summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8e8f7a9e20
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Zaklučowanu rozmołwu započeć
+refresh-label = Zaklučowanu rozmołwu aktualizować
+auth-label = Identitu wašeho kontakta přepruwować
+reauth-label = Identitu wašeho kontakta znowa přepruwować
+auth-cancel = Přetorhnyć
+auth-cancel-access-key = P
+auth-error = Při přepruwowanju identity wašeho kontakta je zmylk nastał.
+auth-success = Přepruwowanje identity wašeho kontakta je so wuspěšnje dokónčiło.
+auth-success-them = Waš kontakt je wuspěšnje wašu identitu přepruwował. Chceće snano jeho identitu runje tak přepruwować, stajće tuž swoje prašenje.
+auth-fail = Přepruwowanje identity wašeho kontakta je so nimokuliło.
+auth-waiting = Čaka so, doniž kontakt přepruwowanje njedokónča…
+finger-verify = Přepruwować
+finger-verify-access-key = u
+finger-ignore = Ignorować
+finger-ignore-access-key = I
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Porstowy wotćišć OTR přidać
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = Pospytuje so, zaklučowanu rozmołwu z { $name } započeć.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = Pospytuje so, zaklučowanu rozmołwu z { $name } wobnowić.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone-insecure = Zaklučowana konwersacija z { $name } je so skónčiła.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = Identita kontakta { $name } hišće njeje so přepruwowała. Připadne wotposkowanje móžne njeje, ale z trochu prócu móhł něchtó sobu słuchać. Přepruwujće identitu kontakta, zo byšće dohladowanju zadźěwał.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = { $name } was wot njespóznateho ličaka kontaktuje. Připadne wotposkowanje móžne njeje, ale z trochu prócu móhł něchtó sobu słuchać. Přeprujće identitu kontakta, zo byšće dohladowanju zadźěwał.
+state-not-private = Aktualna konwersacija priwatna njeje.
+state-generic-not-private = Aktualna konwersacija priwatna njeje.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Aktualna rozmołwa je zaklučowana ale nic priwatna, dokelž identita kontakta { $name } njeje so přepruwowała.
+state-generic-unverified = Aktualna konwersacija je zaklučowana ale nic priwatna, dokelž někotre identity njejsu so přepruwowali.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = Identita kontakta { $name } je so přepruwowała. Aktualna rozmołwa je zaklučowana a priwatna.
+state-generic-private = Aktualna konwersacija je zaklučowana a priwatna.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = { $name } je swoju zaklučowanu rozmołwu z wami skónčił; wy měł to tež činić.
+state-not-private-label = Njewěsty
+state-unverified-label = Njewobkrućeny
+state-private-label = Priwatny
+state-finished-label = Dokónčene
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } je wo přepruwowanje wašeje identity prosył.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Sće identitu { $name } přepruwował.
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = Identita { $name } njeje so přepruwowała.
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Wutworjenje priwatneho OTR-kluča je so nimokuliło: { $error }