diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/unifiedToolbarItems.ftl new file mode 100644 index 0000000000..537e185f04 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/unifiedToolbarItems.ftl @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar Item Label strings + +spacer-label = Fleksibilni razmak +search-bar-label = Traži +toolbar-write-message-label = Piši +toolbar-write-message = + .title = Stvori novu poruku +toolbar-move-to-label = Premjesti u +toolbar-move-to = + .title = Premjesti odabranu poruku +toolbar-unifinder-label = Pronađi događaje +toolbar-unifinder = + .title = Uključi/isključi okno za traženje događaja +toolbar-folder-location-label = Lokacija mape +toolbar-folder-location = + .title = Prijeđi na mapu +toolbar-edit-event-label = Uredi +toolbar-edit-event = + .title = Uredi odabrani događaj ili zadatak +toolbar-get-messages-label = Dohvati poruke +toolbar-get-messages = + .title = Dohvati nove poruke za sve račune +toolbar-reply-label = Odgovori +toolbar-reply = + .title = Odgovori na poruku +toolbar-reply-all-label = Odgovori svima +toolbar-reply-all = + .title = Odgovori pošiljatelju i svim primateljima +toolbar-reply-to-list-label = Odgovori na listu +toolbar-reply-to-list = + .title = Odgovori na popis primatelja +toolbar-redirect-label = Preusmjeri +toolbar-redirect = + .title = Preusmjeri odabrane poruke +toolbar-archive-label = Arhiviraj +toolbar-archive = + .title = Arhiviraj odabrane poruke +toolbar-conversation-label = Razgovor +toolbar-conversation = + .title = Prikaži razgovor odabrane poruke +toolbar-previous-unread-label = Prethodni nepročitani +toolbar-previous-unread = + .title = Idi na prethodnu nepročitanu poruku +toolbar-previous-label = Prethodni +toolbar-previous = + .title = Idi na prethodnu poruku +toolbar-next-unread-label = Sljedeći nepročitani +toolbar-next-unread = + .title = Idi na sljedeću nepročitanu poruku +toolbar-next-label = Sljedeći +toolbar-next = + .title = Idi na sljedeću poruku +toolbar-junk-label = Neželjena pošta +toolbar-junk = + .title = Označi odabrane poruke kao neželjene +toolbar-delete-label = Obriši +toolbar-delete-title = + .title = Obriši odabrane poruke +toolbar-undelete-label = Vrati obrisano +toolbar-undelete = + .title = Vrati odabrane poruke +toolbar-compact-label = Sažmi +toolbar-compact = + .title = Ukloni obrisane poruke iz odabrane mape +toolbar-add-as-event-label = Dodaj kao događaj +toolbar-add-as-event = + .title = Izvezite kalendarske informacije iz poruke i dodajte ih u svoj kalendar kao događaj +toolbar-add-as-task-label = Dodaj kao zadatak +toolbar-add-as-task = + .title = Izvezite kalendarske informacije iz poruke i dodajte ih u svoj kalendar kao zadatak +toolbar-tag-message-label = Oznaka +toolbar-tag-message = + .title = Označi poruke +toolbar-forward-inline-label = Proslijedi +toolbar-forward-inline = + .title = Proslijedi odabranu poruku kao ugrađeni tekst +toolbar-forward-attachment-label = Proslijedi kao privitak +toolbar-forward-attachment = + .title = Proslijedite odabranu poruku kao privitak +toolbar-mark-as-label = Označi +toolbar-mark-as = + .title = Označi poruke +toolbar-view-picker-label = Prikaži +toolbar-view-picker = + .title = Prilagodi prikaz trenutne mape +toolbar-address-book-label = Adresar +toolbar-address-book = + .title = Idi u adresar +toolbar-chat-label = Razgovor +toolbar-chat = + .title = Prikaži karticu razgovora +toolbar-add-ons-and-themes-label = Dodaci i teme +toolbar-add-ons-and-themes = + .title = Upravljajte svojim dodacima +toolbar-calendar-label = Kalendar +toolbar-calendar = + .title = Prebaci na karticu kalendara +toolbar-tasks-label = Zadaci +toolbar-tasks = + .title = Prebaci na karticu zadataka +toolbar-mail-label = E-pošta +toolbar-mail = + .title = Prebaci na karticu poruka +toolbar-print-label = Ispis +toolbar-print = + .title = Ispiši ovu poruku +toolbar-quick-filter-bar-label = Brzo filtriranje +toolbar-quick-filter-bar = + .title = Filtriranje poruka +toolbar-synchronize-label = Sinkroniziraj +toolbar-synchronize = + .title = Ponovno učitaj kalendare i sinkroniziraj promjene +toolbar-delete-event-label = Obriši +toolbar-delete-event = + .title = Obriši odabrane događaje ili zadatke +toolbar-go-to-today-label = Idi na danas +toolbar-go-to-today = + .title = Idi na danas +toolbar-print-event-label = Ispis +toolbar-print-event = + .title = Ispiši događaje ili zadatke +toolbar-new-event-label = Događaj +toolbar-new-event = + .title = Stvori novi događaj +toolbar-new-task-label = Zadatak +toolbar-new-task = + .title = Stvori novi zadatak +toolbar-go-back-label = Natrag +toolbar-go-back = + .title = Idi natrag jednu poruku +toolbar-go-forward-label = Naprijed +toolbar-go-forward = + .title = Idi naprijed jednu poruku +toolbar-stop-label = Stani +toolbar-stop = + .title = Zaustavi trenutni prijenos +toolbar-throbber-label = Indikator aktivnosti +toolbar-throbber = + .title = Indikator aktivnosti +toolbar-create-contact-label = Novi kontakt +toolbar-create-contact = + .title = Stvori novi kontakt +toolbar-create-address-book-label = Novi adresar +toolbar-create-address-book = + .title = Stvori novi adresar +toolbar-create-list-label = Novi popis +toolbar-create-list = + .title = Stvori novi popis primatelja +toolbar-import-contacts-label = Uvoz +toolbar-import-contacts = + .title = Uvezi kontakte iz datoteke + +## New Address Book popup items + +toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = + .label = Dodaj lokalni adresar +toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = + .label = Dodaj CardDAV adresar +toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = + .label = Dodaj LDAP adresar |