summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/messenger/unifiedToolbarItems.ftl165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..801eea4f9a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-AR/localization/es-AR/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
@@ -0,0 +1,165 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar Item Label strings
+
+spacer-label = Espacio flexible
+search-bar-label = Buscar
+toolbar-write-message-label = Redactar
+toolbar-write-message =
+ .title = Crear nuevo mensaje
+toolbar-move-to-label = Mover a
+toolbar-move-to =
+ .title = Mover mensaje seleccionado
+toolbar-unifinder-label = Buscar eventos
+toolbar-unifinder =
+ .title = Intercambiar vista de búsqueda de eventos
+toolbar-folder-location-label = Dirección de la carpeta
+toolbar-folder-location =
+ .title = Cambiar a carpeta
+toolbar-edit-event-label = Editar
+toolbar-edit-event =
+ .title = Editar eventos o tareas seleccionadas
+toolbar-get-messages-label = Obtener mensajes
+toolbar-get-messages =
+ .title = Descargar nuevos mensajes para todas las cuentas
+toolbar-reply-label = Responder
+toolbar-reply =
+ .title = Responder al mensaje
+toolbar-reply-all-label = Resp. a todos
+toolbar-reply-all =
+ .title = Responder al remitente y a todos los destinatarios
+toolbar-reply-to-list-label = Responder a lista
+toolbar-reply-to-list =
+ .title = Responder a lista de correo
+toolbar-redirect-label = Redirigir
+toolbar-redirect =
+ .title = Redirigir el mensaje seleccionado
+toolbar-archive-label = Archivar
+toolbar-archive =
+ .title = Archivar mensajes seleccionados
+toolbar-conversation-label = Conversación
+toolbar-conversation =
+ .title = Mostrar conversación del mensaje seleccionado
+toolbar-previous-unread-label = Anterior sin leer
+toolbar-previous-unread =
+ .title = Ir al anterior mensaje no leído
+toolbar-previous-label = Anterior
+toolbar-previous =
+ .title = Ir al mensaje anterior
+toolbar-next-unread-label = Siguiente sin leer
+toolbar-next-unread =
+ .title = Ir al siguiente mensaje no leído
+toolbar-next-label = Siguiente
+toolbar-next =
+ .title = Ir al siguiente mensaje
+toolbar-junk-label = Basura
+toolbar-junk =
+ .title = Marcar los mensajes seleccionados como basura
+toolbar-delete-label = Borrar
+toolbar-delete-title =
+ .title = Eliminar los mensajes seleccionados
+toolbar-undelete-label = Recuperar
+toolbar-undelete =
+ .title = Recuperar los mensajes seleccionados
+toolbar-compact-label = Compactar
+toolbar-compact =
+ .title = Eliminar mensajes borrados de la carpeta actual
+toolbar-add-as-event-label = Agregar como evento
+toolbar-add-as-event =
+ .title = Extraer información de calendario desde el mensaje y agregarlo como un evento
+toolbar-add-as-task-label = Agregar como tarea
+toolbar-add-as-task =
+ .title = Extraer información de calendario desde el mensaje y agregarlo como una tarea
+toolbar-tag-message-label = Etiquetar
+toolbar-tag-message =
+ .title = Etiquetar mensajes
+toolbar-forward-inline-label = Reenviar
+toolbar-forward-inline =
+ .title = Reenviar mensaje seleccionado como texto incorporado
+toolbar-forward-attachment-label = Reenviar como adjunto
+toolbar-forward-attachment =
+ .title = Reenviar mensaje seleccionado como un adjunto
+toolbar-mark-as-label = Marcar
+toolbar-mark-as =
+ .title = Marcar mensajes
+toolbar-view-picker-label = Ver
+toolbar-view-picker =
+ .title = Personalizar vista de la carpeta actual
+toolbar-address-book-label = Libreta de direcciones
+toolbar-address-book =
+ .title = Ir a la libreta de direcciones
+toolbar-chat-label = Chat
+toolbar-chat =
+ .title = Mostrar la pestaña de chat
+toolbar-add-ons-and-themes-label = Complementos y temas
+toolbar-add-ons-and-themes =
+ .title = Administrar los complementos
+toolbar-calendar-label = Calendario
+toolbar-calendar =
+ .title = Cambiar a la pestaña calendario
+toolbar-tasks-label = Tareas
+toolbar-tasks =
+ .title = Cambiar a la pestaña tareas
+toolbar-mail-label = Correo
+toolbar-mail =
+ .title = Cambiar a la pestaña de correo
+toolbar-print-label = Imprimir
+toolbar-print =
+ .title = Imprimir este mensaje
+toolbar-quick-filter-bar-label = Filtro rápido
+toolbar-quick-filter-bar =
+ .title = Filtrar mensajes
+toolbar-synchronize-label = Sincronizar
+toolbar-synchronize =
+ .title = Recargar calendarios y sincronizar cambios
+toolbar-delete-event-label = Borrar
+toolbar-delete-event =
+ .title = Borrar eventos o tareas seleccionadas
+toolbar-go-to-today-label = Ir a hoy
+toolbar-go-to-today =
+ .title = Ir a hoy
+toolbar-print-event-label = Imprimir
+toolbar-print-event =
+ .title = Imprimir eventos o tareas
+toolbar-new-event-label = Evento
+toolbar-new-event =
+ .title = Crear un nuevo evento
+toolbar-new-task-label = Tarea
+toolbar-new-task =
+ .title = Crear una nueva tarea
+toolbar-go-back-label = Atrás
+toolbar-go-back =
+ .title = Retroceder un mensaje
+toolbar-go-forward-label = Adelante
+toolbar-go-forward =
+ .title = Avanzar un mensaje
+toolbar-stop-label = Detener
+toolbar-stop =
+ .title = Detener la transferencia actual
+toolbar-throbber-label = Indicador de actividad
+toolbar-throbber =
+ .title = Indicador de actividad
+toolbar-create-contact-label = Nuevo contacto
+toolbar-create-contact =
+ .title = Crear un nuevo contacto
+toolbar-create-address-book-label = Nueva libreta de direcciones
+toolbar-create-address-book =
+ .title = Crear una nueva libreta de direcciones
+toolbar-create-list-label = Nueva lista
+toolbar-create-list =
+ .title = Crear una nueva lista de correo
+toolbar-import-contacts-label = Importar
+toolbar-import-contacts =
+ .title = Importar contactos desde un archivo
+
+## New Address Book popup items
+
+toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book =
+ .label = Agregar libreta de direcciones local
+toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book =
+ .label = Agregar libreta de direcciones CardDAV
+toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book =
+ .label = Agregar libreta de direcciones LDAP