diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl new file mode 100644 index 0000000000..26bed6b9ae --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-manage-keys-openpgp-cmd = + .label = OpenPGP gako kudeatzailea + .accesskey = O +openpgp-ctx-decrypt-open = + .label = Deszifratu eta ireki + .accesskey = D +openpgp-ctx-decrypt-save = + .label = Deszifratu eta gorde honela… + .accesskey = z +openpgp-ctx-import-key = + .label = Inportatu OpenPGP gakoa + .accesskey = I +openpgp-ctx-verify-att = + .label = Egiaztatu sinadura + .accesskey = E +openpgp-has-sender-key = Mezu honek igorlearen OpenPGP gako publikoa duela baieztatzen du. +# Variables: +# $email (String) - Email address with the problematic public key. +openpgp-be-careful-new-key = Abisua: Mezu honetako OpenPGP gako publiko berria aurretik hemen ({ $email } )onartu zenuen gako publikoaren ezberdina da. +openpgp-import-sender-key = + .label = Inportatu… +openpgp-search-keys-openpgp = + .label = Aurkitu OpenPGP gakoa +openpgp-missing-signature-key = Mezu hau jada ez daukazun gako batekin sinatu zen. +openpgp-search-signature-key = + .label = Aurkitu… +# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange" +openpgp-broken-exchange-opened = Hau OpenPGP mezu bat da, non badirudi MS-Exchangek ondatu duela eta ezin da konpondu fitxategi lokal batetik ireki delako. Kopiatu mezua posta karpeta baten eta saiatu automatikoki konpontzen. +openpgp-broken-exchange-info = Hau OpenPGP mezu bat da itxuraz MS-Exchange hondatu duena. Mezuaren edukia ez bada ikusten espero bezala, konponketa automatikoa proba dezakezu. +openpgp-broken-exchange-repair = + .label = Konpondu mezua +openpgp-broken-exchange-wait = Itxaron mesedez… +openpgp-has-nested-encrypted-parts = Mezu honek zifratutako atal gehigarriak ditu +openpgp-show-encrypted-parts = Deszifratu eta erakutsi +openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = + Babesik gabeko mekanismo zahar bat darabilen zifratutako mezu bat da hau. + Bere edukia lapurtzeko asmoz, bere ibilbidean aldatua izan ahal da. + Arrisku hau ekiditeko, edukiak ez dira erakusten. +openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Mezu hau deszifratzeko behar den gako sekretua ez dago erabilgarri. +openpgp-partially-signed = + Mezu honen atal bat bakarrik dago digitalki sinatua OpenPGP erabiliz. + Egiaztatu botoia sakatzen baduzu, atal ez abestuak gorde egingo dira, eta sinadura digitalaren egoera erakutsiko da. +openpgp-partially-encrypted = + Mezu honen atal bat bakarrik dago zifratua OpenPGP erabiliz. + Erakusten diren mezuaren atal irakurgarriak ez daude zifratuak. + Deszifratu botoia sakatzen baduzu, atal zifratuak erakutsiko dira. +openpgp-reminder-partial-display = Gogoratu: Azpian erakutsitako mezua, mezu originalaren atal bat besterik ez da. +openpgp-partial-verify-button = Egiaztatu +openpgp-partial-decrypt-button = Deszifratu +openpgp-unexpected-key-for-you = Kontuz: mezuak OpenPGP gako ezezagun bat dauka zure posta elektroniko helbide bati erreferentzi egiten diona. Ez bada zure gakoetako bat, beste hartzaile batzuk engainatzeko trikimailua izan daiteke. |