summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/menubar.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/menubar.ftl144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/menubar.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..88d8d36965
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,144 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-context-menu-menu-bar =
+ .toolbarname = Menu-barra
+ .accesskey = M
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools-settings =
+ .label = Ezarpenak
+ .accesskey = E
+menu-addons-and-themes =
+ .label = Gehigarriak eta itxurak
+ .accesskey = G
+
+## Help Menu
+
+menu-help-help-title =
+ .label = Laguntza
+ .accesskey = L
+menu-help-get-help =
+ .label = Lortu laguntza
+ .accesskey = L
+menu-help-explore-features =
+ .label = Eginbideak esploratu
+ .accesskey = E
+menu-help-shortcuts =
+ .label = Teklatuaren lasterbideak
+ .accesskey = k
+menu-help-get-involved =
+ .label = Parte hartu
+ .accesskey = P
+menu-help-donation =
+ .label = Egin dohaintza
+ .accesskey = d
+menu-help-share-feedback =
+ .label = Partekatu ideiak eta iritzia
+ .accesskey = P
+menu-help-enter-troubleshoot-mode =
+ .label = Arazoak konpontzeko modua…
+ .accesskey = A
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Desaktibatu arazoak konpontzeko modua
+ .accesskey = D
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Arazoak konpontzeko informazio gehiago
+ .accesskey = i
+menu-help-troubleshooting-info =
+ .label = Arazoak konpontzeko informazioa…
+ .accesskey = i
+menu-help-about-product =
+ .label = { -brand-short-name }(r)i buruz
+ .accesskey = b
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Irten
+ *[other] Irten
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] I
+ *[other] I
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Irten { -brand-shorter-name }(e)tik
+quit-app-shortcut =
+ .key = I
+
+## Mail Toolbar
+
+toolbar-junk-button =
+ .label = Zaborra
+ .tooltiptext = Markatu aukeratutako mezua zabor bezala
+toolbar-not-junk-button =
+ .label = Ez da zaborra
+ .tooltiptext = Markatu aukeratutako mezua EZ zabor bezala
+toolbar-delete-button =
+ .label = Ezabatu
+ .tooltiptext = Ezabatu aukeratutako mezu edo karpeta
+toolbar-undelete-button =
+ .label = Desezabatu
+ .tooltiptext = Desezabatu aukeratutako mezuak
+
+## View
+
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Konpondu testu kodeketa
+ .accesskey = K
+
+## View / Folders
+
+menu-view-folders-toggle-header =
+ .label = Karpeta panelaren goiburua
+ .accesskey = K
+
+## View / Layout
+
+menu-view-toggle-thread-pane-header =
+ .label = Mezu zerrendaren goiburua
+ .accesskey = g
+menu-font-size-label =
+ .label = Letra-tamaina
+ .accesskey = t
+menuitem-font-size-enlarge =
+ .label = Handiagotu letra-tipoaren tamaina
+ .accesskey = H
+menuitem-font-size-reduce =
+ .label = Txikitu letra-tipoaren tamaina
+ .accesskey = T
+menuitem-font-size-reset =
+ .label = Berrezarri testuaren tamaina
+ .accesskey = B
+mail-uidensity-label =
+ .label = Dentsitatea
+ .accesskey = D
+mail-uidensity-compact =
+ .label = Trinkoa
+ .accesskey = T
+mail-uidensity-normal =
+ .label = Arrunta
+ .accesskey = A
+mail-uidensity-touch =
+ .label = Ukipena
+ .accesskey = U
+mail-uidensity-default =
+ .label = Lehenetsia
+ .accesskey = L
+mail-uidensity-relaxed =
+ .label = Zabala
+ .accesskey = Z
+menu-spaces-toolbar-button =
+ .label = Guneen tresna-barra
+ .accesskey = G
+
+## File
+
+file-new-newsgroup-account =
+ .label = Berri-talde kontua…
+ .accesskey = B