summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/AccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/AccountWizard.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/AccountWizard.dtd b/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c7e03d1ae2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/fr/chrome/fr/locale/fr/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Assistant de création de compte">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 42em; height: 38em;">
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Identité">
+<!ENTITY identityDesc.label "Chaque compte a sa propre identité. Il contient des informations vous identifiant lorsque vous envoyez un message.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Saisissez le nom que vous souhaitez afficher dans le champ « De : » pour les messages que vous envoyez">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(par exemple, « Jules César »).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Votre nom :">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "V">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "Adresse e-mail :">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "A">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Informations sur le serveur de réception">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Nom d’utilisateur du serveur de réception :">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Saisissez le nom de votre serveur de groupes (NNTP) (par exemple, « news.example.net »).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Serveurs de groupes :">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "S">
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Nom du compte ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Saisissez le nom avec lequel vous souhaitez vous référer à ce compte (par exemple « Compte Travail », « Compte personnel » ou « Compte groupes »).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Nom du compte :">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "c">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Félicitations !">
+<!ENTITY completionText.label "Veuillez vérifier que les informations ci-dessous sont correctes.">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Nom du serveur de groupes (NNTP) :">
+<!ENTITY clickFinish.label "Cliquez sur Terminer pour enregistrer ces paramètres et quitter l’assistant de création de compte.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Cliquez sur Terminer pour enregistrer ces paramètres et quitter l’assistant de création de compte.">