summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd14
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd52
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/newsblog.properties56
3 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..949657d403
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY biffAll.label "Activar actualizaciones en todos los canales">
+<!ENTITY biffAll.accesskey "v">
+
+<!ENTITY newFeedSettings.label "Configuración predeterminada para canales nuevos">
+
+<!ENTITY manageSubscriptions.label "Administrar suscripciones…">
+<!ENTITY manageSubscriptions.accesskey "A">
+
+<!ENTITY feedWindowTitle.label "Asistente de cuenta de canales web">
+<!ENTITY feeds.accountName "Canales de Blogs y Noticias">
diff --git a/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..26dea59025
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd
@@ -0,0 +1,52 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY feedSubscriptions.label "Suscripciones a canales">
+<!ENTITY learnMore.label "Más información sobre Canales">
+
+<!ENTITY feedTitle.label "Título:">
+<!ENTITY feedTitle.accesskey "T">
+
+<!ENTITY feedLocation.label "URL del canal:">
+<!ENTITY feedLocation.accesskey "L">
+<!ENTITY feedLocation2.placeholder "Introduzca una URL de canal válida">
+<!ENTITY locationValidate.label "Validar">
+<!ENTITY validateText.label "Comprobar validación y recuperar una URL válida.">
+
+<!ENTITY feedFolder.label "Guardar artículos en:">
+<!ENTITY feedFolder.accesskey "G">
+
+<!ENTITY biffStart.label "Buscar mensajes nuevos cada ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "B">
+<!ENTITY biffMinutes.label "minutos">
+<!ENTITY biffMinutes.accesskey "n">
+<!ENTITY biffDays.label "días">
+<!ENTITY biffDays.accesskey "s">
+<!ENTITY recommendedUnits.label "El editor recomienda:">
+
+<!ENTITY quickMode.label "Mostrar el resumen del artículo en vez de la página web">
+<!ENTITY quickMode.accesskey "M">
+
+<!ENTITY autotagEnable.label "Crear automáticamente etiquetas a partir de los contenidos &lt;category&gt; de los canales">
+<!ENTITY autotagEnable.accesskey "d">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.label "Poner a las etiquetas el prefijo:">
+<!ENTITY autotagUsePrefix.accesskey "P">
+<!ENTITY autoTagPrefix.placeholder "Introduzca un prefijo de etiqueta">
+
+<!ENTITY button.addFeed.label "Añadir">
+<!ENTITY button.addFeed.accesskey "A">
+<!ENTITY button.verifyFeed.label "Verificar">
+<!ENTITY button.verifyFeed.accesskey "V">
+<!ENTITY button.updateFeed.label "Actualizar">
+<!ENTITY button.updateFeed.accesskey "c">
+<!ENTITY button.removeFeed.label "Eliminar">
+<!ENTITY button.removeFeed.accesskey "R">
+<!ENTITY button.importOPML.label "Importar">
+<!ENTITY button.importOPML.accesskey "I">
+<!ENTITY button.exportOPML.label "Exportar">
+<!ENTITY button.exportOPML.accesskey "X">
+<!ENTITY button.exportOPML.tooltip "Exportar canales con la estructura de canales; ctrl clic o ctrl enter para exportar los canales como una lista">
+
+<!ENTITY cmd.close.commandKey "w">
+<!ENTITY button.close.label "Cerrar">
diff --git a/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/newsblog.properties b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/newsblog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d3380740eb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-ES/chrome/es-ES/locale/es-ES/messenger-newsblog/newsblog.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+subscribe-validating-feed = Verificando el canal…
+subscribe-cancelSubscription = ¿Seguro que desea cancelar la suscripción al canal actual?
+subscribe-cancelSubscriptionTitle = Suscribirse a un canal…
+subscribe-feedAlreadySubscribed = Ya tiene una suscripción para este canal.
+subscribe-errorOpeningFile = No se pudo abrir el archivo.
+subscribe-feedAdded = Canal añadido.
+subscribe-feedUpdated = Canal actualizado.
+subscribe-feedMoved = Suscripción al canal movida.
+subscribe-feedCopied = Suscripción al canal copiada.
+subscribe-feedRemoved = Anulada la suscripción al canal.
+subscribe-feedNotValid = La URL del canal no es un canal válido.
+subscribe-feedVerified = La URL del canal ha sido verificada.
+subscribe-networkError = No se ha podido encontrar la URL del canal. Compruebe el nombre y vuelva a intentarlo.
+subscribe-noAuthError = La URL del canal no está autorizada.
+subscribe-loading = Cargando, por favor espere…
+
+subscribe-OPMLImportTitle = Seleccionar archivo OPML para importar
+subscribe-OPMLExportTitleList = Exportar %S como archivo OPML - Lista de canales
+subscribe-OPMLExportTitleStruct = Exportar %S como un archivo OPML - Canales con su estructura de carpetas
+subscribe-OPMLExportFileDialogTitle = Exportación OPML de %1$S - %2$S
+subscribe-OPMLExportDefaultFileName = MisCanalesDe%1$S-%2$S.opml
+subscribe-OPMLImportInvalidFile = El archivo %S no parece ser un archivo OPML válido.
+subscribe-OPMLImportFeedCount = Importado #1 nuevo canal.;Importados #1 nuevos canales.
+subscribe-OPMLImportUniqueFeeds = Importado #1 nuevo canal al cual no está ya suscrito;Importados #1 nuevos canales a los cuales no está ya suscrito
+subscribe-OPMLImportFoundFeeds = (de un total de #1 entrada encontrada);(de un total de #1 entradas encontradas)
+subscribe-OPMLImportStatus = %1$S %2$S.
+
+subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText = Archivos OPML
+subscribe-OPMLExportDone = Los canales de esta cuenta han sido exportados a %S.
+
+subscribe-confirmFeedDeletionTitle = Eliminar canal
+subscribe-confirmFeedDeletion = ¿Seguro que quiere desuscribirse del canal: \n %S?
+
+subscribe-gettingFeedItems = Descargando artículos del canal (%S de %S)…
+
+newsblog-noNewArticlesForFeed = No hay artículos nuevos para este canal.
+newsblog-networkError = No se pudo encontrar %S. Compruebe el nombre y vuelva a intentarlo.
+newsblog-feedNotValid = %S no es un canal válido.
+newsblog-badCertError = %S usa un certificado de seguridad no válido.
+newsblog-noAuthError = %S no está autorizado.
+newsblog-getNewMsgsCheck = Comprobando canales en busca de nuevos artículos…
+
+feeds-accountname = Canales de Blogs y Noticias
+
+externalAttachmentMsg = Este adjunto MIME se guarda por separado del mensaje.
+
+ImportFeedsCreateNewListItem = * Nueva cuenta *
+ImportFeedsNewAccount = Crear e importar en una cuenta de canales nueva
+ImportFeedsExistingAccount = Importar en una cuenta de canales existente
+ImportFeedsNew = nuevo
+ImportFeedsExisting = existente
+ImportFeedsDone = La importación de suscripciones de canales del archivo %1$S en la cuenta %2$S '%3$S' ha finalizado.