diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/lightning/lightning.properties')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/lightning/lightning.properties | 95 |
1 files changed, 95 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/lightning/lightning.properties b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/lightning/lightning.properties new file mode 100644 index 0000000000..deba26c445 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/lightning/lightning.properties @@ -0,0 +1,95 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name = Lightning +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.description = Un calendario y planificador de tareas integrado para su cliente de correo +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator = Mozilla Calendar Project +brandShortName = Lightning +taskModeApplicationTitle = Tareas +tabTitleCalendar = Calendario +tabTitleTasks = Tareas +imipHtml.header = Invitación a evento +imipHtml.summary = Título: +imipHtml.location = Ubicación: +imipHtml.when = Cuándo: +imipHtml.organizer = Organizador: +imipHtml.description = Descripción: +imipHtml.attachments = Adjuntos: +imipHtml.comment = Comentario: +imipHtml.attendees = Asistentes: +imipHtml.url = Enlace relacionado: +imipHtml.canceledOccurrences = Repeticiones canceladas: +imipHtml.modifiedOccurrences = Repeticiones modificadas: +imipHtml.newLocation = Nueva ubicación: %1$S +imipHtml.attendeeDelegatedFrom = (delegado por %1$S) +imipHtml.attendeeDelegatedTo = (delegado a %1$S) +imipHtml.attendee.combined = %1$S %2$S +imipHtml.attendeeRole2.CHAIR = %1$S dirige el evento. +imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT = %1$S no es un participante. +imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT = %1$S es un participante opcional. +imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT = %1$S es un participante necesario. +imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED = %1$S ha confirmado su asistencia. +imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED = %1$S ha declinado su asistencia. +imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED = %1$S ha delegado su asistencia a %2$S. +imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION = %1$S aún necesita responder. +imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE = %1$S ha confirmado provisionalmente su asistencia. +imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL = %1$S +imipHtml.attendeeUserType2.GROUP = %1$S (grupo) +imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE = %1$S (recurso) +imipHtml.attendeeUserType2.ROOM = %1$S (sala) +imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN = %1$S +imipAddedItemToCal2 = Se ha añadido el evento a su calendario. +imipCanceledItem2 = Se ha eliminado el evento de su calendario. +imipUpdatedItem2 = Se ha actualizado el evento. +imipBarCancelText = Este mensaje contiene una cancelación de evento. +imipBarCounterErrorText = Este mensaje contiene una contrapropuesta a una invitación que no puede ser procesada. +imipBarCounterPreviousVersionText = Este mensaje contiene una contrapropuesta a una versión previa de una invitación. +imipBarCounterText = Este mensaje contiene una contrapropuesta a una invitación. +imipBarDisallowedCounterText = Este mensaje contiene una contrapropuesta aunque usted no las permitió para este evento. +imipBarDeclineCounterText = Este mensaje contiene una respuesta a su contrapropuesta. +imipBarRefreshText = Este mensaje solicita la actualización de un evento. +imipBarPublishText = Este mensaje contiene un evento. +imipBarRequestText = Este mensaje contiene una invitación a un evento. +imipBarSentText = Este mensaje contiene un evento enviado. +imipBarSentButRemovedText = Este mensaje contiene un evento enviado que ya no está en su calendario. +imipBarUpdateText = Este mensaje contiene una actualización a un evento existente. +imipBarUpdateMultipleText = Este mensaje contiene actualizaciones a múltiples eventos existentes. +imipBarUpdateSeriesText = Este mensaje contiene una actualización a una serie de eventos existentes. +imipBarAlreadyProcessedText = Este mensaje contiene un evento que ya ha sido procesado. +imipBarProcessedNeedsAction = Este mensaje contiene un evento al que aún no ha respondido. +imipBarProcessedMultipleNeedsAction = Este mensaje contiene múltiples eventos a los que aún no ha respondido. +imipBarProcessedSeriesNeedsAction = Este mensaje contiene una serie de eventos a los que aún no ha respondido. +imipBarReplyText = Este mensaje contiene una respuesta a una invitación. +imipBarReplyToNotExistingItem = Este mensaje contiene una respuesta referida a un evento que no está en su calendario. +imipBarReplyToRecentlyRemovedItem = Este mensaje contiene una respuesta referida a un evento que se eliminó de su calendario el %1$S. +imipBarUnsupportedText = Este mensaje contiene un evento que esta versión de Lightning no puede procesar. +imipBarUnsupportedText2 = Este mensaje contiene un evento que esta versión de %1$S no puede procesar. +imipBarProcessingFailed = Fallo al procesar el mensaje. Estado: %1$S. +imipBarCalendarDeactivated = Este mensaje contiene información de un evento. Active un calendario para gestionarlo. +imipBarNotWritable = No hay calendarios escribibles configurados para invitaciones, compruebe las propiedades de los calendarios. +imipSendMail.title = Notificación de correo-e +imipSendMail.text = ¿Le gustaría enviar ahora el mensaje de notificación? +imipNoIdentity = Ninguna +imipNoCalendarAvailable = No hay calendario modificables disponibles. +itipReplySubject2 = Respuesta a invitación: %1$S +itipReplyBodyAccept = %1$S ha aceptado su invitación al evento. +itipReplyBodyDecline = %1$S ha declinado su invitación al evento. +itipReplySubjectAccept2 = Aceptado: %1$S +itipReplySubjectDecline2 = Invitación declinada: %1$S +itipReplySubjectTentative2 = Provisional: %1$S +itipRequestSubject2 = Invitación: %1$S +itipRequestUpdatedSubject2 = Actualizado: %1$S +itipRequestBody = %1$S le ha invitado a %2$S +itipCancelSubject2 = Cancelado: %1$S +itipCancelBody = %1$S ha cancelado este evento: %2$S +itipCounterBody = %1$S ha hecho una contrapropuesta para "%2$S": +itipDeclineCounterBody = %1$S ha declinado su contrapropuesta para "%2$S". +itipDeclineCounterSubject = Contrapropuesta declinada: %1$S +confirmProcessInvitation = Ha eliminado recientemente este elemento; ¿seguro que quiere procesar esta invitación? +confirmProcessInvitationTitle = ¿Procesar invitación? +invitationsLink.label = Invitaciones: %1$S +binaryComponentKnown = El componente binario necesario para %1$S no se ha podido cargar, probablemente porque se está usando una combinación errónea de versiones. Actualmente tiene %1$S %2$S instalado, pero debería usar una versión de la serie %3$S. +binaryComponentUnknown = El componente binario necesario para %1$S no se ha podido cargar, probablemente porque se está usando una combinación errónea de versiones. Está usando %2$S %3$S junto con %1$S %4$S. Revise https://developer.mozilla.org/Calendar/Calendar_Versions para más detalles. +binaryComponentTitle = Versión %1$S incorrecta +noIdentitySelectedNotification = Si quiere usar este calendario para guardar invitaciones para o de otras personas debería asignar una identidad de correo debajo. |