summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/security/pippki/pippki.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hr/localization/hr/security/pippki/pippki.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hr/localization/hr/security/pippki/pippki.ftl97
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..090b33acc1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,97 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Mjerač kvalitete lozinke
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = Promijeni lozinku
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Sigurnosni uređaj: { $tokenName }
+change-password-old = Trenutačna lozinka:
+change-password-new = Nova lozinka:
+change-password-reenter = Ponovo upiši novu lozinku:
+pippki-failed-pw-change = Nije moguće promijeniti lozinku.
+pippki-incorrect-pw = Nisi upisao/la ispravnu trenutačnu lozinku. Pokušaj ponovo.
+pippki-pw-change-ok = Lozinka uspješno promijenjena.
+pippki-pw-empty-warning = Tvoje spremljene lozinke i privatni ključevi neće biti zaštićeni.
+pippki-pw-erased-ok = Lozinka je izbrisana. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = Upozorenje! Odabrano je da se ne koristi lozinka. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Trenutačno si u FIPS modusu. FIPS zahtijeva nepraznu lozinku.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = Ponovno postavljanje primarne lozinke
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = Poništi
+pippki-reset-password-confirmation-title = Ponovno postavljanje primarne lozinke
+pippki-reset-password-confirmation-message = Tvoja primarna lozinka ponovno je postavljena.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = Preuzimanje certifikata
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = Novo certifikacijsko tijelo (CA) traži da mu se vjeruje.
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Vjeruj ovom CA-u za identifikaciju web stranica.
+download-cert-trust-email =
+ .label = Vjeruj ovom CA-u za identifikaciju korisnika e-pošte.
+download-cert-message-desc = Prije vjerovanju ovom CA-u za bilo koju svrhu, trebali biste ispitati njegov certifikat, politiku i procedure (ako je dostupno).
+download-cert-view-cert =
+ .label = Pogled
+download-cert-view-text = Ispitaj CA-ov certifikat
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Zahtjev identifikacije korisnika
+client-auth-site-description = Ova stranica je zatražila da se identificirate s certifikatom:
+client-auth-choose-cert = Odaberi certifikat za identifikaciju:
+client-auth-cert-details = Detalji odabranog certifikata:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = Izdano za: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = Serijski broj: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = Vrijedi od { $notBefore } do { $notAfter }
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = Korištenje ključa: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = Adrese elektroničke pošte: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = Izdano od: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = Spremljeno na: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = Zapamti ovu odluku
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Odaberi sigurnosnu kopiju lozinke certifikata
+set-password-message = Sigurnosna kopija lozinke certifikata koju ćete ovdje postaviti štiti sigurnosnu kopiju datoteke koju ćete upravo stvoriti. Da biste nastaviti s izradom sigurnosne kopije, morate upisati lozinku.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Sigurnosna kopija lozinke certifikata:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Sigurnosna kopija lozinke certifikata (opet):
+set-password-reminder = Važno: ako zaboraviš svoju lozinku sigurnosne kopije certifikata, kasnije nećeš moći vratiti ovu sigurnosnu kopiju. Spremi lozinku na sigurno mjesto.
+
+## Protected authentication alert
+