summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7dd63e3b3b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-one-recipient-status-title =
+ .title = Sicherheit OpenPGP-Nachricht
+openpgp-one-recipient-status-status =
+ .label = Status
+openpgp-one-recipient-status-key-id =
+ .label = Schlüssel-ID
+openpgp-one-recipient-status-created-date =
+ .label = Erstellt am
+openpgp-one-recipient-status-expires-date =
+ .label = Läuft ab am
+openpgp-one-recipient-status-open-details =
+ .label = Details öffnen und Akzeptanz bearbeiten…
+openpgp-one-recipient-status-discover =
+ .label = Neuen oder aktualisierten Schlüssel suchen
+openpgp-one-recipient-status-instruction1 = Um eine mit Ende-zu-Ende Verschlüsselung geschützte Nachricht an einen Empfänger zu senden, müssen Sie dessen öffentlichen Schlüssel erhalten und als akzeptiert setzen.
+openpgp-one-recipient-status-instruction2 = Um den öffentlichen Schlüssel zu erhalten, importieren Sie diesen aus einer Nachricht, welche der Empfänger an Sie gesendet hat. Oder Sie finden den öffentlichen Schlüssel des Empfängers in einem Verzeichnis.
+openpgp-key-own = Akzeptiert (persönlicher Schlüssel)
+openpgp-key-secret-not-personal = Nicht verwendbar
+openpgp-key-verified = Akzeptiert (verifiziert)
+openpgp-key-unverified = Akzeptiert (nicht verifiziert)
+openpgp-key-undecided = Nicht akzeptiert (nicht entschieden)
+openpgp-key-rejected = Nicht akzeptiert (abgelehnt)
+openpgp-key-expired = Abgelaufen
+# Variables:
+# $key (String) - Recipient email address.
+openpgp-intro = Verfügbare öffentliche Schlüssel für { $key }
+# Variables:
+# $kid (String) - Public key id to import.
+openpgp-pubkey-import-id = ID: { $kid }
+# Variables:
+# $fpr (String) - Fingerprint of the public key to import.
+openpgp-pubkey-import-fpr = Fingerabdruck: { $fpr }
+# Variables:
+# $num (Number) - Number of public keys contained in the key file.
+openpgp-pubkey-import-intro =
+ { $num ->
+ [one] Die Datei enthält den unten aufgeführten öffentlichen Schlüssel:
+ *[other] Die Datei enthält { $num } unten aufgeführte öffentliche Schlüssel:
+ }
+# Variables:
+# $num (Number) - Number of keys to accept.
+openpgp-pubkey-import-accept =
+ { $num ->
+ [one] Akzeptieren Sie diesen Schlüssel zur Verifizierung von digitalen Signaturen und zur Verschlüsselung von Nachrichten für alle angezeigten E-Mail-Adressen?
+ *[other] Akzeptieren Sie diese Schlüssel zur Verifizierung von digitalen Signaturen und zur Verschlüsselung von Nachrichten für alle angezeigten E-Mail-Adressen?
+ }
+pubkey-import-button =
+ .buttonlabelaccept = Importieren
+ .buttonaccesskeyaccept = m