summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/imAccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/imAccountWizard.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/imAccountWizard.dtd32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/imAccountWizard.dtd b/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/imAccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..671281528e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/messenger/imAccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Txat-kontuaren morroia">
+
+<!ENTITY accountProtocolTitle.label "Txat-sarea">
+<!ENTITY accountProtocolInfo.label "Aukeratu zure txat-kontuaren sarea.">
+<!ENTITY accountProtocolField.label "Sarea:">
+<!ENTITY accountProtocolGetMore.label "Eskuratu gehiago…">
+
+<!ENTITY accountUsernameTitle.label "Erabiltzaile-izena:">
+<!ENTITY accountUsernameDuplicate.label "Kontu hau jadanik konfiguratuta dago!">
+
+<!ENTITY accountPasswordTitle.label "Pasahitza">
+<!ENTITY accountPasswordInfo.label "Sartu zure pasahitza beheko kutxan.">
+<!ENTITY accountPasswordField.label "Pasahitza:">
+<!ENTITY accountPasswordManager.label "Hemen sartutako pasahitza, pasahitzen kudeatzailean gordeko da. Utzi kutxa hau hutsik kontura konektatzen den aldiro pasahitza galdetzeko.">
+
+<!ENTITY accountAdvancedTitle.label "Aukera aurreratuak">
+<!ENTITY accountAdvancedInfo.label "Nahi baduzu urrats hau salta dezakezu.">
+<!ENTITY accountAdvanced.newMailNotification.label "Jakinarazi posta berria jasotzean">
+<!ENTITY accountAliasGroupbox.caption "Alias lokala">
+<!ENTITY accountAliasField.label "Aliasa:">
+<!ENTITY accountAliasInfo.label "Zuk hitz egiten duzunean soilik bistaratuko da berriketetan, urruneko kontaktuek ez dute ikusiko.">
+<!ENTITY accountProxySettings.caption "Proxy-ezarpenak">
+<!ENTITY accountProxySettings.change.label "Aldatu…">
+<!ENTITY accountProxySettings.change.accessKey "A">
+
+<!ENTITY accountSummaryTitle.label "Laburpena">
+<!ENTITY accountSummaryInfo.label "Sartutako informazioaren laburpena bistaratzen da azpian. Egiazta ezazu kontua sortu aurretik.">
+<!ENTITY accountSummary.connectNow.label "Konektatu orain kontu honetara.">