summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/calendar/calendar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/calendar/calendar.dtd411
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..266ede8b2c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/da/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,411 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "Kalender">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "K">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Opret en ny begivenhed" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Opret en ny opgave" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Opgaver" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Vis fuldførte opgaver">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "I dag">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "I morgen">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Kommende">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Alle begivenheder">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Begivenheder i dag">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Alle fremtidige begivenheder">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Aktuel markeret dag">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Begivenheder i aktuel visning">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Begivenheder i de næste 7 dage">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Begivenheder i de næste 14 dage">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Begivenheder i de næste 31 dage">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Begivenheder for denne kalendermåned">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Færdig">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Sorter efter færdig">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioritet">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Sorter efter prioritet">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Titel">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Sorter efter titel">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#037; færdig">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Sorter efter &#37; færdig">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Start">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Sorter efter start">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Slut">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Sorter efter slut">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Forfalder">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Sorter efter forfalder">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Færdiggjort">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Sorter efter færdiggjort">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategori">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Sorter efter kategori">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Sted">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Sorter efter sted">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Status">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Sorter efter status">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Kalendernavn">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Sorter efter kalendernavn">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Varighed">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Sorter efter varighed">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Luk begivenhedssøgning og begivenhedsoversigten">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Gå til i dag" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Vis i dag-panel" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Skift til dagsoversigt" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Skift til ugeoversigt" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Skift til månedoversigt" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Skift til multiugeoversigt" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "Næste dag" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "Forrige dag" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "æ" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "F" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "Næste uge" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "Forrige uge" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "æ" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "F" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Næste måned" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Forrige måned" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "æ" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "F" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "En dag frem" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "En dag tilbage" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "En uge frem" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "En uge tilbage" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "En måned frem" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "En måned tilbage" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Ny begivenhed" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Ny opgave" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "Udskriv" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "U">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "Dag" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "Uge" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "Måned" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Multiuge" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Kun arbejdsdage" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "a" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Vis opgaver" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "V" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Vis fuldførte opgaver" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "f" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Roter visning" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "R" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor "som indeholder">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "Kalender">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Vis">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Alle">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "I dag">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "i">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Næste syv dage">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Ikke-påbegyndte opgaver">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "å">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Overskredne opgaver">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Fuldførte opgaver">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Ufuldførte opgaver">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "U">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Aktive opgaver">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "k">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "Titel">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "Fra">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "Prioritet">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Lav">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normal">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Høj">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "Status">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "Kategori">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "Gentag">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "Vedhæftede filer:">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "Startdato">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "Slutdato">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Kategoriser opgaver">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Marker valgte opgaver som fuldførte">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Skift vigtighed">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Opgavefilter #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Skift+F&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;F&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Åbn">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "Å">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Åbn opgave…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "Å">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Ny begivenhed…">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Ny opgave…">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "y">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Slet opgave">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Slet begivenhed">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "b">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Klip">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopier">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "o">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Indsæt">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Dags dato-panel">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "D">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Deltagelse">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Denne forekomst">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Hele rækken">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Send en mail nu">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Send ikke en mail">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "e">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Accepteret">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "m">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Accepteret midlertidigt">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "f">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Afvist">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "U">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Uddelegeret">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "M">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Mangler stadig handling">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "I gang">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "f">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Afsluttet">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "c">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Accepteret">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Accepteret midlertidigt">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Afvist">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Uddelegeret">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Mangler stadig handling">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "n">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "I gang">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "u">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Afsluttet">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "Fremgang">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "m">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioritet">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Udsæt opgave">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "d">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Marker som fuldført">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "u">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt;">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "Ikke angivet">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "I">
+<!ENTITY priority.level.low "Lav">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "L">
+<!ENTITY priority.level.normal "Normal">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY priority.level.high "Høj">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "H">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 time">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 dag">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 uge">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "u">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "Kopier linkadresse">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "K">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Slet">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Ny kalender">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Find kalender…" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "F" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Slet kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "t">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Fjern kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "F">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Stop abonnement på kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Synkroniser kalendere">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "y">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "Udgiv hele kalenderen">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "U">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "Eksporter kalender…">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "Egenskaber">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "E">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "s">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "s">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "Vis alle kalendere">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "a">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Konverter til">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Begivenhed…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "B">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Meddelelse…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "M">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Opgave…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "O">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Minimåned">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "å">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Kalenderliste">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "K">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Filtrer opgaver">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "F">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Sted:" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Detaljer…" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Udsæt i" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Udsæt alle i" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Kalenderalarm" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Slå fra" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Slå alle fra" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minutter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minutter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minutter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 minutter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 minutter" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 time" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 timer" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 dag" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Fortryd udsættelse">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Rediger kalender">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Kalendernavn:">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "Farve:">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "WebDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Sun Java System Calendar Server (WCAP)">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "Format:">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "Adresse:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Opdater kalender:">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Manuelt">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "Navn:">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Skrivebeskyttet">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Vis alarmer">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Offline-understøttelse">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Slå denne kalender til">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Aktiver denne kalender">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Kunne ikke finde kalenderens udgiver. Dette kan ofte ske, hvis du afinstallerer eller slår en bestemt udvidelse fra.">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Stop abonnement">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "A">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Udgiv kalender">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "Udgivelsesadresse">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Udgiv">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "Luk">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Fx http://www.eksempel.dk/webdav/test.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Vælg kalender">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Udskriv en kalender">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Titel:">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Layout:">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Hvad der skal udskrives">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Aktuel visning">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Valgte begivenheder/opgaver">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Opgaver">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Begivenheder">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Valgfrit tidsrum">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "Fra:">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "Til:">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Sideopsætning">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Indstillinger">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Opgaver uden sluttid">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Afsluttede opgaver">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "Detaljer…">
+<!ENTITY calendar.error.code "Fejlkode:">
+<!ENTITY calendar.error.description "Beskrivelse:">
+<!ENTITY calendar.error.title "Der opstod en fejl">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "Tilføj som begivenhed">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "Tilføj som opgave">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Hent kalenderdata fra en meddelelse, og føj den til din kalender som en begivenhed">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Hent kalenderdata fra en meddelelse, og føj den til din kalender som en opgave">