diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/lightning/lightning.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/lightning/lightning.dtd | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/lightning/lightning.dtd b/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..30e0161042 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/de/chrome/de/locale/de/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,112 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Kalender"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Termin…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "T"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Aufgabe…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "u"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Kalender…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "l"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Kalenderdatei…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "K"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Kalender"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "K"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Aufgaben"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "b"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Termine und Aufgaben"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "T"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "E-Mail:"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Clientseitige, E-Mail-basierte Terminplanung bevorzugen"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Derzeit können Sie diese Option nur aktivieren, wenn Sie im Eigenschaftsdialog des Kalenders eingestellt haben, ob der Kalenderserver die Terminplanung übernimmt."> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Kalenderserver die Terminplanung übernimmt. Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie auf die standardmäßige, E-Mail-basierte Terminplanung zurückgreifen, anstatt sie dem Server zu überlassen."> + +<!-- The notifications settings in the properties dialog --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label "Benachrichtigungen"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label "Globale Benachrichtigungseinstellungen…"> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Akzeptieren"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Termineinladung akzeptieren"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Alle akzeptieren"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Termineinladung für alle Ereignisse des Termins akzeptieren"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Hinzufügen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Termin zum Kalender hinzufügen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Ablehnen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Termineinladung ablehnen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Alle ablehnen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Termineinladung für alle Ereignisse des Termins ablehnen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Ablehnen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Gegenvorschlag ablehnen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Löschen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Aus Kalender löschen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Details…"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Termindetails anzeigen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Diese Mitteilungen nicht mehr anzeigen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Kalender"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Zum Kalender-Tab wechseln"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Mehr"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Klicken, um mehr Optionen anzuzeigen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Erneut bestätigen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Erneute Bestätigung an Organisator senden"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Verschieben"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Termin verschieben"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Kopie speichern"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Eine Kopie des Termins im Kalender speichern, unabhängig von einer Antwort an den Organisator. Die Teilnehmerliste wird geleert werden."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Vorläufig"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Termineinladung vorläufig akzeptieren"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Alle vorläufig"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Termineinladung vorläufig für alle Ereignisse des Termins akzeptieren"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Aktualisierung"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Termin in Kalender aktualisieren"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "Diese Nachricht enthält eine Termineinladung."> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Antwort jetzt senden"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Antwort an den Organisierer senden"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Antwort für die gesamte Terminreihe an den Organisierer senden"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Keine Antwort senden"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Teilnahmestatus ändern, ohne eine E-Mail an den Organisierer zu senden"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Teilnahmestatus für die gesamte Terminreihe ändern, ohne eine E-Mail an den Organisierer zu senden"> + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "I"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Einen neuen Kalender erstellen"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Monatsübersicht anzeigen"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Tagesübersicht anzeigen"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "a"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "Nichts anzeigen"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Tagesplan anzeigen"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "T"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Tagesplan"> |