summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl446
1 files changed, 446 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..537d0d4114
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,446 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Gwybodaeth am Ddatrys Problemau
+page-subtitle = Mae'r dudalen hon yn cynnwys gwybodaeth dechnegol a allai fod yn ddefnyddiol pan fyddwch yn ceisio datrys problem. Os ydych yn chwilio am atebion i gwestiynau cyffredin am { -brand-short-name }, edrychwch ar ein <a data-l10n-name="support-link">gwefan cefnogaeth</a>.
+crashes-title = Adroddiadau Chwalu
+crashes-id = Enw'r Adroddiad
+crashes-send-date = Cyflwynwyd
+crashes-all-reports = Pob Adroddiad Chwalu
+crashes-no-config = Mae'r rhaglen wedi ei ffurfweddu i ddangos adroddiadau chwalu.
+support-addons-title = Ychwanegion
+support-addons-name = Enw
+support-addons-type = Math
+support-addons-enabled = Galluogwyd
+support-addons-version = Fersiwn
+support-addons-id = ID
+legacy-user-stylesheets-title = Hen Ddalenni Arddull Defnyddiwr
+legacy-user-stylesheets-enabled = Gweithredol
+legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Dalenni arddull
+legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Heb ganfod dalenni arddull
+security-software-title = Meddalwedd Diogelwch
+security-software-type = Math
+security-software-name = Enw
+security-software-antivirus = Gwrth Firws
+security-software-antispyware = Gwrthysbiwar
+security-software-firewall = Mur Cadarn
+features-title = Nodweddion { -brand-short-name }
+features-name = Enw
+features-version = Fersiwn
+features-id = ID
+processes-title = Prosesau Pell
+processes-type = Math
+processes-count = Cyfrif
+app-basics-title = Sylfaeni'r Rhaglen
+app-basics-name = Enw
+app-basics-version = Fersiwn
+app-basics-build-id = Cyfeirnod Adeiladu
+app-basics-distribution-id = ID Dosbarthu
+app-basics-update-channel = Sianel Diweddaru
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Diweddaru Cyfeiriadur
+ *[other] Diweddaru Ffolder
+ }
+app-basics-update-history = Hanes Diweddaru
+app-basics-show-update-history = Dangos Hanes Diweddaru
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Deuaidd y Rhaglen
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Cyfeiriadur Proffil
+ *[other] Ffolder Proffil
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Ategion Galluogwyd
+app-basics-build-config = Ffurfweddiad Adeiladu
+app-basics-user-agent = Asiant Defnyddiwr
+app-basics-os = SW
+app-basics-os-theme = Thema OS
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Cyfieithu gan Rosetta
+app-basics-memory-use = Defnydd o'r cof
+app-basics-performance = Perfformiad
+app-basics-service-workers = Service Workers Cofrestredig
+app-basics-third-party = Modiwlau Trydydd Parti
+app-basics-profiles = Proffiliau
+app-basics-launcher-process-status = Proses Lansio
+app-basics-multi-process-support = Ffenestri Amlbroses
+app-basics-fission-support = Ffenestri Fission
+app-basics-remote-processes-count = Prosesau Pell
+app-basics-enterprise-policies = Polisïau Mentrau
+app-basics-location-service-key-google = Allwedd Google Location Service
+app-basics-safebrowsing-key-google = Allwedd Google Safebrowsing
+app-basics-key-mozilla = Mozilla Location Service Key
+app-basics-safe-mode = Modd Diogel
+app-basics-memory-size = Maint Cof (RAM)
+app-basics-disk-available = Lle ar Ddisg ar Gael
+app-basics-pointing-devices = Dyfeisiau Pwyntio
+# Variables:
+# $value (number) - Amount of data being stored
+# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
+app-basics-data-size = { $value } { $unit }
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Dangos yn Finder
+ [windows] Agor Ffolder
+ *[other] Agor Cyfeiriadur
+ }
+environment-variables-title = Newidiolion Amgylcheddol
+environment-variables-name = Enw
+environment-variables-value = Gwerth
+experimental-features-title = Nodweddion Arbrofol
+experimental-features-name = Enw
+experimental-features-value = Gwerth
+modified-key-prefs-title = Dewisiadau Pwysig wedi eu Newid
+modified-prefs-name = Enw
+modified-prefs-value = Gwerth
+user-js-title = Dewisiadau user.js
+user-js-description = Mae eich ffolder profil yn cynnwys <a data-l10n-name="user-js-link">ffeil user.js</a>, sy'n cynnwys dewisiadau sydd heb eu creu gan { -brand-short-name }.
+locked-key-prefs-title = Dewisiadau Pwysig Wedi eu Cloi
+locked-prefs-name = Enw
+locked-prefs-value = Gwerth
+graphics-title = Graffigau
+graphics-features-title = Nodweddion
+graphics-diagnostics-title = Diagnosteg
+graphics-failure-log-title = Cofnod Methiant
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Cofnod Penderfynnu
+graphics-crash-guards-title = Nodweddion Crash Guard wedi ei Analluogi
+graphics-workarounds-title = Dulliau Datrys
+graphics-device-pixel-ratios = Cymarebau Picsel Dyfais Ffenestr
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Protocol Ffenestr
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Amgylchedd Bwrdd Gwaith
+place-database-title = Cronfa Ddata Mannau
+place-database-stats = Ystadegau
+place-database-stats-show = Dangos Ystadegau
+place-database-stats-hide = Cuddio Ystadegau
+place-database-stats-entity = Endid
+place-database-stats-count = Cyfrif
+place-database-stats-size-kib = Maint (KiB)
+place-database-stats-size-perc = Maint (%)
+place-database-stats-efficiency-perc = Effeithlonrwydd (%)
+place-database-stats-sequentiality-perc = Dilynianedd (%)
+place-database-integrity = Cyfanrwydd
+place-database-verify-integrity = Gwirio Cyfanrwydd
+a11y-title = Hygyrchedd
+a11y-activated = Gweithredu
+a11y-force-disabled = Atal Hygyrchedd
+a11y-handler-used = Defnyddiwyd Trinydd Mynediadwy
+a11y-instantiator = Enghreifftiad Hygyrchedd
+library-version-title = Fersiynau Llyfrgell
+copy-text-to-clipboard-label = Copïo testun i'r clipfwrdd
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Copïo data bras i'r clipfwrdd
+sandbox-title = Blwch tywod
+sandbox-sys-call-log-title = Galwadau System wedi eu Gwrthod
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Eiliad yn Ôl
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Math o Brosesu
+sandbox-sys-call-number = Syscall
+sandbox-sys-call-args = Ymresymiadau
+troubleshoot-mode-title = Datrys materion
+restart-in-troubleshoot-mode-label = Y Modd Datrys Problemau…
+clear-startup-cache-title = Ceisiwch glirio'r storfa gychwyn
+clear-startup-cache-label = Clirio'r storfa gychwyn…
+startup-cache-dialog-title2 = Ailgychwyn { -brand-short-name } i glirio'r storfa cychwyn?
+startup-cache-dialog-body2 = Ni fydd hyn yn newid eich gosodiadau nac yn dileu estyniadau.
+restart-button-label = Ailgychwyn
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Cefn Sain
+max-audio-channels = Mwyaf o Sianeli
+sample-rate = Graddfa Samplo Amgen
+roundtrip-latency = Cylchdro cudd (gwyriad safonol)
+media-title = Cyfrwng
+media-output-devices-title = Dyfeisiau Allbwn
+media-input-devices-title = Dyfeisiau Mewnbwn
+media-device-name = Enw
+media-device-group = Grŵp
+media-device-vendor = Gwerthwr
+media-device-state = Cyflwr
+media-device-preferred = Amgen
+media-device-format = Fformat
+media-device-channels = Sianeli
+media-device-rate = Cyfradd
+media-device-latency = Cuddni
+media-capabilities-title = Gallu Cyfryngol
+media-codec-support-info = Gwybodaeth Gymorth Codec
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Cyfrifo'r gronfa ddata
+
+## Codec support table
+
+media-codec-support-sw-decoding = Datgodio Meddalwedd
+media-codec-support-hw-decoding = Datgodio Caledwedd
+media-codec-support-codec-name = Enw Codec
+media-codec-support-supported = Cefnogaeth
+media-codec-support-unsupported = Heb eu Cynnal
+media-codec-support-error = Nid yw manylion cymorth codec ar gael. Ceisiwch eto ar ôl chwarae ffeil cyfryngau.
+media-codec-support-lack-of-extension = Gosod estyniad
+
+## Media Content Decryption Modules (CDM)
+## See EME Spec for more explanation for following technical terms
+## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+
+media-content-decryption-modules-title = Manylion Modiwlau Dadgryptio Cynnwys
+media-key-system-name = Enw System Allwedd
+media-video-robustness = Cadernid Fideo
+media-audio-robustness = Cadernid Sain
+media-cdm-capabilities = Galluoedd
+# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds
+# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
+# license response, improving video start time and user experience.
+media-cdm-clear-lead = Cychwyn Clir (Clear Lead)
+
+##
+
+intl-title = Rhyngwladoli a Lleoleiddio
+intl-app-title = Gosodiadau'r Rhaglen
+intl-locales-requested = Locales Gofynnwyd Amdanynt
+intl-locales-available = Locales ar Gael
+intl-locales-supported = Locales Apiau
+intl-locales-default = Locale Rhagosodedig
+intl-os-title = System Weithredu
+intl-os-prefs-system-locales = Locales y System
+intl-regional-prefs = Dewisiadau Rhanbarthol
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Dadfygio o Bell (Protocol Cromiwm)
+remote-debugging-accepting-connections = Derbyn Cysylltiadau
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [zero] Ni fu Adroddiadau Chwalu
+ [one] Adroddiadau Chwalu'r { $days } Diwrnod Diwethaf
+ [two] Adroddiadau Chwalu'r { $days } Ddiwrnod Diwethaf
+ [few] Adroddiadau Chwalu'r { $days } Diwrnod Diwethaf
+ [many] Adroddiadau chwalu'r { $days } Diwrnod Diwethaf
+ *[other] Adroddiadau chwalu'r { $days } Diwrnod Diwethaf
+ }
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [zero] Dim munudau yn ôl
+ [one] { $minutes } munud yn ôl
+ [two] { $minutes } funud yn ôl
+ [few] { $minutes } munud yn ôl
+ [many] { $minutes } munud yn ôl
+ *[other] { $minutes } munud yn ôl
+ }
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [zero] Dim oriau yn ôl
+ [one] { $hours } awr yn ôl
+ [two] { $hours } awr yn ôl
+ [few] { $hours } awr yn ôl
+ [many] { $hours } awr yn ôl
+ *[other] { $hours } awr yn ôl
+ }
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [zero] Dim dyddiau yn ôl
+ [one] { $days } diwrnod yn ôl
+ [two] { $days } ddiwrnod yn ôl
+ [few] { $days } diwrnod yn ôl
+ [many] { $days } diwrnod yn ôl
+ *[other] { $days } diwrnod yn ôl
+ }
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [zero] Dim Adroddiadau Chwalu
+ [one] Pob Adroddiad Chwalu (gan gynnwys { $reports } chwalfa disgwyliedig o fewn ystod penodol o amser)
+ [two] Pob Adroddiad Chwalu (gan gynnwys { $reports } chwalfa disgwyliedig o fewn ystod penodol o amser)
+ [few] Pob Adroddiad Chwalu (gan gynnwys { $reports } chwalfa disgwyliedig o fewn ystod penodol o amser)
+ [many] Pob Adroddiad Chwalu (gan gynnwys { $reports } chwalfa disgwyliedig o fewn ystod penodol o amser)
+ *[other] Pob Adroddiad Chwalu (gan gynnwys { $reports } chwalfa disgwyliedig o fewn ystod penodol o amser)
+ }
+raw-data-copied = Copïwyd data bras i'r clipfwrdd
+text-copied = Copïwyd testun i'r clipfwrdd
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Wedi ei rwystro ar gyfer y fersiwn o'ch gyrrwr graffigol chi.
+blocked-gfx-card = Wedi ei rwystro ar gyfer eich cerdyn graffigol oherwydd pryderon gyrrwr heb eu datrys.
+blocked-os-version = Wedi ei rwystro ar gyfer eich fersiwn chi o'r system weithredu.
+blocked-mismatched-version = Rhwystro ar gyfer gwrthdaro fersiwn gyrrwr graffig y gofrestrfa a'r DLL.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Wedi ei rwystro ar gyfer eich gyrrwr graffigol chi. Ceisiwch ddiweddaru'r gyrrwr i fersiwn { $driverVersion } neu ddiweddarach.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = Paramedrau ClearType
+compositing = Cyfosod
+hardware-h264 = Dadgodio Caledwedd H264
+main-thread-no-omtc = prif drywydd, dim OMTC
+yes = Iawn
+no = Na
+unknown = Anhysbys
+virtual-monitor-disp = Dangosiad Monitor Rhithwir
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Wedi Canfod
+missing = Coll
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Disgrifiad
+gpu-vendor-id = Enw'r Gwerthwr
+gpu-device-id = Enw Dyfais
+gpu-subsys-id = Enw subsys
+gpu-drivers = Gyrwyr
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Gwerthwr Gyrwyr
+gpu-driver-version = Fersiwn Gyrrwr
+gpu-driver-date = Dyddiad y Gyrrwr
+gpu-active = Gweithredol
+webgl1-wsiinfo = Gwybodaeth WSI ar yrrwr WebGL 1
+webgl1-renderer = Rendrwr Gyrrwr WebGL 1
+webgl1-version = Fersiwn Gyrrwr WebGL 1
+webgl1-driver-extensions = Estyniadau Gyrrwr WebGL 1
+webgl1-extensions = Estyniadau WebGL 1
+webgl2-wsiinfo = Gwybodaeth WSI Gyrrwr WebGL 2
+webgl2-renderer = Rendrwr Gyrrwr WebGL 2
+webgl2-version = Fersiwn Gyrrwr WebGL 2
+webgl2-driver-extensions = Estyniadau Gyrrwr WebGL 2
+webgl2-extensions = Estyniadau WebGL 2
+webgpu-default-adapter = Addasydd Rhagosodedig WebGPU
+webgpu-fallback-adapter = Addasydd wrth Gefn WebGPU
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = Ar y Rhestr Rhwystro oherwydd materion hysbys: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Wedi ei rwystro; gwall cod { $failureCode }
+d3d11layers-crash-guard = Cyfosodwr D3D11
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = Dadgodiwr Fideo WMF VPX
+reset-on-next-restart = Ailosod wrth Ailgychwyn
+gpu-process-kill-button = Gorffen Proses GPU
+gpu-device-reset = Ailosod Dyfais
+gpu-device-reset-button = Ailosod Dyfais Trigro
+uses-tiling = Yn defnyddio Teilsio
+content-uses-tiling = Yn Defnyddio Teilsio (Cynnwys)
+off-main-thread-paint-enabled = Galluogwyd Paentio All Brif Drywydd
+off-main-thread-paint-worker-count = Cyfrif Gweithiwr Paentio Oddi ar y Brif Drywydd
+target-frame-rate = Graddfa Ffrâm Darged
+min-lib-versions = Fersiwn lleiaf disgwyliedig
+loaded-lib-versions = Fersiwn mewn defnydd
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Hidlo Galw System)
+has-seccomp-tsync = Cydweddiad Edafedd Seccomp
+has-user-namespaces = Bylchau Enwau Defnyddiwr
+has-privileged-user-namespaces = Bylchau Enw Defnyddiwr fel prosesau breintiedig
+can-sandbox-content = Blwch Tywod Proses Cynnwys
+can-sandbox-media = Blwch Tywod Ategyn Cyfrwng
+content-sandbox-level = Lefel Blwch Tywod Proses Cynnwys
+effective-content-sandbox-level = Lefel Blwch Tywod Proses Cynnwys Effeithiol
+content-win32k-lockdown-state = Cyflwr Clo Win32k ar gyfer y Broses Cynnwys
+support-sandbox-gpu-level = Lefel Blwch Tywod Proses GPU
+sandbox-proc-type-content = cynnwys
+sandbox-proc-type-file = cynnwys ffeil
+sandbox-proc-type-media-plugin = ategyn cyfrwng
+sandbox-proc-type-data-decoder = datgodydd data
+startup-cache-title = Storfa cychwyn
+startup-cache-disk-cache-path = Llwybr Storfa Disg
+startup-cache-ignore-disk-cache = Anwybyddu Storfa Disg
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Wedi dod o hyd i Storfa Disg ar Init
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Ysgrifennwyd at Storfa Disg
+launcher-process-status-0 = Galluogwyd
+launcher-process-status-1 = Analluogwyd oherwydd methiant
+launcher-process-status-2 = Analluogwyd yn orfodol
+launcher-process-status-unknown = Statws anhysbys
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = Analluogwyd trwy arbrawf
+fission-status-experiment-treatment = Galluogwyd trwy arbrawf
+fission-status-disabled-by-e10s-env = Analluogwyd gan yr amgylchedd
+fission-status-enabled-by-env = Galluogwyd gan yr amgylchedd
+fission-status-disabled-by-env = Analluogwyd gan yr amgylchedd
+fission-status-enabled-by-default = Galluogwyd drwy ragosodiad
+fission-status-disabled-by-default = Analluogwyd drwy ragosodiad
+fission-status-enabled-by-user-pref = Galluogwyd gan y defnyddiwr
+fission-status-disabled-by-user-pref = Analluogwyd gan y defnyddiwr
+fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s wedi ei analluogi
+fission-status-enabled-by-rollout = Wedi'i alluogi trwy ei gyflwyno fesul cam
+async-pan-zoom = Chwyddo a Thremio Anghydamseredig
+apz-none = dim
+wheel-enabled = mewnbwn olwyn wedi ei alluogi
+touch-enabled = mewnbwn cyffwrdd wedi ei alluogi
+drag-enabled = wedi galluogu llusgo bar sgrolio
+keyboard-enabled = bysellfwrdd wedi ei anlluogi
+autoscroll-enabled = galluogwyd awtosgrolio
+zooming-enabled = pinsio chwyddo llyfn wedi'i alluogi
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = Mae mewnbwn olwyn async wedi ei analluogi oherwydd diffyg cefnogaeth pref: { $preferenceKey }
+touch-warning = Mae mewnbwn cyffwrdd async wedi ei analluogi oherwydd diffyg cefnogaeth pref: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Anweithredol
+policies-active = Gweithredol
+policies-error = Gwall
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = Yn argraffu
+support-printing-troubleshoot = Datrys Anawsterau
+support-printing-clear-settings-button = Clirio gosodiadau argraffu wedi'u cadw
+support-printing-modified-settings = Gosodiadau argraffu wedi'u haddasu
+support-printing-prefs-name = Enw
+support-printing-prefs-value = Gwerth
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-title = Arbrofion Pell
+support-remote-experiments-name = Enw
+support-remote-experiments-branch = Cangen Arbrofi
+support-remote-experiments-see-about-studies = Gweler <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> i gael mwy o wybodaeth, gan gynnwys sut i analluogi arbrofion unigol neu i analluogi { -brand-short-name } rhag rhedeg y math yma o arbrawf yn y dyfodol.
+support-remote-features-title = Nodweddion Pell
+support-remote-features-name = Enw
+support-remote-features-status = Statws
+
+## Pointing devices
+
+pointing-device-mouse = Llygoden
+pointing-device-touchscreen = Sgrin Cyffwrdd
+pointing-device-pen-digitizer = Digidydd Pen
+pointing-device-none = Dim dyfeisiau pwyntio