summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hr/localization/hr/toolkit/global/profileDowngrade.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hr/localization/hr/toolkit/global/profileDowngrade.ftl20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..81d5d17423
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/toolkit/global/profileDowngrade.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiledowngrade-window2 =
+ .title = Pokrenuta je starija verzija { -brand-product-name(case: "gen") }
+ .style = min-width: 490px;
+
+profiledowngrade-window-create =
+ .label = Stvori novi profil
+
+profiledowngrade-sync = Korištenje starije verzije { -brand-product-name(case: "gen") } može oštetiti zabilješke i povijest pretraživanja koje su već spremljene u postojeći { -brand-product-name } profil. Za zaštitu tvojih podataka, stvori novi profil za ovu { -brand-short-name } instalaciju. Uvijek se možeš prijaviti u svoj { -fxaccount-brand-name } i sinkronizirati svoje zabilješke i povijest pretraživanja između profila.
+profiledowngrade-nosync = Korištenje starije verzije { -brand-product-name(case: "gen") } može oštetiti zabilješke i povijest pretraživanja koje su već spremljene u postojeći { -brand-product-name } profil. Za zaštitu tvojih podataka, stvori novi profil za ovu { -brand-short-name } instalaciju.
+
+profiledowngrade-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Izlaz
+ *[other] Izlaz
+ }