summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/newsblog.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/newsblog.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/newsblog.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/newsblog.properties b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/newsblog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d3380740eb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/newsblog.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+subscribe-validating-feed = Verificando el canal…
+subscribe-cancelSubscription = ¿Seguro que desea cancelar la suscripción al canal actual?
+subscribe-cancelSubscriptionTitle = Suscribirse a un canal…
+subscribe-feedAlreadySubscribed = Ya tiene una suscripción para este canal.
+subscribe-errorOpeningFile = No se pudo abrir el archivo.
+subscribe-feedAdded = Canal añadido.
+subscribe-feedUpdated = Canal actualizado.
+subscribe-feedMoved = Suscripción al canal movida.
+subscribe-feedCopied = Suscripción al canal copiada.
+subscribe-feedRemoved = Anulada la suscripción al canal.
+subscribe-feedNotValid = La URL del canal no es un canal válido.
+subscribe-feedVerified = La URL del canal ha sido verificada.
+subscribe-networkError = No se ha podido encontrar la URL del canal. Compruebe el nombre y vuelva a intentarlo.
+subscribe-noAuthError = La URL del canal no está autorizada.
+subscribe-loading = Cargando, por favor espere…
+
+subscribe-OPMLImportTitle = Seleccionar archivo OPML para importar
+subscribe-OPMLExportTitleList = Exportar %S como archivo OPML - Lista de canales
+subscribe-OPMLExportTitleStruct = Exportar %S como un archivo OPML - Canales con su estructura de carpetas
+subscribe-OPMLExportFileDialogTitle = Exportación OPML de %1$S - %2$S
+subscribe-OPMLExportDefaultFileName = MisCanalesDe%1$S-%2$S.opml
+subscribe-OPMLImportInvalidFile = El archivo %S no parece ser un archivo OPML válido.
+subscribe-OPMLImportFeedCount = Importado #1 nuevo canal.;Importados #1 nuevos canales.
+subscribe-OPMLImportUniqueFeeds = Importado #1 nuevo canal al cual no está ya suscrito;Importados #1 nuevos canales a los cuales no está ya suscrito
+subscribe-OPMLImportFoundFeeds = (de un total de #1 entrada encontrada);(de un total de #1 entradas encontradas)
+subscribe-OPMLImportStatus = %1$S %2$S.
+
+subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText = Archivos OPML
+subscribe-OPMLExportDone = Los canales de esta cuenta han sido exportados a %S.
+
+subscribe-confirmFeedDeletionTitle = Eliminar canal
+subscribe-confirmFeedDeletion = ¿Seguro que quiere desuscribirse del canal: \n %S?
+
+subscribe-gettingFeedItems = Descargando artículos del canal (%S de %S)…
+
+newsblog-noNewArticlesForFeed = No hay artículos nuevos para este canal.
+newsblog-networkError = No se pudo encontrar %S. Compruebe el nombre y vuelva a intentarlo.
+newsblog-feedNotValid = %S no es un canal válido.
+newsblog-badCertError = %S usa un certificado de seguridad no válido.
+newsblog-noAuthError = %S no está autorizado.
+newsblog-getNewMsgsCheck = Comprobando canales en busca de nuevos artículos…
+
+feeds-accountname = Canales de Blogs y Noticias
+
+externalAttachmentMsg = Este adjunto MIME se guarda por separado del mensaje.
+
+ImportFeedsCreateNewListItem = * Nueva cuenta *
+ImportFeedsNewAccount = Crear e importar en una cuenta de canales nueva
+ImportFeedsExistingAccount = Importar en una cuenta de canales existente
+ImportFeedsNew = nuevo
+ImportFeedsExisting = existente
+ImportFeedsDone = La importación de suscripciones de canales del archivo %1$S en la cuenta %2$S '%3$S' ha finalizado.