summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f675fdbf14
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/et/localization/et/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Võtme aegumise muutmine
+openpgp-change-expiry-title = Võtme aegumise muutmine
+info-will-expire = See võti on praegu seadistatud aeguma { $date }.
+info-already-expired = See võti on juba aegunud.
+info-does-not-expire = See võti on seadistatud kehtima igavesti.
+info-explanation-1 = <b>Pärast võtme aegumist</b> pole seda enam võimalik kasutada krüptimiseks ega digiallkirjastamiseks.
+info-explanation-2 = Kui soovid seda võtit kauem kasutada, siis muuda selle aegumise kuupäeva ning jaga seejärel avalikku võtit kontaktidega uuesti.
+expire-dont-change =
+ .label = Aegumiskuupäeva ei muudeta
+expire-never-label =
+ .label = Võti ei aegu kunagi
+expire-in-label =
+ .label = Võti aegub:
+expire-in-months = kuu pärast
+expire-no-change-label = Aegumiskuupäeva ei muudeta
+expire-in-time-label = Võti aegub:
+expire-never-expire-label = Võti ei aegu kunagi