summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/pdfviewer/viewer.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/pdfviewer/viewer.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/pdfviewer/viewer.properties302
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/pdfviewer/viewer.properties b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..574153741f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/da/chrome/da/locale/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Forrige side
+previous_label=Forrige
+next.title=Næste side
+next_label=Næste
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Side
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=af {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} af {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Zoom ud
+zoom_out_label=Zoom ud
+zoom_in.title=Zoom ind
+zoom_in_label=Zoom ind
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=Skift til fuldskærmsvisning
+presentation_mode_label=Fuldskærmsvisning
+open_file.title=Åbn fil
+open_file_label=Åbn
+print.title=Udskriv
+print_label=Udskriv
+save.title=Gem
+save_label=Gem
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=Hent
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=Hent
+bookmark1.title=Aktuel side (vis URL fra den aktuelle side)
+bookmark1_label=Aktuel side
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=Åbn i app
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=Åbn i app
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Funktioner
+tools_label=Funktioner
+first_page.title=Gå til første side
+first_page_label=Gå til første side
+last_page.title=Gå til sidste side
+last_page_label=Gå til sidste side
+page_rotate_cw.title=Roter med uret
+page_rotate_cw_label=Roter med uret
+page_rotate_ccw.title=Roter mod uret
+page_rotate_ccw_label=Roter mod uret
+
+cursor_text_select_tool.title=Aktiver markeringsværktøj
+cursor_text_select_tool_label=Markeringsværktøj
+cursor_hand_tool.title=Aktiver håndværktøj
+cursor_hand_tool_label=Håndværktøj
+
+scroll_page.title=Brug sidescrolling
+scroll_page_label=Sidescrolling
+scroll_vertical.title=Brug vertikal scrolling
+scroll_vertical_label=Vertikal scrolling
+scroll_horizontal.title=Brug horisontal scrolling
+scroll_horizontal_label=Horisontal scrolling
+scroll_wrapped.title=Brug ombrudt scrolling
+scroll_wrapped_label=Ombrudt scrolling
+
+spread_none.title=Vis enkeltsider
+spread_none_label=Enkeltsider
+spread_odd.title=Vis opslag med ulige sidenumre til venstre
+spread_odd_label=Opslag med forside
+spread_even.title=Vis opslag med lige sidenumre til venstre
+spread_even_label=Opslag uden forside
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumentegenskaber…
+document_properties_label=Dokumentegenskaber…
+document_properties_file_name=Filnavn:
+document_properties_file_size=Filstørrelse:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Titel:
+document_properties_author=Forfatter:
+document_properties_subject=Emne:
+document_properties_keywords=Nøgleord:
+document_properties_creation_date=Oprettet:
+document_properties_modification_date=Redigeret:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Program:
+document_properties_producer=PDF-producent:
+document_properties_version=PDF-version:
+document_properties_page_count=Antal sider:
+document_properties_page_size=Sidestørrelse:
+document_properties_page_size_unit_inches=in
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=stående
+document_properties_page_size_orientation_landscape=liggende
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Hurtig web-visning:
+document_properties_linearized_yes=Ja
+document_properties_linearized_no=Nej
+document_properties_close=Luk
+
+print_progress_message=Forbereder dokument til udskrivning…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Annuller
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra
+toggle_sidebar_notification2.title=Slå sidepanel til eller fra (dokumentet indeholder disposition/vedhæftede filer/lag)
+toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra
+document_outline.title=Vis dokumentets disposition (dobbeltklik for at vise/skjule alle elementer)
+document_outline_label=Dokument-disposition
+attachments.title=Vis vedhæftede filer
+attachments_label=Vedhæftede filer
+layers.title=Vis lag (dobbeltklik for at nulstille alle lag til standard-tilstanden)
+layers_label=Lag
+thumbs.title=Vis miniaturer
+thumbs_label=Miniaturer
+current_outline_item.title=Find det aktuelle dispositions-element
+current_outline_item_label=Aktuelt dispositions-element
+findbar.title=Find i dokument
+findbar_label=Find
+
+additional_layers=Yderligere lag
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=Side {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Side {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniature af side {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Find
+find_input.placeholder=Find i dokument…
+find_previous.title=Find den forrige forekomst
+find_previous_label=Forrige
+find_next.title=Find den næste forekomst
+find_next_label=Næste
+find_highlight=Fremhæv alle
+find_match_case_label=Forskel på store og små bogstaver
+find_match_diacritics_label=Diakritiske tegn
+find_entire_word_label=Hele ord
+find_reached_top=Toppen af siden blev nået, fortsatte fra bunden
+find_reached_bottom=Bunden af siden blev nået, fortsatte fra toppen
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} af {{total}} forekomst
+find_match_count[two]={{current}} af {{total}} forekomster
+find_match_count[few]={{current}} af {{total}} forekomster
+find_match_count[many]={{current}} af {{total}} forekomster
+find_match_count[other]={{current}} af {{total}} forekomster
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=Mere end {{limit}} forekomster
+find_match_count_limit[one]=Mere end {{limit}} forekomst
+find_match_count_limit[two]=Mere end {{limit}} forekomster
+find_match_count_limit[few]=Mere end {{limit}} forekomster
+find_match_count_limit[many]=Mere end {{limit}} forekomster
+find_match_count_limit[other]=Mere end {{limit}} forekomster
+find_not_found=Der blev ikke fundet noget
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Sidebredde
+page_scale_fit=Tilpas til side
+page_scale_auto=Automatisk zoom
+page_scale_actual=Faktisk størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=Der opstod en fejl ved indlæsning af PDF-filen.
+invalid_file_error=PDF-filen er ugyldig eller ødelagt.
+missing_file_error=Manglende PDF-fil.
+unexpected_response_error=Uventet svar fra serveren.
+rendering_error=Der opstod en fejl ved generering af siden.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}}kommentar]
+password_label=Angiv adgangskode til at åbne denne PDF-fil.
+password_invalid=Ugyldig adgangskode. Prøv igen.
+password_ok=OK
+password_cancel=Fortryd
+
+printing_not_supported=Advarsel: Udskrivning er ikke fuldt understøttet af browseren.
+printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke fuldt indlæst til udskrivning.
+web_fonts_disabled=Webskrifttyper er deaktiverede. De indlejrede skrifttyper i PDF-filen kan ikke anvendes.
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=Tekst
+editor_free_text2_label=Tekst
+editor_ink2.title=Tegn
+editor_ink2_label=Tegn
+
+editor_stamp1.title=Tilføj eller rediger billeder
+editor_stamp1_label=Tilføj eller rediger billeder
+
+free_text2_default_content=Begynd at skrive…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=Farve
+editor_free_text_size=Størrelse
+editor_ink_color=Farve
+editor_ink_thickness=Tykkelse
+editor_ink_opacity=Uigennemsigtighed
+
+editor_stamp_add_image_label=Tilføj billede
+editor_stamp_add_image.title=Tilføj billede
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=Teksteditor
+editor_ink2_aria_label=Tegnings-editor
+editor_ink_canvas_aria_label=Brugeroprettet billede
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+editor_alt_text_button_label=Alternativ tekst
+editor_alt_text_edit_button_label=Rediger alternativ tekst
+editor_alt_text_dialog_label=Vælg en indstilling
+editor_alt_text_dialog_description=Alternativ tekst hjælper folk, som ikke kan se billedet eller når det ikke indlæses.
+editor_alt_text_add_description_label=Tilføj en beskrivelse
+editor_alt_text_add_description_description=Sigt efter en eller to sætninger, der beskriver emnet, omgivelserne eller handlinger.
+editor_alt_text_mark_decorative_label=Marker som dekorativ
+editor_alt_text_mark_decorative_description=Dette bruges for dekorative billeder som rammer eller vandmærker.
+editor_alt_text_cancel_button=Annuller
+editor_alt_text_save_button=Gem
+editor_alt_text_decorative_tooltip=Markeret som dekorativ
+# This is a placeholder for the alt text input area
+editor_alt_text_textarea.placeholder=For eksempel: "En ung mand sætter sig ved et bord for at spise et måltid mad"
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topLeft=Øverste venstre hjørne — tilpas størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topMiddle=Øverste i midten — tilpas størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topRight=Øverste højre hjørne — tilpas størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleRight=Midten til højre — tilpas størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomRight=Nederste højre hjørne - tilpas størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomMiddle=Nederst i midten - tilpas størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomLeft=Nederste venstre hjørne - tilpas størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleLeft=Midten til venstre — tilpas størrelse