summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/otr/otrUI.ftl87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0a79247c4a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/de/localization/de/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,87 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Verschlüsseltes Gespräch beginnen
+refresh-label = Verschlüsseltes Gespräch wiederaufnehmen
+auth-label = Identität Ihres Kontaktes bestätigen
+reauth-label = Identität Ihres Kontaktes erneut bestätigen
+
+auth-cancel = Abbrechen
+auth-cancel-access-key = b
+
+auth-error = Beim Bestätigen der Identität Ihres Kontaktes trat ein Fehler auf.
+auth-success = Bestätigung der Identität Ihres Kontaktes erfolgreich abgeschlossen.
+auth-success-them = Ihr Kontakt hat Ihre Identität erfolgreich bestätigt. Es ist empfehlenswert, dass Sie jetzt auch die Identität des Kontaktes bestätigen, indem Sie eine eigene Frage stellen.
+auth-fail = Bestätigung der Identität Ihres Kontaktes fehlgeschlagen.
+auth-waiting = Warten auf Abschluss der Bestätigung durch den Kontakt…
+
+finger-verify = Bestätigen
+finger-verify-access-key = B
+
+finger-ignore = Ignorieren
+finger-ignore-access-key = g
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = OTR-Fingerabdruck hinzufügen
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = Es wird versucht, eine verschlüsselte Verbindung mit { $name } aufzubauen.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = Es wird versucht, das verschlüsselte Gespräch mit { $name } wiederaufzunehmen.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone-insecure = Das verschlüsselte Gespräch mit { $name } wurde beendet.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = Die Identität von { $name } wurde noch nicht bestätigt. Einfaches Abhören ist nicht möglich, sondern benötigt etwas Aufwand. Verhindern Sie Überwachung, indem Sie die Identität des Kontaktes bestätigen.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen={ $name } kontaktiert Sie von einem unbekannten Gerät. Einfaches Abhören ist nicht möglich, sondern benötigt etwas Aufwand. Verhindern Sie Überwachung, indem Sie die Identität des Kontaktes bestätigen.
+
+state-not-private = Das derzeitige Gespräch ist nicht privat.
+state-generic-not-private = Das derzeitige Gespräch ist nicht privat.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Das derzeitige Gespräch ist verschlüsselt aber nicht privat, da die Identität von { $name } nicht bestätigt wurde.
+
+state-generic-unverified = Das derzeitige Gespräch ist verschlüsselt aber nicht privat, da einige Identitäten noch nicht bestätigt wurden.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = Die Identität von { $name } wurde bestätigt. Das derzeitige Gespräch ist verschlüsselt und privat.
+
+state-generic-private = Das derzeitige Gespräch ist verschlüsselt und privat.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = { $name } hat das verschlüsselte Gespräch mit Ihnen beendet; Sie sollten dies jetzt ebenfalls tun.
+
+state-not-private-label = Nicht sicher
+state-unverified-label = Nicht bestätigt
+state-private-label = Privat
+state-finished-label = Beendet
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } forderte die Bestätigung Ihrer Identität an.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Sie haben die Identität von { $name } bestätigt.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = Die Identität von { $name } wurde noch nicht bestätigt.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Erzeugung eines privaten OTR-Schlüssels schlug fehl: { $error }