summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/chrome/eu/locale/eu/mozldap/ldap.properties
blob: 45881f80cc3355fb5d3461432f45c03e806be7fe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
# 
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# The following two strings are used when prompting the user for authentication
# information:

## @name AUTH_PROMPT_TITLE
## @loc none
authPromptTitle=LDAP zerbitzariaren pasahitza beharrezkoa

## @name AUTH_PROMPT_TEXT
## @loc %1$S should not be localized.  It is the hostname of the LDAP server.
authPromptText=Sartu %1$S zerbitzarirako zure pasahitza.

# These are string versions of all the errors defined in
# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
# errors.  See that file for the genesis of these codes, as well as 
# for info about how to get documentation about their precise
# meanings.

# These are string versions of all the errors defined in
# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
# errors.  See that file for the genesis of these codes, as well as
# for info about how to get documentation about their precise
# meanings.

## @name OPERATIONS_ERROR
## @loc none
1=Operazioen errorea

## @name PROTOCOL_ERROR
## @loc none
2=Protokoloaren errorea

## @name TIMELIMIT_EXCEEDED
## @loc none
3=Denbora-muga gainditua

## @name SIZELIMIT_EXCEEDED
## @loc none
4=Tamaina-muga gainditua

## @name COMPARE_FALSE
## @loc none
5=Konparazio faltsua

## @name COMPARE_TRUE
## @loc none
6=Egiazko konparazioa

## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED
## @loc none
7=Autentifikazio-metodoa ez dago onartuta

## @name STRONG_AUTH_REQUIRED
## @loc none
8=Autentifikazio sendoa behar da

## @name PARTIAL_RESULTS
## @loc none
9=Emaitza partzialak eta aipalea jasota

## @name REFERRAL
## @loc none
10=Aipalea jasota

## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED
## @loc none
11=Administrazio-muga gaindituta

## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION
## @loc none
12=Gehigarri kritikoa ez dago eskura

## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED
## @loc none
13=Konfidentzialki beharrezkoa

## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS
## @loc none
14=SASL bind martxan

## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE
## @loc none
16=Ez dago horrelako atributurik

## @name UNDEFINED_TYPE
## @loc none
17=Definitu gabeko atributu mota

## @name INAPPROPRIATE MATCHIN
## @loc none
18=Parekatze desegokia

## @name CONSTRAINT_VIOLATION
## @loc none
19=Murrizketaren bortxaketa

## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS
## @loc none
20=Mota edo balioa badago

## @name INVALID_SYNTAX
## @loc none
21=Sintaxi baliogabea

## @name NO_SUCH_OBJECT
## @loc none
32=Ez dago horrelako objekturik

## @name ALIAS_PROBLEM
## @loc none
33=Alias arazoa

## @name INVALID_DN_ SYNTAX
## @loc none
34=DN sintaxi baliogabea

## @name IS_LEAF
## @loc none
35=Objektua hostoa da

## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM
## @loc none
36=Aliasaren erreferentziagabetasun arazoa

## @name INAPPROPRIATE_AUTH
## @loc none
48=Autentifikazio desegokia

## @name INVALID_CREDENTIALS
## @loc none
49=Baliogabeko kredentzialak

## @name INSUFFICIENT_ACCESS
## @loc none
50=Atzipen askieza

## @name BUSY
## @loc none
51=LDAP zerbitzaria lanpetuta dago

## @name UNAVAILABLE
## @loc none
52=LDAP zerbitzaria ez dago erabilgarri

## @name UNWILLING_TO_PERFORM
## @loc none
53=LDAP zerbitzariak ez du lanerako gogorik

## @name LOOP_DETECT
## @loc none
54=Begizta detektatu da

## @name SORT_CONTROL_MISSING
## @loc none
60=Ordenatze kontrola falta da

## @name INDEX_RANGE_ERROR
## @loc none
61=Bilaketaren emaitzek desplazamenduek ezarritako bitartea gainditu dute

## @name NAMING_VIOLATION
## @loc none
64=Izendapen bortxaketa

## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION
## @loc none
65=Objektu klase bortxaketa

## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF
## @loc none
66=Operazioa ez dago baimenduta hostoa ez denean

## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN
## @loc none
67=Eragiketa ez dago baimenduta RDNan

## @name ALREADY_EXISTS
## @loc none
68=Badago aurretik

## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS
## @loc none
69=Okjektu klasea ezin da aldatu

## @name RESULTS_TOO_LARGE
## @loc none
70=Emaitza luzeegiak

## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS
## @loc none
71=Hainbat zerbitzaritan du eragina

## @name OTHER
## @loc none
80=Errore ezezaguna

## @name SERVER_DOWN
## @loc none
81=Ezin da LDAP zerbitzariarekin kontaktatu

## @name LOCAL_ERROR
## @loc none
82=Errore lokala

## @name ENCODING_ERROR
## @loc none
83=Kodeketa errorea

## @name DECODING_ERROR
## @loc none
84=Deskodeketa errorea

## @name TIMEOUT
## @loc none
85=LDAP zerbitzaria denboraz kanpo gelditu da

## @name AUTH_UNKNOWN
## @loc none
86=Autentifikazio-metodo ezezaguna

## @name FILTER_ERROR
## @loc none
87=Baliogabeko bilaketa-iragazkia

## @name USER_CANCELLED
## @loc none
88=Erabiltzaileak ezeztatutako eragiketa

## @name PARAM_ERROR
## @loc none
89=Parametro okerra LDAP errutinari

## @name NO_MEMORY
## @loc none
90=Memoriarik ez

## @name CONNECT_ERROR
## @loc none
91=Ezin da LDAP zerbitzarira konektatu

## @name NOT_SUPPORTED
## @loc none
92=Ez da onartzen LDAP protokoloaren bertsio honetan

## @name CONTROL_NOT_FOUND
## @loc none
93=Ez da aurkitu eskatutako LDAP kontrola

## @name NO_RESULTS_RETURNED
## @loc none
94=Ez da emaitzarik itzuli

## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN
## @loc none
95=Emaitza gehiago itzultzeke

## @name CLIENT_LOOP
## @loc none
96=Bezeroak begizta detektatu du

## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED
## @loc none
97=Aipalearen jauzi-muga gaindituta