summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/news.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/news.properties b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8dc44d0e3d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/et/chrome/et/locale/et/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Päiste tõmbamine
+downloadHeadersInfoText=Selle uudistegrupi jaoks leiti %S päist, mida tõmmata.
+cancelDisallowed=See ei tundu olevat sinu kiri. Sa võid loobuda oma postituste saamisest, kuid mitte teiste postitustest.
+cancelConfirm=Kas oled kindel, et soovid kirja tühistada?
+messageCancelled=Kiri tühistatud.
+enterUserPassTitle=Uudisteserver nõuab kasutajanime ja parooli
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Sisesta uudisteserveri %S kasutajanimi ja parool:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Palun sisesta uudistegrupi %1$S (server: %2$S) kasutajanimi ja parool:
+okButtonText=Tõmba
+
+noNewMessages=Serveris pole uusi kirju.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Tõmmatakse päiseid uudistegrupist %3$S: %1$S/%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Uudisgrupist %4$S hangitakse päiseid filtritele: %1$S (%2$S/%3$S)
+downloadingArticles=Kirjade tõmbamine %S - %S
+bytesReceived=Uudistegruppide allalaadimine: saabunud %S (%SKiB loetud, kiirus %SKiB/s)
+downloadingArticlesForOffline=Kirjade tõmbamine %S-%S serverist %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=Uudistegrupp %1$S tundub serveris %2$S puuduvat. Kas soovid selle tellimise lõpetada?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Kas soovid tellida uudistegrupi %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Uudistegrupi (NNTP) viga:
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=Uudistegrupi viga. Nimekiri kõigist uudistegruppidest pole täielik. Proovi veel kord kõiki uudistegruppe vaadata
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Viga autoriseerimisel. Palun proovi sisestada oma kasutaja ja/või parool uuesti.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Viga ühenduses. Proovi uuesti. TCP viga: