summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/aboutImport.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/aboutImport.ftl179
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/aboutImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bbef592c1f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/aboutImport.ftl
@@ -0,0 +1,179 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-page-title = Import
+export-page-title = Export
+
+## Header
+
+import-start = Importwerkzeug
+import-start-title = Einstellungen oder Daten aus einer anderen Anwendung oder Datei importieren
+import-start-description = Wählen Sie aus, woher importiert werden soll. Sie können die zu importierenden Daten später auswählen.
+import-from-app = Aus Anwendung importieren
+import-file = Aus Datei importieren
+import-file-title = Datei auswählen, deren Inhalt importiert werden soll
+import-file-description = Wählen Sie eine vorher erstellte Sicherheitskopie des Profils, Adressbücher oder Kalender.
+import-address-book-title = Adressbuchdatei importieren
+import-calendar-title = Kalenderdatei importieren
+export-profile = Exportieren
+
+## Buttons
+
+button-back = Zurück
+button-continue = Weiter
+button-export = Exportieren
+button-finish = Beenden
+
+## Import from app steps
+
+app-name-thunderbird = Thunderbird
+app-name-seamonkey = SeaMonkey
+app-name-outlook = Outlook
+app-name-becky = Becky! Internet Mail
+app-name-apple-mail = Apple Mail
+source-thunderbird = Import aus einer anderen { app-name-thunderbird }-Installation
+source-thunderbird-description = Einstellungen, Nachrichtenfilter, Nachrichten und andere Daten aus einem { app-name-thunderbird }-Profil importieren
+source-seamonkey = Import aus einer { app-name-seamonkey }-Installation
+source-seamonkey-description = Einstellungen, Nachrichtenfilter, Nachrichten und andere Daten aus einem { app-name-seamonkey }-Profil importieren
+source-outlook = Import aus { app-name-outlook }
+source-outlook-description = Konten, Adressbücher und Nachrichten aus { app-name-outlook } importieren
+source-becky = Import aus { app-name-becky }
+source-becky-description = Adressbücher und Nachrichten aus { app-name-becky } importieren
+source-apple-mail = Import aus { app-name-apple-mail }
+source-apple-mail-description = Nachrichten aus { app-name-apple-mail } importieren
+source-file2 = Import aus Datei
+source-file-description = Wählen Sie eine Datei, um Adressbücher, Kalender oder eine Sicherheitskopie des Profiles zu importieren (.zip-Datei).
+
+## Import from file selections
+
+file-profile2 = Profil aus Sicherheitkopie importieren
+file-profile-description = Vorher angelegte Sicherheitskopie eine Thunderbird-Profils auswählen (.zip)
+file-calendar = Kalender importieren
+file-calendar-description = Datei auswählen, welche Kalender oder Termine enthält (.ics)
+file-addressbook = Adressbücher importieren
+file-addressbook-description = Datei auswählen, welche Adressbücher und Kontakte enthält
+
+## Import from app profile steps
+
+from-app-thunderbird = Import aus einem { app-name-thunderbird }-Profil
+from-app-seamonkey = Import aus einem { app-name-seamonkey }-Profil
+from-app-outlook = Import aus { app-name-outlook }
+from-app-becky = Import aus { app-name-becky }
+from-app-apple-mail = Import aus { app-name-apple-mail }
+profiles-pane-title-thunderbird = Einstellungen und Daten aus { app-name-thunderbird }-Profil importieren
+profiles-pane-title-seamonkey = Einstellungen und Daten aus { app-name-seamonkey }-Profil importieren
+profiles-pane-title-outlook = Daten aus { app-name-outlook } importieren
+profiles-pane-title-becky = Daten aus { app-name-becky } importieren
+profiles-pane-title-apple-mail = Nachrichten aus { app-name-apple-mail } importieren
+profile-source = Aus Profil importieren
+# $profileName (string) - name of the profile
+profile-source-named = Aus Profil <strong>"{ $profileName }"</strong> importieren
+profile-file-picker-directory = Profilordner auswählen
+profile-file-picker-archive = <strong>.zip</strong>-Datei auswählen
+profile-file-picker-archive-description = Die .zip-Datei muss kleiner als 2GB sein.
+profile-file-picker-archive-title = ZIP-Datei auswählen (kleiner als 2GB)
+items-pane-title2 = Zu importierende Daten:
+items-pane-directory = Ordner:
+items-pane-profile-name = Profilname:
+items-pane-checkbox-accounts = Konten und Einstellungen
+items-pane-checkbox-address-books = Adressbücher
+items-pane-checkbox-calendars = Kalender
+items-pane-checkbox-mail-messages = E-Mail-Nachrichten
+items-pane-override = Bestehende oder identische Daten werden nicht überschrieben.
+
+## Import from address book file steps
+
+import-from-addr-book-file-description = Dateiformat des zu importierenden Adressbuchs auswählen
+addr-book-csv-file = Komma- oder tabulatorgetrennte Datei (.csv, .tsv)
+addr-book-ldif-file = LDIF-Datei (.ldif)
+addr-book-vcard-file = vCard-Datei (.vcf, .vcard)
+addr-book-sqlite-file = SQLite-Datenbank-Datei (.sqlite)
+addr-book-mab-file = Mork-basiertes Adressbuch (.mab)
+addr-book-file-picker = Adressbuchdatei auswählen
+addr-book-csv-field-map-title = Übereinstimmende Feldnamen erkennen
+addr-book-csv-field-map-desc = Weisen Sie den Quellfeldern der Datei die entsprechenden Adressbuchfelder zu. Wählen Sie nicht zu importierende Felder ab.
+addr-book-directories-title = Zu verwendendes Adressbuch auswählen
+addr-book-directories-pane-source = Quelldatei:
+# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
+addr-book-import-into-new-directory2 = Neues Adressbuch mit Namen <strong>"{ $addressBookName }"</strong> erstellen
+# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
+addr-book-summary-title = Ausgewählte Daten in "{ $addressBookName }"-Verzeichnis importieren
+# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
+addr-book-summary-description = Es wird ein neues Adressbuch mit dem Namen "{ $addressBookName }" erstellt.
+
+## Import from calendar file steps
+
+import-from-calendar-file-desc = Zu importierende Kalenderdatei (.ics) auswählen
+calendar-items-title = Zu importierende Elemente auswählen
+calendar-items-loading = Elemente werden geladen…
+calendar-items-filter-input =
+ .placeholder = Elemente filtern…
+calendar-select-all-items = Alle auswählen
+calendar-deselect-all-items = Alle abwählen
+calendar-target-title = Zu verwendender Kalender
+# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
+calendar-import-into-new-calendar2 = Neuen Kalender mit Namen <strong>"{ $targetCalendar }"</strong> erstellen
+# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
+calendar-summary-title =
+ { $itemCount ->
+ [one] Ein Element in den Kalender "{ $targetCalendar }" importieren
+ *[other] { $itemCount } Elemente in den Kalender "{ $targetCalendar }" importieren
+ }
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
+calendar-summary-description = Es wird ein Kalender mit dem Namen "{ $targetCalendar }" erstellt.
+
+## Import dialog
+
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-importing2 = Import wird durchgeführt… { $progressPercent }
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-exporting2 = Export wird durchgeführt… { $progressPercent }
+progress-pane-finished-desc2 = Fertig
+error-pane-title = Fehler
+error-message-zip-file-too-big2 = Die ausgewählte .zip-Datei ist größer als 2GB. Entpacken Sie diese erst und importieren Sie anschließend den entpackten Ordner.
+error-message-extract-zip-file-failed2 = Fehler beim Entpacken der .zip-Datei. Entpacken Sie diese erst und importieren Sie anschließend den entpackten Ordner.
+error-message-failed = Der Import schlug unerwartet fehl. Weitere Informationen in der Fehlerkonsole.
+error-failed-to-parse-ics-file = Keine importierbaren Einträge in der Kalenderdatei erkannt.
+error-export-failed = Der Export schlug unerwartet fehl. Weitere Informationen in der Fehlerkonsole.
+error-message-no-profile = Kein Profil erkannt
+
+## <csv-field-map> element
+
+csv-first-row-contains-headers = Erster Eintrag enthält die Feldnamen
+csv-source-field = Quellfeld
+csv-source-first-record = Erster Eintrag
+csv-source-second-record = Zweiter Eintrag
+csv-target-field = Adressbuchfeld
+
+## Export tab
+
+export-profile-title = Konten, Nachrichten, Adressbücher und Einstellungen in eine .zip-Datei exportieren
+export-profile-description = Falls der Profilordner größer als 2GB ist, wird das manuelle Erstellen der Sicherheitskopie empfohlen.
+export-open-profile-folder = Profilordner öffnen
+export-file-picker2 = In ZIP-Datei exportieren
+export-brand-name = { -brand-product-name }
+
+## Summary pane
+
+summary-pane-title = Zu importierende Daten
+summary-pane-start = Import starten
+summary-pane-warning = { -brand-product-name } muss nach dem Abschluss des Imports neu gestartet werden.
+summary-pane-start-over = Importwerkzeug neu starten
+
+## Footer area
+
+footer-help = Hilfe benötigt?
+footer-import-documentation = Import-Dokumentation
+footer-export-documentation = Export-Dokumentation
+footer-support-forum = Hilfeforum
+
+## Step navigation on top of the wizard pages
+
+step-list =
+ .aria-label = Importschritte
+step-confirm = Bestätigung
+# Variables:
+# $number (number) - step number
+step-count = { $number }