summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/lightning/lightning.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/lightning/lightning.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/lightning/lightning.dtd114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/lightning/lightning.dtd b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e812eadd92
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,114 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
+ - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
+ - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
+ -->
+
+<!-- Tools menu -->
+<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Kalender">
+
+<!-- New menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Sündmus…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "S">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Ülesanne…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "Ü">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Kalender…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "K">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Kalender…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "K">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Kalender">
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "K">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Ülesanded">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "Ü">
+
+<!-- Events and Tasks menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Sündmused ja ülesanded">
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "n">
+
+<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
+ These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
+ displayed when setting/using a caldav calendar -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "E-post:">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Eelistatakse kliendipoolset e-postiga ajastamist">
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
+ - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
+ - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Hetkel saab seda lubada vaid peale kalendri seadistamist selle omaduste dialoogis, kui kalendriserver haldab ajastamist.">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Valik on saadaval vaid juhul, kui kalendriserver haldab ajastamist. Lubamisel kasutatakse varuvariandina standardil põhinevat e-postiga ajastamist serveripoolse halduse asemel.">
+
+<!-- The notifications settings in the properties dialog -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label "Teavitused">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label "Üldised teavituste sätted…">
+
+<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Osalen">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Võta kutse vastu">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Võta kõik vastu">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Võta kõik kutse sündmuse kordumised vastu">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Lisa">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Lisa sündmus kalendrisse">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Keeldu">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Keeldu sündmuse kutsest">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Keeldu kõigist">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Keeldu kõigist kutse sündmuse kordumistest">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Keeldu">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Keeldu vastuettepanekust">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Kustuta">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Kustuta kalendrist">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Üksikasjad…">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Kuva sündmuse üksikasjad">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Ära näita neid teavitusi">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Kalender">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Lülitu kalendri kaardile">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Rohkem">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Klõpsa teiste valikute nägemiseks">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Kinnita uuesti">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Saadab korraldajale kinnituse uuesti">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Muuda aega">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Muuda sündmuse toimumisaega">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Salvesta koopia">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Salvestab kalendrisse koopia korraldajale vastamata. Osalejate nimekiri tühjendatakse.">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Kahtlev">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Nõustu kahtlevalt">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Kõigi osas kahtlev">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Nõustu kutse sündmuse kõigi kordumistega kahtlevalt">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Värskenda">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Värskenda sündmust kalendris">
+<!ENTITY lightning.imipbar.description "See kiri sisaldab kutset sündmusele.">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Saada vastus kohe">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Saada vastus korraldajale">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Saada korraldajale vastus korduva sündmuse kohta">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Ära saada vastust">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Muuda enda osalemist korraldajale vastust saatmata">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Muuda enda osalemist korduval sündmusel korraldajale vastust saatmata">
+
+<!-- Lightning specific keybindings -->
+<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
+<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
+<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
+<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
+
+<!-- Account Central page -->
+<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Loo uus kalender">
+
+<!-- today-pane-specific -->
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Näita minikalendrit">
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "m">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Näita minipäeva">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "p">
+<!ENTITY todaypane.showNone.label "Ära näita ühtegi">
+<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "Ä">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Näita tänaste tegemiste paneeli">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "t">
+<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Tänaste tegemiste paneel">