summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/security/certificates/certManager.ftl225
1 files changed, 225 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..17d34ab309
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/es-MX/localization/es-MX/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,225 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Administrador de certificados
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Tus certificados
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Decisiones de autenticación
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Personas
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Servidores
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Autoridades
+
+certmgr-mine = Tienes certificados de estas organizaciones que te identifican
+certmgr-remembered = Estos certificados se utilizan para identificarlo en los sitios web
+certmgr-people = Tienes certificados en el archivo que identifican a estas personas
+certmgr-server = Estas entradas identifican las excepciones de error del certificado del servidor
+certmgr-ca = Tienes certificados en el archivo que identifican a las siguientes autoridades de certificación
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Editar configuración de confianza de la CA
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Editar configuraciones de confianza:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Este certificado puede identificar sitios web.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Este certificado puede identificar a los usuarios de correo.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Eliminar certificado
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Servidor
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Nombre del certificado
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Servidor
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Dispositivo de seguridad
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Comienza el
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Expira el
+
+certmgr-email =
+ .label = Dirección de correo electr.
+
+certmgr-serial =
+ .label = Número de serie
+
+certmgr-view =
+ .label = Ver…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-edit =
+ .label = Edición confiable...
+ .accesskey = E
+
+certmgr-export =
+ .label = Exportar…
+ .accesskey = x
+
+certmgr-delete =
+ .label = Eliminar…
+ .accesskey = r
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Eliminar o desconfiable...
+ .accesskey = d
+
+certmgr-backup =
+ .label = Hacer copia…
+ .accesskey = H
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Hacer copia de todo…
+ .accesskey = t
+
+certmgr-restore =
+ .label = Importar…
+ .accesskey = m
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Añadir excepción…
+ .accesskey = x
+
+exception-mgr =
+ .title = Añadir excepción de seguridad
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Confirmar Excepción de Seguridad
+ .accesskey = C
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Los bancos, tiendas y otros sitios públicos legítimos no le pedirán hacer esto.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Dirección:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Obtener certificado
+ .accesskey = O
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Ver…
+ .accesskey = V
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Guardar esta excepción de manera permanente
+ .accesskey = p
+
+pk11-bad-password = La contraseña introducida era incorrecta.
+pkcs12-decode-err = Fallo al decodificar el archivo. O no está en formato PKCS #12, o está corrupto, o la contraseña suministrada es incorrecta.
+pkcs12-unknown-err-restore = Fallo en la recuperación del archivo PKCS #12 por motivos desconocidos.
+pkcs12-unknown-err-backup = Se produjo un fallo por motivos desconocidos al guardar la copia de seguridad del archivo PKCS #12.
+pkcs12-unknown-err = La operación PKCS #12 falló por razones desconocidas.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = No es posible hacer copias de seguridad de certificados procedentes de dispositivos de seguridad hardware tales como tarjetas inteligentes.
+pkcs12-dup-data = El certificado y la clave privada ya existen en el dispositivo de seguridad.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Nombre del archivo a salvaguardar
+file-browse-pkcs12-spec = Archivos PKCS12
+choose-p12-restore-file-dialog = El archivo de certificados de importación
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Archivos de certificados
+import-ca-certs-prompt = Selecciona el archivo que contiene el/los certificado(s) CA a importar
+import-email-cert-prompt = Selecciona el archivo que contiene el certificado de correo electrónico de otra persona a importar
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = El certificado "{ $certName }" representa a una autoridad certificadora.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Eliminar mis certificados
+delete-user-cert-confirm = ¿Realmente quieres eliminar estos certificados?
+delete-user-cert-impact = Si eliminas uno de tus propios certificados, no podrás utilizarlo para identificarte a ti mismo.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Eliminar la excepción del certificado del servidor
+delete-ssl-override-confirm = ¿Seguro que quieres eliminar esta excepción de servidor?
+delete-ssl-override-impact = Si eliminas una excepción de servidor, restaurará los controles de seguridad habituales para ese servidor y se requerirá que use un certificado válido.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Eliminar o desconfiar de los certificados de CA
+delete-ca-cert-confirm = Has solicitado eliminar estos certificados de CA. En el caso de los incluidos de serie, en lugar de borrarlos se les retira la confianza, lo que tiene el mismo efecto. ¿Estás seguro de que quieres hacer esto?
+delete-ca-cert-impact = Si elimina los certificados de confianza (CA) esta aplicación ya no confía en los certificados emitidos por dicha CA.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = Eliminar certificados de correo electrónico
+delete-email-cert-confirm = ¿Realmente quieres eliminar los certificados de correo-e de estas personas?
+delete-email-cert-impact = Si borra el certificado de correo electrónico de una persona, ya no podrá enviar mensajes cifrados a esa persona.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certificado con el número de serie: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = No se envió certificado de cliente
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (No guardado)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (No disponible)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Permanente
+temporary-override = Temporal
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Está a punto de alterar cómo identifica { -brand-short-name } este sitio.
+add-exception-invalid-header = Este sitio intenta identificarse a sí mismo con información no válida.
+add-exception-domain-mismatch-short = Sitio erróneo
+add-exception-domain-mismatch-long = El certificado pertenece a un sitio distinto y lo cual significa que alguien intente suplantar este sitio.
+add-exception-expired-short = Información obsoleta
+add-exception-expired-long = El certificado actual no es válido. Puede que se lo robara o se lo perdiera y alguien más lo esté usando para suplantar este sitio.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identidad desconocida
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = No se confía en el certificado porque no ha sido verificado por una autoridad reconocida usando una firma segura.
+add-exception-valid-short = Certificado válido
+add-exception-valid-long = Este sitio proporciona identificación válida y verificada. No hay necesidad de añadir una excepción.
+add-exception-checking-short = Comprobando información
+add-exception-checking-long = Intentando identificar el sitio…
+add-exception-no-cert-short = No hay información disponible
+add-exception-no-cert-long = No es posible obtener el estado de identificación para este sitio.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Guardar certificado en archivo
+cert-format-base64 = Certificado X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = Certificado X.509 con cadena (PEM)
+cert-format-der = Certificado X.509 (DER)
+cert-format-pkcs7 = Certificado X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = Certificado X.509 con cadena (PKCX#7)
+write-file-failure = Error de archivo