert = Rhybudd OpenPGP
+enig-info = Manylion OpenPGP
+
+## Strings used in persistentCrypto.jsm
+
+dlg-button-retry = &Ceisio eto
+dlg-button-skip = &Hepgor
+
+## Strings used in enigmailMsgBox.js
+
+enig-alert-title =
+ .title = Rhybudd OpenPGP