summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/connection.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/connection.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/connection.ftl88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/connection.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9d1eb3fbb3
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,88 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Defnyddio Darparwr
+ .accesskey = D
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (Rhagosodiad)
+ .tooltiptext = Defnyddiwch yr URL rhagosodedig ar gyfer datrys DNS dros HTTPS
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Cyfaddas
+ .accesskey = C
+ .tooltiptext = Rhowch eich hoff URL er mwyn datrys DNS drod HTTPS
+connection-dns-over-https-custom-label = Cyfaddas
+connection-dialog-window2 =
+ .title = Gosodiadau Cysylltu
+connection-dialog-title = Gosodiadau Cysylltu
+disable-extension-button = Analluogi Estyniad
+# Variables:
+# $name (String) - The extension that is controlling the proxy settings.
+#
+# The extension-icon is the extension's icon, or a fallback image. It should be
+# purely decoration for the actual extension name, with alt="".
+proxy-settings-controlled-by-extension = Mae estyniad, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, yn rheoli sut mae { -brand-short-name } yn cysylltu â'r Rhyngrwyd.
+connection-proxy-legend = Ffurfweddu'r Dirprwyon i Gael Mynediad i'r Rhyngrwyd
+proxy-type-no =
+ .label = Dim dirprwy
+ .accesskey = D
+proxy-type-wpad =
+ .label = Awtoganfod gosodiadau dirprwyol ar gyfer y rhwydwaith
+ .accesskey = w
+proxy-type-system =
+ .label = Defnyddio gosodiadau dirprwyol y system
+ .accesskey = e
+proxy-type-manual =
+ .label = Ffurfweddiad dirprwy gyda llaw:
+ .accesskey = F
+proxy-http-label =
+ .value = Dirprwy yr HTTP:
+ .accesskey = H
+http-port-label =
+ .value = Porth:
+ .accesskey = P
+proxy-http-sharing =
+ .label = Defnyddiwch y dirprwy yma hefyd ar gyfer HTTPS
+ .accesskey = D
+proxy-https-label =
+ .value = Dirprwy HTTPS:
+ .accesskey = S
+ssl-port-label =
+ .value = Porth:
+ .accesskey = o
+proxy-socks-label =
+ .value = Gwesteiwr SOCKS:
+ .accesskey = C
+socks-port-label =
+ .value = Porth:
+ .accesskey = t
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+proxy-type-auto =
+ .label = URL ffurfweddu dirprwy yn awtomatig:
+ .accesskey = U
+proxy-reload-label =
+ .label = Ail-lwytho
+ .accesskey = l
+no-proxy-label =
+ .value = Dim Dirprwy ar gyfer:
+ .accesskey = m
+no-proxy-example = Esiampl: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
+connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Nid yw cysylltiadau â localhost, 127.0.0.1/8, a ::1 byth yn cael eu dirprwyo.
+proxy-password-prompt =
+ .label = Peidio gofyn am ddilysiad os yw'r cyfrinair wedi ei gadw
+ .accesskey = d
+ .tooltiptext = Mae'r dewis hwn yn eich dilysu'n dawel i ddirprwyon rydych wedi eu cadw eu manylion ar eu cyfer. Byddwn yn gofyn os bydd y dilysiad yn methu.
+proxy-remote-dns =
+ .label = DNS dirprwyol pan y defnyddio SOCKS v5
+ .accesskey = D
+proxy-enable-doh =
+ .label = Galluogi DNS dros HTTPS
+ .accesskey = G