diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/calendar/calendar.dtd | 354 |
1 files changed, 354 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/calendar/calendar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..bd9be32d8a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/calendar/calendar.dtd @@ -0,0 +1,354 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- General --> +<!ENTITY calendar.calendar.label "Protyka"> +<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "P"> + +<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Nowy podawk wutworić" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Nowy nadawk wutworić" > + +<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Dokónčene nadawki pokazać"> + +<!ENTITY calendar.today.button.label "Dźensa"> +<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Jutře"> + +<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Wšě podawki"> +<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Dźensniše podawki"> +<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Wšě přichodne podawki"> +<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Tuchwilu wubrany dźeń"> +<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Podawki w aktualnym napohledźe"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Podawki přichodnych 7 dnjow"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Podawki přichodnych 14 dnjow"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Podawki přichodnych 31 dnjow"> +<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Podawki w tutym protykowym měsacu"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip) + - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the + - task tree view. --> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Dokónčene"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Po dokónčenju sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Priorita"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Po prioriće sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Titul"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Po titulu sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "% dokónčene"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Po % dokónčene sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Spočatk"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Po spočatnym datumje sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Kónc"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Po kónčnym datumje sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Termin"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Po terminje sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Dokónčene"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Po datumje dokónčenja sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Kategorija"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Po kategoriji sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Městno"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Po městnje sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Status"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Po statusu sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Mjeno protyki"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Po protykowym mjenje sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Termin"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Po času trěbneho dokónčenja sortěrować"> +<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Pytanje podawkow a lisćinu podawkow začinić"> + +<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "K dźensnišemu dnjej" > +<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Dźensniši dźeń pokazać" > + +<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Nowy podawk" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Nowy nadawk" > + +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Jenož dźěłowe dny" > +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "d" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Nadawki w přehledźe" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "k" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Dokónčene nadawki pokazać" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "k" > + +<!ENTITY calendar.orientation.label "Napohlad wjerćeć" > +<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" > + +<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " wobsahuje"> + +<!ENTITY calendar.list.header.label "Protyka"> + +<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Pokazać"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Wšě"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "W"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Dźensa"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "D"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Přichodnych sydom dnjow"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "P"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Njezapočene nadawki"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "a"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Nadawki, kotrež dyrbjeli hižo sčinjene być"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "h"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Dokónčene nadawki"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "k"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Njedospołne nadawki"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "s"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label) + "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set + that is after today and after the selected date. If a task repeats, a + separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or + before today (or the selected date, whichever is later). --> +<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Aktualne nadawki"> +<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "a"> + +<!ENTITY calendar.task-details.title.label "titul"> +<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "wot"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "priorita"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Niska"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normalna"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Wysoki"> +<!ENTITY calendar.task-details.status.label "status"> +<!ENTITY calendar.task-details.category.label "kategorija"> +<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "wospjetowanje"> +<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "přiwěški"> +<!ENTITY calendar.task-details.start.label "spočatny datum"> +<!ENTITY calendar.task-details.due.label "termin"> + +<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Nadawki kategorizować"> +<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Wubrane nadawki jako sčinjene markěrować"> +<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Prioritu změnić"> + +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Nadawki filtrować #1"> +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "<Strg+Umsch+K>"> +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "<⇧⌘K>"> + +<!-- Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Wočinić"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "o"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Nadawk wočinić…"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "o"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Nowy podawk…"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Nowy nadawk…"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "k"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Nadawk zhašeć"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "z"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Podawk zhašeć"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "z"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Wutrihać"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "t"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Kopěrować"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "K"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Zasadźić"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "Z"> +<!ENTITY calendar.context.button.label "Dźensniši wobłuk"> +<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "D"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Wobdźělenje"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Tutón podawk"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Dospołny rjad"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Nětko zdźělenku pósłać"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Zdźělenku njepósłać"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "Z"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Akceptowany"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "c"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Nachwilu akceptowany"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "k"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Wotpokazany"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegowany"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "T"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Trjeba hišće akciju"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "B"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "Beži"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "D"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Dokónčeny"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "e"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Akceptowany"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "h"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Nachwilu akceptowany"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "z"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Wotpokazany"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegowany"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "r"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Trjeba hišće akciju"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "i"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "Beži"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "n"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Dokónčeny"> + +<!-- Task Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.progress.label "Postup"> +<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "P"> +<!ENTITY calendar.context.priority.label "Priorita"> +<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Nadawk wotstorčić"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "s"> + +<!ENTITY percnt "&#37;" ><!--=percent sign--> + +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Jako sčinjeny markěrować"> +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "s"> + +<!ENTITY progress.level.0 "0 % sčinjene"> +<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0"> +<!ENTITY progress.level.25 "25% dokónčene"> +<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2"> +<!ENTITY progress.level.50 "50 % sčinjene"> +<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5"> +<!ENTITY progress.level.75 "75% sčinjene"> +<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7"> +<!ENTITY progress.level.100 "100 % sčinjene"> +<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1"> + +<!ENTITY priority.level.none "Njepodaty"> +<!ENTITY priority.level.none.accesskey "o"> +<!ENTITY priority.level.low "Niska"> +<!ENTITY priority.level.low.accesskey "N"> +<!ENTITY priority.level.normal "Normalna"> +<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "m"> +<!ENTITY priority.level.high "Wusoka"> +<!ENTITY priority.level.high.accesskey "W"> + +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "Wo 1 hodźinu"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "h"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 dźeń"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "d"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 tydźeń"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "t"> + +<!ENTITY calendar.copylink.label "Wotkazowu adresu kopěrować"> +<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "k"> + +<!-- Task View --> +<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other + task action buttons --> +<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Zhašeć"> + +<!-- Server Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Nowu protyku…"> +<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Protyku pytać…" > +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "P" > +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Protyku zhašeć…"> +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "h"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the + calendar is the general action of removing it, while deleting means to + clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar + list. --> +<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Protyku wotstronić…"> +<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "s"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Protyku wotskazać…"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "t"> +<!ENTITY calendar.context.publish.label "Protyku wozjewić…"> +<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "z"> +<!ENTITY calendar.context.export.label "Protyku eksportować…"> +<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "e"> +<!ENTITY calendar.context.properties.label "Kajkosće"> +<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "K"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey) + This is the access key used for the showCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "o"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey) + This is the access key used for the hideCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "h"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey) + This is the access key used for the showOnlyCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "J"> +<!ENTITY calendar.context.showall.label "Wšě protyki pokazać"> +<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "W"> + +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Konwertować do"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "w"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Podawk…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "P"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Powěsć…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "o"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Nadawk…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "N"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Měsačny přehlad"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Lisćina protykow"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "L"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Nadawki filtrować"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "f"> + +<!-- Calendar Alarm Dialog --> + +<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Městno:" > +<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Podrobnosće…" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Hišće raz dopomnić za" > +<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Na wšě hišće raz dopomnić za" > +<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Protykowe dopomnjeća" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Zaćisnyć" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Wšě zaćisnyć" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 mjeńšin" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 mjeńšin" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 mjeńšin" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 mjeńšin" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 mjeńšin" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 hodźinu" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 hodźinje" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 dźeń" > + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel) + This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the + user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm + dialog. --> +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Wospjetowane dopominanje přetorhnyć"> + +<!-- Calendar Server Dialog --> +<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Protyku wobdźěłać"> +<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Mjeno protyki:"> + +<!-- Calendar Properties --> +<!ENTITY calendarproperties.color.label "Barba:"> +<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)"> +<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV"> +<!ENTITY calendarproperties.format.label "Format:"> +<!ENTITY calendarproperties.location.label "Městno:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Protyku aktualizować:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Manuelnje"> +<!ENTITY calendarproperties.name.label "Mjeno:"> +<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Jenož čitajomny"> +<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Dopomnjeća pokazać"> +<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Podpěra offline"> +<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Tutu protyku zmóžnić"> +<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Poskićowar za tutu protyku njeda so namakać. To so husto stawa, jeli sće wěste přidatki znjemóžnił abo wotinstalował."> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Wotskazać"> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "t"> + +<!-- Calendar Publish Dialog --> +<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Protyku wozjewić"> +<!ENTITY calendar.publish.url.label "URL za wozjewjenje"> +<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Wozjewić"> +<!ENTITY calendar.publish.close.button "Začinić"> + +<!-- Select Calendar Dialog --> +<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Protyku wubrać"> + +<!-- Error reporting --> +<!ENTITY calendar.error.detail "Podrobnosće…"> +<!ENTITY calendar.error.code "Zmylkowy kod:"> +<!ENTITY calendar.error.description "Wopisanje:"> +<!ENTITY calendar.error.title "Zmylk je wustupił"> + +<!-- Extract buttons in message header --> +<!ENTITY calendar.extract.event.button "Jako podawk přidać"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button "Jako nadawk přidać"> +<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Protykowe informacije z powěsće ekstrahować a je wašej protyce jako podawk přidać"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Protykowe informacije z powěsće ekstrahować a je wašej protyce jako nadawk přidać"> |