summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/appUpdate.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/appUpdate.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/appUpdate.properties40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/appUpdate.properties b/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/appUpdate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c203305a82
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/appUpdate.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableTitle=%S eguneraketa berria eskura dago.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableMessage=Eguneratu zure %S abiaduran eta pribatutasunean azkena eskuratzeko.
+updateAvailablePrimaryButtonLabel=Deskargatu eguneraketa
+updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=D
+updateAvailableSecondaryButtonLabel=Une honetan ez
+updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualTitle=%S ezin du eguneratu azken bertsiora.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualMessage=Deskargatu %S kopia berri bat eta instalatzen lagunduko dizugu.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualPrimaryButtonLabel=Deskargatu %S
+updateManualPrimaryButtonAccessKey=D
+updateManualSecondaryButtonLabel=Une honetan ez
+updateManualSecondaryButtonAccessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedTitle=%S ezin du eguneratu azken bertsiora.
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedMessage=%S azken bertsioa ez da zure sistemaz bateragarria.
+updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Argibide gehiago
+updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=A
+updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Itxi
+updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartTitle=Berrabiarazi eguneratzeko %S.
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartMessage=Berrabiarazte azkar bat eta gero %S(e)k irekitako fitxak eta leihoak berrezarriko ditu.
+updateRestartPrimaryButtonLabel=Berrabiarazi
+updateRestartPrimaryButtonAccessKey=B
+updateRestartSecondaryButtonLabel=Une honetan ez
+updateRestartSecondaryButtonAccessKey=N