summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/mozldap/ldap.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/mozldap/ldap.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/mozldap/ldap.properties272
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/mozldap/ldap.properties b/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/mozldap/ldap.properties
new file mode 100644
index 0000000000..45881f80cc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/mozldap/ldap.properties
@@ -0,0 +1,272 @@
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following two strings are used when prompting the user for authentication
+# information:
+
+## @name AUTH_PROMPT_TITLE
+## @loc none
+authPromptTitle=LDAP zerbitzariaren pasahitza beharrezkoa
+
+## @name AUTH_PROMPT_TEXT
+## @loc %1$S should not be localized. It is the hostname of the LDAP server.
+authPromptText=Sartu %1$S zerbitzarirako zure pasahitza.
+
+# These are string versions of all the errors defined in
+# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
+# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
+# for info about how to get documentation about their precise
+# meanings.
+
+# These are string versions of all the errors defined in
+# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
+# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
+# for info about how to get documentation about their precise
+# meanings.
+
+## @name OPERATIONS_ERROR
+## @loc none
+1=Operazioen errorea
+
+## @name PROTOCOL_ERROR
+## @loc none
+2=Protokoloaren errorea
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+3=Denbora-muga gainditua
+
+## @name SIZELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+4=Tamaina-muga gainditua
+
+## @name COMPARE_FALSE
+## @loc none
+5=Konparazio faltsua
+
+## @name COMPARE_TRUE
+## @loc none
+6=Egiazko konparazioa
+
+## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+7=Autentifikazio-metodoa ez dago onartuta
+
+## @name STRONG_AUTH_REQUIRED
+## @loc none
+8=Autentifikazio sendoa behar da
+
+## @name PARTIAL_RESULTS
+## @loc none
+9=Emaitza partzialak eta aipalea jasota
+
+## @name REFERRAL
+## @loc none
+10=Aipalea jasota
+
+## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+11=Administrazio-muga gaindituta
+
+## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION
+## @loc none
+12=Gehigarri kritikoa ez dago eskura
+
+## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED
+## @loc none
+13=Konfidentzialki beharrezkoa
+
+## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS
+## @loc none
+14=SASL bind martxan
+
+## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE
+## @loc none
+16=Ez dago horrelako atributurik
+
+## @name UNDEFINED_TYPE
+## @loc none
+17=Definitu gabeko atributu mota
+
+## @name INAPPROPRIATE MATCHIN
+## @loc none
+18=Parekatze desegokia
+
+## @name CONSTRAINT_VIOLATION
+## @loc none
+19=Murrizketaren bortxaketa
+
+## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS
+## @loc none
+20=Mota edo balioa badago
+
+## @name INVALID_SYNTAX
+## @loc none
+21=Sintaxi baliogabea
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT
+## @loc none
+32=Ez dago horrelako objekturik
+
+## @name ALIAS_PROBLEM
+## @loc none
+33=Alias arazoa
+
+## @name INVALID_DN_ SYNTAX
+## @loc none
+34=DN sintaxi baliogabea
+
+## @name IS_LEAF
+## @loc none
+35=Objektua hostoa da
+
+## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM
+## @loc none
+36=Aliasaren erreferentziagabetasun arazoa
+
+## @name INAPPROPRIATE_AUTH
+## @loc none
+48=Autentifikazio desegokia
+
+## @name INVALID_CREDENTIALS
+## @loc none
+49=Baliogabeko kredentzialak
+
+## @name INSUFFICIENT_ACCESS
+## @loc none
+50=Atzipen askieza
+
+## @name BUSY
+## @loc none
+51=LDAP zerbitzaria lanpetuta dago
+
+## @name UNAVAILABLE
+## @loc none
+52=LDAP zerbitzaria ez dago erabilgarri
+
+## @name UNWILLING_TO_PERFORM
+## @loc none
+53=LDAP zerbitzariak ez du lanerako gogorik
+
+## @name LOOP_DETECT
+## @loc none
+54=Begizta detektatu da
+
+## @name SORT_CONTROL_MISSING
+## @loc none
+60=Ordenatze kontrola falta da
+
+## @name INDEX_RANGE_ERROR
+## @loc none
+61=Bilaketaren emaitzek desplazamenduek ezarritako bitartea gainditu dute
+
+## @name NAMING_VIOLATION
+## @loc none
+64=Izendapen bortxaketa
+
+## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION
+## @loc none
+65=Objektu klase bortxaketa
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF
+## @loc none
+66=Operazioa ez dago baimenduta hostoa ez denean
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN
+## @loc none
+67=Eragiketa ez dago baimenduta RDNan
+
+## @name ALREADY_EXISTS
+## @loc none
+68=Badago aurretik
+
+## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS
+## @loc none
+69=Okjektu klasea ezin da aldatu
+
+## @name RESULTS_TOO_LARGE
+## @loc none
+70=Emaitza luzeegiak
+
+## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS
+## @loc none
+71=Hainbat zerbitzaritan du eragina
+
+## @name OTHER
+## @loc none
+80=Errore ezezaguna
+
+## @name SERVER_DOWN
+## @loc none
+81=Ezin da LDAP zerbitzariarekin kontaktatu
+
+## @name LOCAL_ERROR
+## @loc none
+82=Errore lokala
+
+## @name ENCODING_ERROR
+## @loc none
+83=Kodeketa errorea
+
+## @name DECODING_ERROR
+## @loc none
+84=Deskodeketa errorea
+
+## @name TIMEOUT
+## @loc none
+85=LDAP zerbitzaria denboraz kanpo gelditu da
+
+## @name AUTH_UNKNOWN
+## @loc none
+86=Autentifikazio-metodo ezezaguna
+
+## @name FILTER_ERROR
+## @loc none
+87=Baliogabeko bilaketa-iragazkia
+
+## @name USER_CANCELLED
+## @loc none
+88=Erabiltzaileak ezeztatutako eragiketa
+
+## @name PARAM_ERROR
+## @loc none
+89=Parametro okerra LDAP errutinari
+
+## @name NO_MEMORY
+## @loc none
+90=Memoriarik ez
+
+## @name CONNECT_ERROR
+## @loc none
+91=Ezin da LDAP zerbitzarira konektatu
+
+## @name NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+92=Ez da onartzen LDAP protokoloaren bertsio honetan
+
+## @name CONTROL_NOT_FOUND
+## @loc none
+93=Ez da aurkitu eskatutako LDAP kontrola
+
+## @name NO_RESULTS_RETURNED
+## @loc none
+94=Ez da emaitzarik itzuli
+
+## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN
+## @loc none
+95=Emaitza gehiago itzultzeke
+
+## @name CLIENT_LOOP
+## @loc none
+96=Bezeroak begizta detektatu du
+
+## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+97=Aipalearen jauzi-muga gaindituta