diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/fy-NL/chrome/fy-NL/locale/fy-NL/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/fy-NL/chrome/fy-NL/locale/fy-NL/calendar/calendar.dtd | 411 |
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/fy-NL/chrome/fy-NL/locale/fy-NL/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/fy-NL/chrome/fy-NL/locale/fy-NL/calendar/calendar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..110aef112a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/fy-NL/chrome/fy-NL/locale/fy-NL/calendar/calendar.dtd @@ -0,0 +1,411 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- General --> +<!ENTITY calendar.calendar.label "Aginda"> +<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "A"> + +<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "In nij barren meitsje" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "In nije taak meitsje" > + +<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Taken" > + +<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Foltôge taken toane"> + +<!ENTITY calendar.today.button.label "Hjoed"> +<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Moarn"> +<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Ynkoarten"> + +<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Alle barrens"> +<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Barrens fan hjoed"> +<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Alle kommende barrens"> +<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "No selektearre dei"> +<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Barrens yn aktuele byld"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Barrens yn de kommende 7 dagen"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Barrens yn de kommende 14 dagen"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Barrens yn de kommende 31 dagen"> +<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Barrens yn dizze kalindermoanne"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip) + - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the + - task tree view. --> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Dien"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Sortearje op dien"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioriteit"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Sortearje op prioriteit"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Titel"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Sortearje op titel"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "% foltôge"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Sortearje op % foltôge"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Begjin"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Sortearje op begjindatum"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Ein"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Sortearje op eindatum"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Ferrin"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Sortearje op ferrin"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Foltôge"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Sortearje op foltôge"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategory"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Sortearje op kategory"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Lokaasje"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Sortearje op lokaasje"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Steat"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Sortearje op steat"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Agindanamme"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Sortearje op agindanamme"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Eindatum oer"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Sortearje op tiid oant eindatum"> +<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Barrens sykje en barrenlist slute"> + +<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Nei hjoed gean" > +<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Finster Hjoed toane" > + +<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Wikselje nei dei-oersjoch" > +<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Wikselje nei wykoersjoch" > +<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Wikselje nei moanne-oersjoch" > +<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Wikselje nei oersjoch foar mear wiken" > + +<!ENTITY calendar.nextday.label "Folgjende dei" > +<!ENTITY calendar.prevday.label "Foarige dei" > +<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "F" > +<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "o" > +<!ENTITY calendar.nextweek.label "Folgjende wike" > +<!ENTITY calendar.prevweek.label "Foarige wike" > +<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "F" > +<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "o" > +<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Folgjende moanne" > +<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Foarige moanne" > +<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "F" > +<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "o" > + +<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "Ien dei foarút" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "Ien dei tebek" > +<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "Ien wike foarút" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "Ien wike tebek" > +<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "Ien moanne foarút" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "Ien moanne tebek" > + +<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Nij barren" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Nije taak" > +<!ENTITY calendar.print.button.label "Ofdrukke" > +<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "O"> + +<!ENTITY calendar.day.button.label "Dei" > +<!ENTITY calendar.week.button.label "Wike" > +<!ENTITY calendar.month.button.label "Moanne" > +<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Mear wiken" > +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Allinnich wurkdagen" > +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "r" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Taken yn oersjoch" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "c" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Foltôge taken toane" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "F" > + +<!ENTITY calendar.orientation.label "Oersicht draaie" > +<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" > + +<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " mei"> + +<!ENTITY calendar.list.header.label "Aginda"> + +<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Toane"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Alle"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "A"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Hjoed"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "H"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Kommende sân dagen"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "s"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Net-begûne taken"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "e"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Efterstallige taken"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "f"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Foltôge taken"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "F"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Net foltôge taken"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "N"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label) + "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set + that is after today and after the selected date. If a task repeats, a + separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or + before today (or the selected date, whichever is later). --> +<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Aktuele taken"> +<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "u"> + +<!ENTITY calendar.task-details.title.label "titel:"> +<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "fan:"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "prioriteit:"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Leech"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normaal"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Heech"> +<!ENTITY calendar.task-details.status.label "steat:"> +<!ENTITY calendar.task-details.category.label "kategory:"> +<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "werhelje:"> +<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "bylagen"> +<!ENTITY calendar.task-details.start.label "begjindatum"> +<!ENTITY calendar.task-details.due.label "eindatum"> + +<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Taken kategorisearje"> +<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Selektearre taken as foltôge markearje"> +<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "De prioriteit wizigje"> + +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Taken filterje #1"> +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "<Ctrl+Shift+K>"> +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "<⇧⌘K>"> + +<!-- Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Iepenje"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "I"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Taak iepenje…"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "i"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Nij barren…"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "b"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Nije taak…"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "t"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Taak fuortsmite"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "f"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Barren fuortsmite"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "f"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Knippe"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "n"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopiearje"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "K"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Plakke"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "P"> +<!ENTITY calendar.context.button.label "Finster Hjoed"> +<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "d"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Oanwêzichheid"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Dit barren"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Folsleine searje"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "No in notifikaasje ferstjoere"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Gjin notifikaasje ferstjoere"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "G"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "a"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Akseptearre"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "F"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Foarearst akseptearre"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "W"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Wegere"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "D"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegearre"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Noch hanneling fereaske"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "W"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "Wurdt útfierd"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "o"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Foltôge"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "e"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Akseptearre"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "r"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Foarearst akseptearre"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "w"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Ofwezen"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "g"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegearre"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "a"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Noch hanneling fereaske"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "f"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "Wurdt útfierd"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Foltôge"> + +<!-- Task Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.progress.label "Foartgong"> +<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "r"> +<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioriteit"> +<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "P"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Taak útstelle"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "s"> + +<!ENTITY percnt "&#37;" ><!--=percent sign--> + +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Markearje as foltôge"> +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "o"> + +<!ENTITY progress.level.0 "0% foltôge"> +<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0"> +<!ENTITY progress.level.25 "25% foltôge"> +<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2"> +<!ENTITY progress.level.50 "50% foltôge"> +<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5"> +<!ENTITY progress.level.75 "75% foltôge"> +<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7"> +<!ENTITY progress.level.100 "100% foltôge"> +<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1"> + +<!ENTITY priority.level.none "Net spesifisearre"> +<!ENTITY priority.level.none.accesskey "s"> +<!ENTITY priority.level.low "Leech"> +<!ENTITY priority.level.low.accesskey "L"> +<!ENTITY priority.level.normal "Normaal"> +<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N"> +<!ENTITY priority.level.high "Heech"> +<!ENTITY priority.level.high.accesskey "H"> + +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 oer"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "o"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 dei"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "d"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 wike"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "w"> + +<!ENTITY calendar.copylink.label "Keppelingslokaasje kopiearje"> +<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "k"> + +<!-- Task View --> +<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other + task action buttons --> +<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Fuortsmite"> + +<!-- Server Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Nije aginda…"> +<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Aginda sykje…" > +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "s" > +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Aginda wiskje"> +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "w"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the + calendar is the general action of removing it, while deleting means to + clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar + list. --> +<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Agenda fuortsmite…"> +<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "s"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Aginda ôfmelde…"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "f"> +<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Aginda’s syngronisearje"> +<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "s"> +<!ENTITY calendar.context.publish.label "Aginda publisearje"> +<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "p"> +<!ENTITY calendar.context.export.label "Aginda eksportearje…"> +<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "k"> +<!ENTITY calendar.context.properties.label "Eigenskippen"> +<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "E"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey) + This is the access key used for the showCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "e"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey) + This is the access key used for the hideCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "e"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey) + This is the access key used for the showOnlyCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "n"> +<!ENTITY calendar.context.showall.label "Alle aginda’s toane"> +<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "A"> + +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Konvertearje nei"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "K"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Barren…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "B"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Berjocht…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "e"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Taak…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "T"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Minimoanne"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "n"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Agindalist"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "A"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Taken filterje"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "f"> + +<!-- Calendar Alarm Dialog --> + +<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Lokaasje:" > +<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Details…" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Slommerje foar" > +<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Alle slommerje foar" > +<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Aginda-alarm" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Utskeakelje" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Alle útskeakelje" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minuten" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minuten" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minuten" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 minuten" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 minuten" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 oer" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 oer" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 dei" > + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel) + This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the + user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm + dialog. --> +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Slommerjen annulearje"> + +<!-- Calendar Server Dialog --> +<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Aginda bewurkje"> +<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Agindanamme:"> + +<!-- Calendar Properties --> +<!ENTITY calendarproperties.color.label "Kleur:"> +<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)"> +<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV"> +<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Sun Java System Calendar Server (WCAP)"> +<!ENTITY calendarproperties.format.label "Formaat:"> +<!ENTITY calendarproperties.location.label "Lokaasje:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Ferfarskje aginda:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Hânmjittich"> +<!ENTITY calendarproperties.name.label "Namme:"> +<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Allinnich-lêze"> +<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Alarmen toane"> +<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Offline stipe"> +<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Dizze aginda ynskeakelje"> +<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Dizze aginda ynskeakelje"> +<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "De útjouwer foar dizze aginda koe net fûn wurde. Dit bart faak as jo bepaalde útwreidingen útskeakele of de-ynstallearre hawwe."> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Utskriuwe"> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "U"> + +<!-- Calendar Publish Dialog --> +<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Aginda publisearje"> +<!ENTITY calendar.publish.url.label "Publikaasje-URL:"> +<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Publisearje"> +<!ENTITY calendar.publish.close.button "Slute"> + +<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Lykas http://www.myserver.com/webdav/test.ics"> + +<!-- Select Calendar Dialog --> +<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Aginda selektearje"> + +<!-- Calendar Printing --> +<!ENTITY calendar.print.window.title "In aginda ôfdrukke"> +<!ENTITY calendar.print.title.label "Titel:"> +<!ENTITY calendar.print.layout.label "Lay-out:"> +<!ENTITY calendar.print.range.label "Of te drukken"> +<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Aktuele oersjoch"> +<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Selektearre barrens/taken"> +<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Taken"> +<!ENTITY calendar.print.events.label "Barrens"> +<!ENTITY calendar.print.custom.label "Oanpast datumberyk:"> +<!ENTITY calendar.print.from.label "Fan:"> +<!ENTITY calendar.print.to.label "Oant:"> +<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "Ofdrukynstellingen"> +<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Opsjes"> +<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Taken sûnder eindatum"> +<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Foltôge taken"> + +<!-- Error reporting --> +<!ENTITY calendar.error.detail "Details…"> +<!ENTITY calendar.error.code "Flaterkoade:"> +<!ENTITY calendar.error.description "Beskriuwing:"> +<!ENTITY calendar.error.title "Der is in flater bard"> + +<!-- Extract buttons in message header --> +<!ENTITY calendar.extract.event.button "Tafoegje as barren"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button "Tafoegje as taak"> +<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Helje aginda-ynformaasje út it berjocht en foegje it ta oan jo aginda as in barren"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Helje aginda-ynformaasje út it berjocht en foegje it ta oan jo aginda as in taak"> |