diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 17:32:43 +0000 |
commit | 6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd (patch) | |
tree | a68f146d7fa01f0134297619fbe7e33db084e0aa /thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.tar.xz thunderbird-6bf0a5cb5034a7e684dcc3500e841785237ce2dd.zip |
Adding upstream version 1:115.7.0.upstream/1%115.7.0upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8e8f7a9e20 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start-label = Zaklučowanu rozmołwu započeć +refresh-label = Zaklučowanu rozmołwu aktualizować +auth-label = Identitu wašeho kontakta přepruwować +reauth-label = Identitu wašeho kontakta znowa přepruwować +auth-cancel = Přetorhnyć +auth-cancel-access-key = P +auth-error = Při přepruwowanju identity wašeho kontakta je zmylk nastał. +auth-success = Přepruwowanje identity wašeho kontakta je so wuspěšnje dokónčiło. +auth-success-them = Waš kontakt je wuspěšnje wašu identitu přepruwował. Chceće snano jeho identitu runje tak přepruwować, stajće tuž swoje prašenje. +auth-fail = Přepruwowanje identity wašeho kontakta je so nimokuliło. +auth-waiting = Čaka so, doniž kontakt přepruwowanje njedokónča… +finger-verify = Přepruwować +finger-verify-access-key = u +finger-ignore = Ignorować +finger-ignore-access-key = I +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +buddycontextmenu-label = Porstowy wotćišć OTR přidać +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-start = Pospytuje so, zaklučowanu rozmołwu z { $name } započeć. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-refresh = Pospytuje so, zaklučowanu rozmołwu z { $name } wobnowić. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-gone-insecure = Zaklučowana konwersacija z { $name } je so skónčiła. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-unseen = Identita kontakta { $name } hišće njeje so přepruwowała. Připadne wotposkowanje móžne njeje, ale z trochu prócu móhł něchtó sobu słuchać. Přepruwujće identitu kontakta, zo byšće dohladowanju zadźěwał. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-seen = { $name } was wot njespóznateho ličaka kontaktuje. Připadne wotposkowanje móžne njeje, ale z trochu prócu móhł něchtó sobu słuchać. Přeprujće identitu kontakta, zo byšće dohladowanju zadźěwał. +state-not-private = Aktualna konwersacija priwatna njeje. +state-generic-not-private = Aktualna konwersacija priwatna njeje. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-unverified = Aktualna rozmołwa je zaklučowana ale nic priwatna, dokelž identita kontakta { $name } njeje so přepruwowała. +state-generic-unverified = Aktualna konwersacija je zaklučowana ale nic priwatna, dokelž někotre identity njejsu so přepruwowali. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-private = Identita kontakta { $name } je so přepruwowała. Aktualna rozmołwa je zaklučowana a priwatna. +state-generic-private = Aktualna konwersacija je zaklučowana a priwatna. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-finished = { $name } je swoju zaklučowanu rozmołwu z wami skónčił; wy měł to tež činić. +state-not-private-label = Njewěsty +state-unverified-label = Njewobkrućeny +state-private-label = Priwatny +state-finished-label = Dokónčene +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +verify-request = { $name } je wo přepruwowanje wašeje identity prosył. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-private = Sće identitu { $name } přepruwował. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-unverified = Identita { $name } njeje so přepruwowała. +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure +otr-genkey-failed = Wutworjenje priwatneho OTR-kluča je so nimokuliło: { $error } |