summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/calendar/calendar-event-listing.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/calendar/calendar-event-listing.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/calendar/calendar-event-listing.ftl71
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/calendar/calendar-event-listing.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..63e4d0114b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/calendar/calendar-event-listing.ftl
@@ -0,0 +1,71 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-event-listing-close =
+ .tooltiptext = Pytanje podawkow a lisćinu podawkow začinić
+
+## Listing columns
+
+calendar-event-listing-column-calendar-name =
+ .label = Mjeno protyki
+ .tooltiptext = Po protykowym mjenje sortěrować
+calendar-event-listing-column-category =
+ .label = Kategorija
+ .tooltiptext = Po kategoriji sortěrować
+# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task
+# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed.
+calendar-event-listing-column-completed =
+ .label = Dokónčene
+ .tooltiptext = Po dokónčenju sortěrować
+calendar-event-listing-column-completed-date =
+ .label = Dokónčene
+ .tooltiptext = Po datumje dokónčenja sortěrować
+calendar-event-listing-column-due-date =
+ .label = Termin
+ .tooltiptext = Po terminje sortěrować
+calendar-event-listing-column-end-date =
+ .label = Kónc
+ .tooltiptext = Po kónčnym datumje sortěrować
+calendar-event-listing-column-location =
+ .label = Městno
+ .tooltiptext = Po městnje sortěrować
+calendar-event-listing-column-percent-complete =
+ .label = % dokónčene
+ .tooltiptext = Po % dokónčene sortěrować
+calendar-event-listing-column-priority =
+ .label = Priorita
+ .tooltiptext = Po prioriće sortěrować
+calendar-event-listing-column-start-date =
+ .label = Spočatk
+ .tooltiptext = Po spočatnym datumje sortěrować
+calendar-event-listing-column-status =
+ .label = Status
+ .tooltiptext = Po statusu sortěrować
+calendar-event-listing-column-time-until-due =
+ .label = Termin
+ .tooltiptext = Po času trěbneho dokónčenja sortěrować
+calendar-event-listing-column-title =
+ .label = Titul
+ .tooltiptext = Po titulu sortěrować
+
+## Interval dropdown options
+
+calendar-event-listing-interval-calendar-month =
+ .label = Podawki w tutym protykowym měsacu
+calendar-event-listing-interval-current-view =
+ .label = Podawki w aktualnym napohledźe
+calendar-event-listing-interval-next-7-days =
+ .label = Podawki přichodnych 7 dnjow
+calendar-event-listing-interval-next-14-days =
+ .label = Podawki přichodnych 14 dnjow
+calendar-event-listing-interval-next-31-days =
+ .label = Podawki přichodnych 31 dnjow
+calendar-event-listing-interval-next-6-months =
+ .label = Podawki přichodnych 6 měsacow
+calendar-event-listing-interval-next-12-months =
+ .label = Podawki přichodnych 12 měsacow
+calendar-event-listing-interval-selected-day =
+ .label = Tuchwilu wubrany dźeń
+calendar-event-listing-interval-today =
+ .label = Dźensniše podawki