summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/am-addressing.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/am-addressing.dtd b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b2f5a932ac
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Koostamine ja adresseerimine">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adresseerimine">
+<!ENTITY addressingText.label "Aadresse otsides:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "kasutatakse üldiseid LDAP-i serveri sätteid">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "u">
+<!ENTITY editDirectories.label "Redigeeri katalooge...">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "R">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "kasutatakse mõnda muud LDAP-i serverit:">
+<!ENTITY directories.accesskey "k">
+<!ENTITY directoriesNone.label "puudub">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Koostamine">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Kirjad koostatakse HTML vormingus">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "K">
+<!ENTITY autoQuote.label "Vastates tsiteeritakse automaatselt algset kirja">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "V">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "Tsiteerimisel">
+<!ENTITY quoting.accesskey "T">
+<!ENTITY aboveQuote.label "alustatakse vastamist tsitaadi kohalt">
+<!ENTITY belowQuote.label "alustatakse vastamist tsitaadi alt">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "tsiteeritav tekst valitakse">
+<!ENTITY place.label "ning signatuur">
+<!ENTITY place.accesskey "g">
+<!ENTITY belowText.label "asetatakse tsitaadi alla (soovitatav)">
+<!ENTITY aboveText.label "asetatakse vastuse alla (tsitaadi kohale)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Vastustele lisatakse signatuur">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "s">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Edastatavatele kirjadele lisatakse signatuur">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "d">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Üldised koostamise sätted…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "l">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Üldised adresseerimise sätted…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "i">