summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/syncAccounts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/syncAccounts.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/syncAccounts.ftl28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/syncAccounts.ftl b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/syncAccounts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3ff613a295
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/dsb/localization/dsb/messenger/syncAccounts.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# The strings in this file relate to the configuration of Mozilla accounts for sync.
+
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the user requests we resend a verification email.
+
+sync-verification-sent-title = Pśeglědanje wótpósłane
+# Variables:
+# $userEmail (String) - Email address of the account used for sync.
+sync-verification-sent-body = Wobkšuśeński wótkaz jo se na { $userEmail } pósłał.
+sync-verification-not-sent-title = Wobkšuśenje njedajo se pósłaś
+sync-verification-not-sent-body = Njamóžomy tuchylu wobkšuśeńsku mejlku słaś, pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz.
+
+## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to sign out.
+
+sync-signout-dialog-title = Wót konta wótzjawiś?
+sync-signout-dialog-body = Synchronizěrowane daty we wašom konśe wóstanu.
+sync-signout-dialog-button = Wótzjawiś
+
+## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to stop syncing.
+
+sync-disconnect-dialog-title = Zwisk źěliś?
+sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } pśestanjo synchronizěrowaś, ale njewulašujo waše daty na toś tom rěźe.
+sync-disconnect-dialog-button = Zwisk źěliś