summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/about3Pane.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/about3Pane.ftl421
1 files changed, 421 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/about3Pane.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..19ab8f7afd
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/da/localization/da/messenger/about3Pane.ftl
@@ -0,0 +1,421 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message List Header Bar
+
+quick-filter-button =
+ .title = Vis/skjul lynfilterlinje
+quick-filter-button-label = Lynfilter
+thread-pane-header-display-button =
+ .title = Visningsindstillinger for meddelelsesliste
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages in this folder.
+thread-pane-folder-message-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } meddelelse
+ *[other] { $count } meddelelser
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages currently selected.
+thread-pane-folder-selected-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } valgt
+ *[other] { $count } valgte
+ }
+thread-pane-header-context-table-view =
+ .label = Tabelvisning
+thread-pane-header-context-cards-view =
+ .label = Kortvisning
+thread-pane-header-context-hide =
+ .label = Skjul overskrifter på meddelelsesliste
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
+# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
+# causes the current filter settings to be retained when the user changes
+# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
+# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
+quick-filter-bar-sticky =
+ .title = Behold de valgte filtre, når der skiftes mappe?
+# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
+# a dropdown menu.
+quick-filter-bar-dropdown =
+ .title = Lynfiltermenu
+quick-filter-bar-dropdown-unread =
+ .label = Ulæste
+quick-filter-bar-dropdown-starred =
+ .label = Stjernemarkerede
+quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
+ .label = Kontakt
+quick-filter-bar-dropdown-tags =
+ .label = Mærkater
+quick-filter-bar-dropdown-attachment =
+ .label = Vedhæftet fil
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread =
+ .title = Vis kun ulæste meddelelser
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread-label = Ulæste
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred =
+ .title = Vis kun stjernemarkerede meddelelser
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred-label = Stjernemarkerede
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook =
+ .title = Vis kun meddelelser fra kontakter i dine adressebøger
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook-label = Kontakter
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags =
+ .title = Vis kun meddelelser med mærkater
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags-label = Mærkater
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment =
+ .title = Vis kun meddelelser med vedhæftede filer
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment-label = Vedhæftede filer
+# The contents of the results box when there is a filter active but there
+# are no messages matching the filter.
+quick-filter-bar-no-results = Ingen fundne
+# This is used to populate the results box; it either displays the
+# number of messages found using this string, that there are no messages
+# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
+quick-filter-bar-results =
+ { $count ->
+ [one] { $count } meddelelse
+ *[other] { $count } meddelelser
+ }
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-textbox-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘ F
+ *[other] Ctrl+Skift+F
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
+# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
+# box faster.
+quick-filter-bar-textbox =
+ .placeholder = Filtrer disse meddelelser <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
+quick-filter-bar-search =
+ .label = Filtrer meddelelser:
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-search-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>F</kbd>
+ *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Skift</kbd> + <kbd>F</kbd>
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
+# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
+quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Filtrer meddelelser… { quick-filter-bar-search-shortcut }
+# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
+# launch a global search.
+quick-filter-bar-search-button =
+ .alt = Søg overalt
+# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
+quick-filter-bar-boolean-mode =
+ .title = Mærkatfiltre
+# The Any-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-any =
+ .label = Mindst et
+ .title = Mindst et af de markerede mærkater skal matche
+# The All-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-all =
+ .label = Alle
+ .title = Alle de markerede mærkater skal matche
+# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
+# This string should ideally be kept short because the label and the text
+# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
+# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
+# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
+# arrow scroll box.)
+quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtrer meddelelser efter:
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# sender for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-sender = Afsender
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# recipients (to, cc) for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-recipients = Modtagere
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# subject for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-subject = Emne
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# body for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-body = Meddelelsestekst
+# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
+# but we can convert to a global search for them.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Fortsæt denne søgning i alle mapper
+# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
+# Variables:
+# $text (String) - What the user has typed so far.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Tryk på tasten ‘Enter’ for at fortsætte din søgning efter: { $text }
+
+## Folder pane
+
+folder-pane-get-messages-button =
+ .title = Hent meddelelser
+folder-pane-get-all-messages-menuitem =
+ .label = Hent alle nye meddelelser
+ .accesskey = H
+folder-pane-write-message-button = Ny meddelelse
+ .title = Skriv en ny meddelelse
+folder-pane-more-menu-button =
+ .title = Mapperudeindstillinger
+# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
+folder-pane-header-folder-modes =
+ .label = Mappetilstande
+# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
+folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
+ .label = Vis "Hent meddelelser"
+# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
+folder-pane-header-context-toggle-new-message =
+ .label = Vis "Ny meddelelse"
+folder-pane-header-context-hide =
+ .label = Skjul mapperudeoverskrift
+folder-pane-show-total-toggle =
+ .label = Vis det samlede antal meddelelser
+# Context menu item to show or hide folder sizes
+folder-pane-header-toggle-folder-size =
+ .label = Vis mappestørrelse
+folder-pane-header-hide-local-folders =
+ .label = Skjul Lokale mapper
+folder-pane-mode-context-button =
+ .title = Indstillinger for mappetilstand
+folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
+ .label = Kompakt visning
+ .accesskey = K
+folder-pane-mode-move-up =
+ .label = Flyt op
+folder-pane-mode-move-down =
+ .label = Flyt ned
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+folder-pane-unread-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] 1 ulæst meddelelse
+ *[other] { $count } ulæste meddelelser
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of total messages.
+folder-pane-total-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] 1 meddelelse i alt
+ *[other] { $count } meddelelser i alt
+ }
+
+## Message thread pane
+
+threadpane-column-header-select =
+ .title = Marker/afmarker alle meddelelser
+threadpane-column-header-select-all =
+ .title = Vælg alle meddelelser
+threadpane-column-header-deselect-all =
+ .title = Fravælg alle meddelelser
+threadpane-column-label-select =
+ .label = Vælg meddelelser
+threadpane-cell-select =
+ .aria-label = Vælg meddelelse
+threadpane-column-header-thread =
+ .title = Slå meddelelsestråde til eller fra
+threadpane-column-label-thread =
+ .label = Tråd
+threadpane-cell-thread =
+ .aria-label = Trådstatus
+threadpane-column-header-flagged =
+ .title = Sorter efter stjernemarkering
+threadpane-column-label-flagged =
+ .label = Stjernemarkeret
+threadpane-cell-flagged =
+ .aria-label = Stjernemarkeret
+threadpane-flagged-cell-label = Stjernemarkeret
+threadpane-column-header-attachments =
+ .title = Sorter efter vedhæftede filer
+threadpane-column-label-attachments =
+ .label = Vedhæftede filer
+threadpane-cell-attachments =
+ .aria-label = Vedhæftede filer
+threadpane-attachments-cell-label = Vedhæftede filer
+threadpane-column-header-spam =
+ .title = Sorter efter spam-status
+threadpane-column-label-spam =
+ .label = Spam
+threadpane-cell-spam =
+ .aria-label = Spam-status
+threadpane-spam-cell-label = Spam
+threadpane-column-header-unread-button =
+ .title = Sorter efter læst-status
+threadpane-column-label-unread-button =
+ .label = Læst status
+threadpane-cell-read-status =
+ .aria-label = Læst status
+threadpane-read-cell-label = Læst
+threadpane-unread-cell-label = Ulæst
+threadpane-column-header-sender = Fra
+ .title = Sorter efter afsender
+threadpane-column-label-sender =
+ .label = Fra
+threadpane-cell-sender =
+ .aria-label = Fra
+threadpane-column-header-recipient = Til
+ .title = Sorter efter modtager
+threadpane-column-label-recipient =
+ .label = Til
+threadpane-cell-recipient =
+ .aria-label = Modtager
+threadpane-column-header-correspondents = Korrespondenter
+ .title = Sorter efter korrespondenter
+threadpane-column-label-correspondents =
+ .label = Korrespondenter
+threadpane-cell-correspondents =
+ .aria-label = Korrespondenter
+threadpane-column-header-subject = Emne
+ .title = Sorter efter emne
+threadpane-column-label-subject =
+ .label = Emne
+threadpane-cell-subject =
+ .aria-label = Emne
+threadpane-column-header-date = Dato
+ .title = Sorter efter dato
+threadpane-column-label-date =
+ .label = Dato
+threadpane-cell-date =
+ .aria-label = Dato
+threadpane-column-header-received = Modtaget
+ .title = Sorter efter modtagelsesdato
+threadpane-column-label-received =
+ .label = Modtaget
+threadpane-cell-received =
+ .aria-label = Dato modtaget
+threadpane-column-header-status = Status
+ .title = Sorter efter status
+threadpane-column-label-status =
+ .label = Status
+threadpane-cell-status =
+ .aria-label = Status
+threadpane-column-header-size = Størrelse
+ .title = Sorter efter størrelse
+threadpane-column-label-size =
+ .label = Størrelse
+threadpane-cell-size =
+ .aria-label = Størrelse
+threadpane-column-header-tags = Mærkat
+ .title = Sorter efter mærkater
+threadpane-column-label-tags =
+ .label = Mærkat
+threadpane-cell-tags =
+ .aria-label = Mærkater
+threadpane-column-header-account = Konto
+ .title = Sorter efter konto
+threadpane-column-label-account =
+ .label = Konto
+threadpane-cell-account =
+ .aria-label = Konto
+threadpane-column-header-priority = Prioritet
+ .title = Sorter efter prioritet
+threadpane-column-label-priority =
+ .label = Prioritet
+threadpane-cell-priority =
+ .aria-label = Prioritet
+threadpane-column-header-unread = Ulæste i tråden
+ .title = Antal ulæste meddelelser i tråden
+threadpane-column-label-unread =
+ .label = Ulæste i tråden
+threadpane-cell-unread =
+ .aria-label = Antal ulæste meddelelser
+threadpane-column-header-total = I alt i tråden
+ .title = Samlede antal meddelelser i tråden
+threadpane-column-label-total =
+ .label = I alt i tråden
+threadpane-cell-total =
+ .aria-label = Antal meddelelser i alt
+threadpane-column-header-location = Placering
+ .title = Sorter efter placering
+threadpane-column-label-location =
+ .label = Placering
+threadpane-cell-location =
+ .aria-label = Placering
+threadpane-column-header-id = Modtagelsesorden
+ .title = Sorter efter modtagelsesorden
+threadpane-column-label-id =
+ .label = Modtagelsesorden
+threadpane-cell-id =
+ .aria-label = Rækkefølge modtaget
+threadpane-column-header-delete =
+ .title = Slet en meddelelse
+threadpane-column-label-delete =
+ .label = Slet
+threadpane-cell-delete =
+ .aria-label = Slet
+
+## Message state variations
+
+threadpane-message-new =
+ .alt = Ny meddelelse-ikon
+ .title = Ny meddelelse
+threadpane-message-replied =
+ .alt = Besvaret-ikon
+ .title = Meddelelse besvaret
+threadpane-message-redirected =
+ .alt = Omdirigeret-ikon
+ .title = Meddelelse omdirigeret
+threadpane-message-forwarded =
+ .alt = Videresendt-ikon
+ .title = Meddelelse videresendt
+threadpane-message-replied-forwarded =
+ .alt = Besvaret og videresendt-ikon
+ .title = Meddelelse besvaret og videresendt
+threadpane-message-replied-redirected =
+ .alt = Besvaret og omdirigeret-ikon
+ .title = Meddelelse besvaret og omdirigeret
+threadpane-message-forwarded-redirected =
+ .alt = Videresendt og omdirigeret-ikon
+ .title = Meddelelse videresendt og omdirigeret
+threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
+ .alt = Besvaret, videresendt og omdirigeret-ikon
+ .title = Meddelelse besvaret, videresendt og omdirigeret
+apply-columns-to-menu =
+ .label = Anvend kolonner i…
+apply-current-view-to-menu =
+ .label = Anvend denne visning på...
+apply-current-view-to-folder =
+ .label = Mappe…
+apply-current-view-to-folder-children =
+ .label = Mappe og dens undermapper…
+
+## Apply columns confirmation dialog
+
+apply-changes-to-folder-title = Anvend ændringer?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-message = Anvend denne mappes kolonner i { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Anvend denne mappes kolonner i { $name } og dens undermapper?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-view-to-folder-message = Anvend den aktuelle mappes udseende på { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-view-to-folder-with-children-message = Anvend den nuværende mappes udseende på { $name } og underliggende mapper?