summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/importDialog.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/importDialog.dtd48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/importDialog.dtd b/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/importDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d40ba583ca
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/el/chrome/el/locale/el/messenger/importDialog.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--
+LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of
+Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective
+languages for Netscape Communicator 4 releases.
+LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word
+"&brandShortName;" below.
+-->
+
+<!ENTITY importDialog.windowTitle "Εισαγωγή">
+<!ENTITY importAll.label "Εισαγωγή όλων">
+<!ENTITY importAll.accesskey "ι">
+<!ENTITY importMail.label "Αλληλογραφία">
+<!ENTITY importMail.accesskey "λ">
+<!ENTITY importFeeds.label "Συνδρομές ροών">
+<!ENTITY importFeeds.accesskey "ρ">
+<!ENTITY importAddressbook.label "Ευρετήρια">
+<!ENTITY importAddressbook.accesskey "Ε">
+<!ENTITY importSettings.label "Ρυθμίσεις">
+<!ENTITY importSettings.accesskey "θ">
+<!ENTITY importFilters.label "Φίλτρα">
+<!ENTITY importFilters.accesskey "Φ">
+
+<!ENTITY importTitle.label "Βοηθός εισαγωγής του &brandShortName;">
+<!ENTITY importShortDesc.label "Εισαγωγή αλληλογραφίας, ευρετηρίων και φίλτρων από άλλα προγράμματα">
+
+<!ENTITY importDescription1.label "Αυτός ο βοηθός θα εισαγάγει τα μηνύματα email, τις καταχωρήσεις ευρετηρίων, τις συνδρομές ροών, τις προτιμήσεις και/ή τα φίλτρα από άλλα προγράμματα email και κοινές μορφές ευρετηρίων στο &brandShortName;.">
+<!ENTITY importDescription2.label "Όταν ολοκληρωθεί η εισαγωγή, θα είναι δυνατή η πρόσβαση μέσω του &brandShortName;.">
+
+<!ENTITY selectDescription.label "Επιλέξτε το πρόγραμμα από το οποίο επιθυμείτε να γίνει η εισαγωγή:">
+<!ENTITY selectDescriptionB.label "Παρακαλώ επιλέξτε έναν υπάρχοντα λογαριασμό ή δημιουργήστε έναν νέο:">
+<!ENTITY selectDescription.accesskey "ξ">
+<!ENTITY acctName.label "Όνομα:">
+<!ENTITY acctName.accesskey "ν">
+<!ENTITY noModulesFound.label "Δεν βρέθηκε καμία εφαρμογή ή αρχείο για εισαγωγή δεδομένων.">
+
+<!ENTITY back.label "&lt; Πίσω">
+<!ENTITY forward.label "Επόμενο &gt;">
+<!ENTITY finish.label "Τέλος">
+<!ENTITY cancel.label "Ακύρωση">
+
+<!ENTITY select.label "Ή επιλέξτε τους τύπους δεδομένων για εισαγωγή:">
+
+<!ENTITY title.label "Τίτλος">
+<!ENTITY processing.label "Εισαγωγή…">