diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fr/localization/fr/devtools/shared')
3 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aabc863cb4 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Debugger which is available from the Web +### Developer sub-menu -> 'Debugger', as well as in the "Paused Debugger +### Overlay" that is displayed in the content page when it pauses. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in +### English, or another language commonly spoken among web developers. +### You want to make that choice consistent across the developer tools. +### A good criteria is the language in which you'd find the best +### documentation on web development on the web. + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused due to a `debugger` statement in the code +whypaused-debugger-statement = Mis en pause par l’instruction « debugger » + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a breakpoint +whypaused-breakpoint = Mis en pause par un point d’arrêt + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event breakpoint. +whypaused-event-breakpoint = En pause sur un point d’arrêt d’évènement + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an exception +whypaused-exception = Mis en pause par une exception + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a DOM mutation breakpoint +whypaused-mutation-breakpoint = En pause sur mutation du DOM + +# The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-added = Ajouté : + +# The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-removed = Supprimé : + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a JS execution +whypaused-interrupted = Mis en pause durant l’exécution + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused while stepping in or out of the stack +whypaused-resume-limit = Mis en pause pendant le pas-à-pas + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a dom event +whypaused-pause-on-dom-events = Mis en pause par un écouteur d’évènements + +# The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional +# breakpoint throws an error +whypaused-breakpoint-condition-thrown = Une erreur s’est produite avec le point d’arrêt conditionnel + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an xml http request +whypaused-xhr = En pause sur XMLHttpRequest + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a promise rejection +whypaused-promise-rejection = Mis en pause par le rejet d’une promesse + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-get-watchpoint = Pause sur l’accès à une propriété + +# The text that is displayed in an info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-set-watchpoint = En pause sur une définition de propriété + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an assert +whypaused-assert = Mis en pause par une assertion + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a debugger statement +whypaused-debug-command = Mis en pause par une fonction déboguée + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event listener breakpoint set +whypaused-other = Débogueur mis en pause diff --git a/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/devtools/shared/highlighters.ftl b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/devtools/shared/highlighters.ftl new file mode 100644 index 0000000000..210b98d8a8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/devtools/shared/highlighters.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains strings used in highlighters. +### Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid +### in understanding content sizing, etc. + +# The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering +# over the CSS grid outline. +# Variables +# $row (integer) - The row index +# $column (integer) - The column index +grid-row-column-positions = Ligne { $row } / Colonne { $column } + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid container. +gridtype-container = Conteneur de grille + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid item. +gridtype-item = Élément de la grille + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a grid container and a grid item. +gridtype-dual = Conteneur / élément de grille + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex container. +flextype-container = Conteneur flex + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex item. +flextype-item = Élément flex + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a flex container and a flex item. +flextype-dual = Élément / conteneur flex + +# The message displayed in the content page when the user clicks on the +# "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, when +# debugging a remote page. +# Variables +# $action (string) - Will either be remote-node-picker-notice-action-desktop or +# remote-node-picker-notice-action-touch +remote-node-picker-notice = Sélecteur d’élément des outils de développement activé. { $action } + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on desktop +remote-node-picker-notice-action-desktop = Cliquer sur un élément pour le sélectionner dans l’inspecteur + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on Android +remote-node-picker-notice-action-touch = Appuyer sur un élément pour le sélectionner dans l’inspecteur + +# The text displayed in the button that is in the notice in the content page when the user +# clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, +# when debugging a remote page. +remote-node-picker-notice-hide-button = Masquer + +# The text displayed in a toolbox notification message which is only displayed +# if prefers-reduced-motion is enabled (via OS-level settings or by using the +# ui.prefersReducedMotion=1 preference). +simple-highlighters-message = Lorsque prefers-reduced-motion est activé, une mise en évidence plus simple peut être activée dans le panneau des paramètres, pour éviter que les couleurs ne clignotent. + +# Text displayed in a button inside the "simple-highlighters-message" toolbox +# notification. "Settings" here refers to the DevTools settings panel. +simple-highlighters-settings-button = Ouvrir les paramètres diff --git a/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/devtools/shared/webconsole-commands.ftl new file mode 100644 index 0000000000..18ddad2e3b --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fr/localization/fr/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' + +# Usage string for :block command +webconsole-commands-usage-block = + :block URL_STRING + + Démarrer le blocage des requêtes réseau + + Un seul argument URL_STRING est accepté, une chaîne sans quotes. Toute requête dont l’URL contient cette chaîne est bloquée. + Utilisez :unblock ou la barre latérale de blocage de requêtes du moniteur réseau pour annuler cette action. +# Usage string for :unblock command +webconsole-commands-usage-unblock = + :unblock URL_STRING + + Arrêter le blocage de requêtes réseau + + Un seul argument est accepté, la chaîne exacte passée précédemment à :block. +# Usage string for :trace command +webconsole-commands-usage-trace = + :trace + + Active ou désactive le traceur JavaScript + + Les arguments suivants sont acceptés : + --logMethod, à définir à « console » pour journaliser dans la console web (valeur par défaut) ou à « stdout » pour diriger les messages vers la sortie standard ; + --prefix, chaîne facultative ajoutée au début de chaque journal de traçage ; + --help ou --usage, affiche ce message. |