summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..26bed6b9ae
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/eu/localization/eu/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = OpenPGP gako kudeatzailea
+ .accesskey = O
+openpgp-ctx-decrypt-open =
+ .label = Deszifratu eta ireki
+ .accesskey = D
+openpgp-ctx-decrypt-save =
+ .label = Deszifratu eta gorde honela…
+ .accesskey = z
+openpgp-ctx-import-key =
+ .label = Inportatu OpenPGP gakoa
+ .accesskey = I
+openpgp-ctx-verify-att =
+ .label = Egiaztatu sinadura
+ .accesskey = E
+openpgp-has-sender-key = Mezu honek igorlearen OpenPGP gako publikoa duela baieztatzen du.
+# Variables:
+# $email (String) - Email address with the problematic public key.
+openpgp-be-careful-new-key = Abisua: Mezu honetako OpenPGP gako publiko berria aurretik hemen ({ $email } )onartu zenuen gako publikoaren ezberdina da.
+openpgp-import-sender-key =
+ .label = Inportatu…
+openpgp-search-keys-openpgp =
+ .label = Aurkitu OpenPGP gakoa
+openpgp-missing-signature-key = Mezu hau jada ez daukazun gako batekin sinatu zen.
+openpgp-search-signature-key =
+ .label = Aurkitu…
+# Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange"
+openpgp-broken-exchange-opened = Hau OpenPGP mezu bat da, non badirudi MS-Exchangek ondatu duela eta ezin da konpondu fitxategi lokal batetik ireki delako. Kopiatu mezua posta karpeta baten eta saiatu automatikoki konpontzen.
+openpgp-broken-exchange-info = Hau OpenPGP mezu bat da itxuraz MS-Exchange hondatu duena. Mezuaren edukia ez bada ikusten espero bezala, konponketa automatikoa proba dezakezu.
+openpgp-broken-exchange-repair =
+ .label = Konpondu mezua
+openpgp-broken-exchange-wait = Itxaron mesedez…
+openpgp-has-nested-encrypted-parts = Mezu honek zifratutako atal gehigarriak ditu
+openpgp-show-encrypted-parts = Deszifratu eta erakutsi
+openpgp-cannot-decrypt-because-mdc =
+ Babesik gabeko mekanismo zahar bat darabilen zifratutako mezu bat da hau.
+ Bere edukia lapurtzeko asmoz, bere ibilbidean aldatua izan ahal da.
+ Arrisku hau ekiditeko, edukiak ez dira erakusten.
+openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Mezu hau deszifratzeko behar den gako sekretua ez dago erabilgarri.
+openpgp-partially-signed =
+ Mezu honen atal bat bakarrik dago digitalki sinatua OpenPGP erabiliz.
+ Egiaztatu botoia sakatzen baduzu, atal ez abestuak gorde egingo dira, eta sinadura digitalaren egoera erakutsiko da.
+openpgp-partially-encrypted =
+ Mezu honen atal bat bakarrik dago zifratua OpenPGP erabiliz.
+ Erakusten diren mezuaren atal irakurgarriak ez daude zifratuak.
+ Deszifratu botoia sakatzen baduzu, atal zifratuak erakutsiko dira.
+openpgp-reminder-partial-display = Gogoratu: Azpian erakutsitako mezua, mezu originalaren atal bat besterik ez da.
+openpgp-partial-verify-button = Egiaztatu
+openpgp-partial-decrypt-button = Deszifratu
+openpgp-unexpected-key-for-you = Kontuz: mezuak OpenPGP gako ezezagun bat dauka zure posta elektroniko helbide bati erreferentzi egiten diona. Ez bada zure gakoetako bat, beste hartzaile batzuk engainatzeko trikimailua izan daiteke.