diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 446 |
1 files changed, 446 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..537d0d4114 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/cy/localization/cy/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,446 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Gwybodaeth am Ddatrys Problemau +page-subtitle = Mae'r dudalen hon yn cynnwys gwybodaeth dechnegol a allai fod yn ddefnyddiol pan fyddwch yn ceisio datrys problem. Os ydych yn chwilio am atebion i gwestiynau cyffredin am { -brand-short-name }, edrychwch ar ein <a data-l10n-name="support-link">gwefan cefnogaeth</a>. +crashes-title = Adroddiadau Chwalu +crashes-id = Enw'r Adroddiad +crashes-send-date = Cyflwynwyd +crashes-all-reports = Pob Adroddiad Chwalu +crashes-no-config = Mae'r rhaglen wedi ei ffurfweddu i ddangos adroddiadau chwalu. +support-addons-title = Ychwanegion +support-addons-name = Enw +support-addons-type = Math +support-addons-enabled = Galluogwyd +support-addons-version = Fersiwn +support-addons-id = ID +legacy-user-stylesheets-title = Hen Ddalenni Arddull Defnyddiwr +legacy-user-stylesheets-enabled = Gweithredol +legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Dalenni arddull +legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Heb ganfod dalenni arddull +security-software-title = Meddalwedd Diogelwch +security-software-type = Math +security-software-name = Enw +security-software-antivirus = Gwrth Firws +security-software-antispyware = Gwrthysbiwar +security-software-firewall = Mur Cadarn +features-title = Nodweddion { -brand-short-name } +features-name = Enw +features-version = Fersiwn +features-id = ID +processes-title = Prosesau Pell +processes-type = Math +processes-count = Cyfrif +app-basics-title = Sylfaeni'r Rhaglen +app-basics-name = Enw +app-basics-version = Fersiwn +app-basics-build-id = Cyfeirnod Adeiladu +app-basics-distribution-id = ID Dosbarthu +app-basics-update-channel = Sianel Diweddaru +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Diweddaru Cyfeiriadur + *[other] Diweddaru Ffolder + } +app-basics-update-history = Hanes Diweddaru +app-basics-show-update-history = Dangos Hanes Diweddaru +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Deuaidd y Rhaglen +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Cyfeiriadur Proffil + *[other] Ffolder Proffil + } +app-basics-enabled-plugins = Ategion Galluogwyd +app-basics-build-config = Ffurfweddiad Adeiladu +app-basics-user-agent = Asiant Defnyddiwr +app-basics-os = SW +app-basics-os-theme = Thema OS +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Cyfieithu gan Rosetta +app-basics-memory-use = Defnydd o'r cof +app-basics-performance = Perfformiad +app-basics-service-workers = Service Workers Cofrestredig +app-basics-third-party = Modiwlau Trydydd Parti +app-basics-profiles = Proffiliau +app-basics-launcher-process-status = Proses Lansio +app-basics-multi-process-support = Ffenestri Amlbroses +app-basics-fission-support = Ffenestri Fission +app-basics-remote-processes-count = Prosesau Pell +app-basics-enterprise-policies = Polisïau Mentrau +app-basics-location-service-key-google = Allwedd Google Location Service +app-basics-safebrowsing-key-google = Allwedd Google Safebrowsing +app-basics-key-mozilla = Mozilla Location Service Key +app-basics-safe-mode = Modd Diogel +app-basics-memory-size = Maint Cof (RAM) +app-basics-disk-available = Lle ar Ddisg ar Gael +app-basics-pointing-devices = Dyfeisiau Pwyntio +# Variables: +# $value (number) - Amount of data being stored +# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) +app-basics-data-size = { $value } { $unit } +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Dangos yn Finder + [windows] Agor Ffolder + *[other] Agor Cyfeiriadur + } +environment-variables-title = Newidiolion Amgylcheddol +environment-variables-name = Enw +environment-variables-value = Gwerth +experimental-features-title = Nodweddion Arbrofol +experimental-features-name = Enw +experimental-features-value = Gwerth +modified-key-prefs-title = Dewisiadau Pwysig wedi eu Newid +modified-prefs-name = Enw +modified-prefs-value = Gwerth +user-js-title = Dewisiadau user.js +user-js-description = Mae eich ffolder profil yn cynnwys <a data-l10n-name="user-js-link">ffeil user.js</a>, sy'n cynnwys dewisiadau sydd heb eu creu gan { -brand-short-name }. +locked-key-prefs-title = Dewisiadau Pwysig Wedi eu Cloi +locked-prefs-name = Enw +locked-prefs-value = Gwerth +graphics-title = Graffigau +graphics-features-title = Nodweddion +graphics-diagnostics-title = Diagnosteg +graphics-failure-log-title = Cofnod Methiant +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Cofnod Penderfynnu +graphics-crash-guards-title = Nodweddion Crash Guard wedi ei Analluogi +graphics-workarounds-title = Dulliau Datrys +graphics-device-pixel-ratios = Cymarebau Picsel Dyfais Ffenestr +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Protocol Ffenestr +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Amgylchedd Bwrdd Gwaith +place-database-title = Cronfa Ddata Mannau +place-database-stats = Ystadegau +place-database-stats-show = Dangos Ystadegau +place-database-stats-hide = Cuddio Ystadegau +place-database-stats-entity = Endid +place-database-stats-count = Cyfrif +place-database-stats-size-kib = Maint (KiB) +place-database-stats-size-perc = Maint (%) +place-database-stats-efficiency-perc = Effeithlonrwydd (%) +place-database-stats-sequentiality-perc = Dilynianedd (%) +place-database-integrity = Cyfanrwydd +place-database-verify-integrity = Gwirio Cyfanrwydd +a11y-title = Hygyrchedd +a11y-activated = Gweithredu +a11y-force-disabled = Atal Hygyrchedd +a11y-handler-used = Defnyddiwyd Trinydd Mynediadwy +a11y-instantiator = Enghreifftiad Hygyrchedd +library-version-title = Fersiynau Llyfrgell +copy-text-to-clipboard-label = Copïo testun i'r clipfwrdd +copy-raw-data-to-clipboard-label = Copïo data bras i'r clipfwrdd +sandbox-title = Blwch tywod +sandbox-sys-call-log-title = Galwadau System wedi eu Gwrthod +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = Eiliad yn Ôl +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Math o Brosesu +sandbox-sys-call-number = Syscall +sandbox-sys-call-args = Ymresymiadau +troubleshoot-mode-title = Datrys materion +restart-in-troubleshoot-mode-label = Y Modd Datrys Problemau… +clear-startup-cache-title = Ceisiwch glirio'r storfa gychwyn +clear-startup-cache-label = Clirio'r storfa gychwyn… +startup-cache-dialog-title2 = Ailgychwyn { -brand-short-name } i glirio'r storfa cychwyn? +startup-cache-dialog-body2 = Ni fydd hyn yn newid eich gosodiadau nac yn dileu estyniadau. +restart-button-label = Ailgychwyn + +## Media titles + +audio-backend = Cefn Sain +max-audio-channels = Mwyaf o Sianeli +sample-rate = Graddfa Samplo Amgen +roundtrip-latency = Cylchdro cudd (gwyriad safonol) +media-title = Cyfrwng +media-output-devices-title = Dyfeisiau Allbwn +media-input-devices-title = Dyfeisiau Mewnbwn +media-device-name = Enw +media-device-group = Grŵp +media-device-vendor = Gwerthwr +media-device-state = Cyflwr +media-device-preferred = Amgen +media-device-format = Fformat +media-device-channels = Sianeli +media-device-rate = Cyfradd +media-device-latency = Cuddni +media-capabilities-title = Gallu Cyfryngol +media-codec-support-info = Gwybodaeth Gymorth Codec +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Cyfrifo'r gronfa ddata + +## Codec support table + +media-codec-support-sw-decoding = Datgodio Meddalwedd +media-codec-support-hw-decoding = Datgodio Caledwedd +media-codec-support-codec-name = Enw Codec +media-codec-support-supported = Cefnogaeth +media-codec-support-unsupported = Heb eu Cynnal +media-codec-support-error = Nid yw manylion cymorth codec ar gael. Ceisiwch eto ar ôl chwarae ffeil cyfryngau. +media-codec-support-lack-of-extension = Gosod estyniad + +## Media Content Decryption Modules (CDM) +## See EME Spec for more explanation for following technical terms +## https://w3c.github.io/encrypted-media/ + +media-content-decryption-modules-title = Manylion Modiwlau Dadgryptio Cynnwys +media-key-system-name = Enw System Allwedd +media-video-robustness = Cadernid Fideo +media-audio-robustness = Cadernid Sain +media-cdm-capabilities = Galluoedd +# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds +# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for +# license response, improving video start time and user experience. +media-cdm-clear-lead = Cychwyn Clir (Clear Lead) + +## + +intl-title = Rhyngwladoli a Lleoleiddio +intl-app-title = Gosodiadau'r Rhaglen +intl-locales-requested = Locales Gofynnwyd Amdanynt +intl-locales-available = Locales ar Gael +intl-locales-supported = Locales Apiau +intl-locales-default = Locale Rhagosodedig +intl-os-title = System Weithredu +intl-os-prefs-system-locales = Locales y System +intl-regional-prefs = Dewisiadau Rhanbarthol + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Dadfygio o Bell (Protocol Cromiwm) +remote-debugging-accepting-connections = Derbyn Cysylltiadau +remote-debugging-url = URL + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [zero] Ni fu Adroddiadau Chwalu + [one] Adroddiadau Chwalu'r { $days } Diwrnod Diwethaf + [two] Adroddiadau Chwalu'r { $days } Ddiwrnod Diwethaf + [few] Adroddiadau Chwalu'r { $days } Diwrnod Diwethaf + [many] Adroddiadau chwalu'r { $days } Diwrnod Diwethaf + *[other] Adroddiadau chwalu'r { $days } Diwrnod Diwethaf + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [zero] Dim munudau yn ôl + [one] { $minutes } munud yn ôl + [two] { $minutes } funud yn ôl + [few] { $minutes } munud yn ôl + [many] { $minutes } munud yn ôl + *[other] { $minutes } munud yn ôl + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [zero] Dim oriau yn ôl + [one] { $hours } awr yn ôl + [two] { $hours } awr yn ôl + [few] { $hours } awr yn ôl + [many] { $hours } awr yn ôl + *[other] { $hours } awr yn ôl + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [zero] Dim dyddiau yn ôl + [one] { $days } diwrnod yn ôl + [two] { $days } ddiwrnod yn ôl + [few] { $days } diwrnod yn ôl + [many] { $days } diwrnod yn ôl + *[other] { $days } diwrnod yn ôl + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [zero] Dim Adroddiadau Chwalu + [one] Pob Adroddiad Chwalu (gan gynnwys { $reports } chwalfa disgwyliedig o fewn ystod penodol o amser) + [two] Pob Adroddiad Chwalu (gan gynnwys { $reports } chwalfa disgwyliedig o fewn ystod penodol o amser) + [few] Pob Adroddiad Chwalu (gan gynnwys { $reports } chwalfa disgwyliedig o fewn ystod penodol o amser) + [many] Pob Adroddiad Chwalu (gan gynnwys { $reports } chwalfa disgwyliedig o fewn ystod penodol o amser) + *[other] Pob Adroddiad Chwalu (gan gynnwys { $reports } chwalfa disgwyliedig o fewn ystod penodol o amser) + } +raw-data-copied = Copïwyd data bras i'r clipfwrdd +text-copied = Copïwyd testun i'r clipfwrdd + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Wedi ei rwystro ar gyfer y fersiwn o'ch gyrrwr graffigol chi. +blocked-gfx-card = Wedi ei rwystro ar gyfer eich cerdyn graffigol oherwydd pryderon gyrrwr heb eu datrys. +blocked-os-version = Wedi ei rwystro ar gyfer eich fersiwn chi o'r system weithredu. +blocked-mismatched-version = Rhwystro ar gyfer gwrthdaro fersiwn gyrrwr graffig y gofrestrfa a'r DLL. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Wedi ei rwystro ar gyfer eich gyrrwr graffigol chi. Ceisiwch ddiweddaru'r gyrrwr i fersiwn { $driverVersion } neu ddiweddarach. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = Paramedrau ClearType +compositing = Cyfosod +hardware-h264 = Dadgodio Caledwedd H264 +main-thread-no-omtc = prif drywydd, dim OMTC +yes = Iawn +no = Na +unknown = Anhysbys +virtual-monitor-disp = Dangosiad Monitor Rhithwir + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Wedi Canfod +missing = Coll +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Disgrifiad +gpu-vendor-id = Enw'r Gwerthwr +gpu-device-id = Enw Dyfais +gpu-subsys-id = Enw subsys +gpu-drivers = Gyrwyr +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Gwerthwr Gyrwyr +gpu-driver-version = Fersiwn Gyrrwr +gpu-driver-date = Dyddiad y Gyrrwr +gpu-active = Gweithredol +webgl1-wsiinfo = Gwybodaeth WSI ar yrrwr WebGL 1 +webgl1-renderer = Rendrwr Gyrrwr WebGL 1 +webgl1-version = Fersiwn Gyrrwr WebGL 1 +webgl1-driver-extensions = Estyniadau Gyrrwr WebGL 1 +webgl1-extensions = Estyniadau WebGL 1 +webgl2-wsiinfo = Gwybodaeth WSI Gyrrwr WebGL 2 +webgl2-renderer = Rendrwr Gyrrwr WebGL 2 +webgl2-version = Fersiwn Gyrrwr WebGL 2 +webgl2-driver-extensions = Estyniadau Gyrrwr WebGL 2 +webgl2-extensions = Estyniadau WebGL 2 +webgpu-default-adapter = Addasydd Rhagosodedig WebGPU +webgpu-fallback-adapter = Addasydd wrth Gefn WebGPU +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Ar y Rhestr Rhwystro oherwydd materion hysbys: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Wedi ei rwystro; gwall cod { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = Cyfosodwr D3D11 +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = Dadgodiwr Fideo WMF VPX +reset-on-next-restart = Ailosod wrth Ailgychwyn +gpu-process-kill-button = Gorffen Proses GPU +gpu-device-reset = Ailosod Dyfais +gpu-device-reset-button = Ailosod Dyfais Trigro +uses-tiling = Yn defnyddio Teilsio +content-uses-tiling = Yn Defnyddio Teilsio (Cynnwys) +off-main-thread-paint-enabled = Galluogwyd Paentio All Brif Drywydd +off-main-thread-paint-worker-count = Cyfrif Gweithiwr Paentio Oddi ar y Brif Drywydd +target-frame-rate = Graddfa Ffrâm Darged +min-lib-versions = Fersiwn lleiaf disgwyliedig +loaded-lib-versions = Fersiwn mewn defnydd +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Hidlo Galw System) +has-seccomp-tsync = Cydweddiad Edafedd Seccomp +has-user-namespaces = Bylchau Enwau Defnyddiwr +has-privileged-user-namespaces = Bylchau Enw Defnyddiwr fel prosesau breintiedig +can-sandbox-content = Blwch Tywod Proses Cynnwys +can-sandbox-media = Blwch Tywod Ategyn Cyfrwng +content-sandbox-level = Lefel Blwch Tywod Proses Cynnwys +effective-content-sandbox-level = Lefel Blwch Tywod Proses Cynnwys Effeithiol +content-win32k-lockdown-state = Cyflwr Clo Win32k ar gyfer y Broses Cynnwys +support-sandbox-gpu-level = Lefel Blwch Tywod Proses GPU +sandbox-proc-type-content = cynnwys +sandbox-proc-type-file = cynnwys ffeil +sandbox-proc-type-media-plugin = ategyn cyfrwng +sandbox-proc-type-data-decoder = datgodydd data +startup-cache-title = Storfa cychwyn +startup-cache-disk-cache-path = Llwybr Storfa Disg +startup-cache-ignore-disk-cache = Anwybyddu Storfa Disg +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Wedi dod o hyd i Storfa Disg ar Init +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Ysgrifennwyd at Storfa Disg +launcher-process-status-0 = Galluogwyd +launcher-process-status-1 = Analluogwyd oherwydd methiant +launcher-process-status-2 = Analluogwyd yn orfodol +launcher-process-status-unknown = Statws anhysbys +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = Analluogwyd trwy arbrawf +fission-status-experiment-treatment = Galluogwyd trwy arbrawf +fission-status-disabled-by-e10s-env = Analluogwyd gan yr amgylchedd +fission-status-enabled-by-env = Galluogwyd gan yr amgylchedd +fission-status-disabled-by-env = Analluogwyd gan yr amgylchedd +fission-status-enabled-by-default = Galluogwyd drwy ragosodiad +fission-status-disabled-by-default = Analluogwyd drwy ragosodiad +fission-status-enabled-by-user-pref = Galluogwyd gan y defnyddiwr +fission-status-disabled-by-user-pref = Analluogwyd gan y defnyddiwr +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s wedi ei analluogi +fission-status-enabled-by-rollout = Wedi'i alluogi trwy ei gyflwyno fesul cam +async-pan-zoom = Chwyddo a Thremio Anghydamseredig +apz-none = dim +wheel-enabled = mewnbwn olwyn wedi ei alluogi +touch-enabled = mewnbwn cyffwrdd wedi ei alluogi +drag-enabled = wedi galluogu llusgo bar sgrolio +keyboard-enabled = bysellfwrdd wedi ei anlluogi +autoscroll-enabled = galluogwyd awtosgrolio +zooming-enabled = pinsio chwyddo llyfn wedi'i alluogi + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = Mae mewnbwn olwyn async wedi ei analluogi oherwydd diffyg cefnogaeth pref: { $preferenceKey } +touch-warning = Mae mewnbwn cyffwrdd async wedi ei analluogi oherwydd diffyg cefnogaeth pref: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Anweithredol +policies-active = Gweithredol +policies-error = Gwall + +## Printing section + +support-printing-title = Yn argraffu +support-printing-troubleshoot = Datrys Anawsterau +support-printing-clear-settings-button = Clirio gosodiadau argraffu wedi'u cadw +support-printing-modified-settings = Gosodiadau argraffu wedi'u haddasu +support-printing-prefs-name = Enw +support-printing-prefs-value = Gwerth + +## Normandy sections + +support-remote-experiments-title = Arbrofion Pell +support-remote-experiments-name = Enw +support-remote-experiments-branch = Cangen Arbrofi +support-remote-experiments-see-about-studies = Gweler <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> i gael mwy o wybodaeth, gan gynnwys sut i analluogi arbrofion unigol neu i analluogi { -brand-short-name } rhag rhedeg y math yma o arbrawf yn y dyfodol. +support-remote-features-title = Nodweddion Pell +support-remote-features-name = Enw +support-remote-features-status = Statws + +## Pointing devices + +pointing-device-mouse = Llygoden +pointing-device-touchscreen = Sgrin Cyffwrdd +pointing-device-pen-digitizer = Digidydd Pen +pointing-device-none = Dim dyfeisiau pwyntio |