diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/security/certificates')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/security/certificates/certManager.ftl | 228 | ||||
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/security/certificates/deviceManager.ftl | 133 |
2 files changed, 361 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8afcdaf59a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,228 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Zrjadowak certifikatow + +certmgr-tab-mine = + .label = Waše certifikaty + +certmgr-tab-remembered = + .label = Awtentifikaciske rozsudy + +certmgr-tab-people = + .label = Ludźo + +certmgr-tab-servers = + .label = Serwery + +certmgr-tab-ca = + .label = Awtority + +certmgr-mine = Maće certifikaty wot tutych organizacijow, kotrež was identifikuja +certmgr-remembered = Tute certifikaty so wužiwaja, zo bychu was na websydłach identifikowali. +certmgr-people = Maće certifikaty wo dataji, kotrež tutych ludźi identifikuja +certmgr-server = Tute zapiski zmylkowe wuwzaća serweroweho certifikata identifikuja +certmgr-ca = Maće certifikaty wo dataji, kotrež tute certifikatowe awtority identifikuja + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = Nastajenja dowěryhódnosće certifikata certifikatoweje awtority wobdźěłać + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Nastajenja dwoěryhódnosće: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Tutón certifikat móže websydła identifikować. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Tutón certifikat móže e-mejlowych wužiwarjow identifikować. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Certifikat zhašeć + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-host = + .label = Host + +certmgr-cert-name = + .label = Mjeno certifikata + +certmgr-cert-server = + .label = Serwer + +certmgr-token-name = + .label = Wěstotny grat + +certmgr-begins-label = + .label = Započnje so + +certmgr-expires-label = + .label = Spadnje + +certmgr-email = + .label = E-mejlowa adresa + +certmgr-serial = + .label = Serijowe čisło + +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = Porstowy wotćišć SHA-256 + +certmgr-view = + .label = Wobhladać… + .accesskey = l + +certmgr-edit = + .label = Dowěru wobdźěłać… + .accesskey = D + +certmgr-export = + .label = Eksportować… + .accesskey = E + +certmgr-delete = + .label = Zhašeć… + .accesskey = h + +certmgr-delete-builtin = + .label = Zhašeć abo dowěru zebrać… + .accesskey = o + +certmgr-backup = + .label = Zawěsćic… + .accesskey = w + +certmgr-backup-all = + .label = Wšo zawěsćić… + .accesskey = o + +certmgr-restore = + .label = Importować… + .accesskey = m + +certmgr-add-exception = + .label = Wuwzaće přidać… + .accesskey = u + +exception-mgr = + .title = Wěstotne wuwzaće přidać + +exception-mgr-extra-button = + .label = Wěstotne wuwzace wobkrućic + .accesskey = t + +exception-mgr-supplemental-warning = Banki, wobchody a druhe zjawne městna njebudu was prosyć to činić. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Městno: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Certifikat wobstarać + .accesskey = b + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Pokazać… + .accesskey = k + +exception-mgr-permanent = + .label = Tute wuwzaće na přeco składować + .accesskey = T + +pk11-bad-password = Zapodate hesło bě wopak. +pkcs12-decode-err = Dataja njeda so dekodowaće. Pak njeje we formaće PKCS #12, je wobkškodźena pak hesło, kotrež sće zapodał, je wopak. +pkcs12-unknown-err-restore = Dataja PKCS #12 njeda so z njeznatych přičinow wobnowić. +pkcs12-unknown-err-backup = Zawěsćenska dataja PKCS #12 njeda z njeznatych přičinow wutworić. +pkcs12-unknown-err = Operacija PKCS #12 njeje so z njeznatych přičinow poradźiła. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = Njeje móžno, certifikaty z hardwaroweho wěstotneho grata zawěsćić, kaž na př. ze smartkarty. +pkcs12-dup-data = Certifikat a priwatny kluč hižo eksistujetej na wěstotnym graće. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Datajowe mjeno za zawěsćenje +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-dataje +choose-p12-restore-file-dialog = Certifikatowa dataja, kotraž ma so importować + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Certifikatowe dataje +import-ca-certs-prompt = Wubjerće dataju za importwanje, kotraž certifikaty certifikatoweje awtority wobsahuje +import-email-cert-prompt = Wubjerće dataju, kotraž něčejeho e-mejloweho certifikata wobsahuje, za importowanje + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = Certifikat "{ $certName }" reprezentuje certifikatowu awtoritu. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Waše certifikaty zhašeć +delete-user-cert-confirm = Chceće woprawdźe tute certifikaty zhašeć? +delete-user-cert-impact = jeli jedny ze swojich certifikatow zhašeće, njemóžeće wjace jón wužiwać, zo by was identifikował. + + +delete-ssl-override-title = + .title = Serwerowe wuwzaće certifikata zhašeć +delete-ssl-override-confirm = Chceće woprawdźe tute serwerowe wuwzaće zhašeć? +delete-ssl-override-impact = Jeli serwerowe wuwzaće zhašeće, wobnowiće zwučene kontrole wěstoty za tón serwer a je trěbne, zo wón płaćiwy certifikat wužiwa. + +delete-ca-cert-title = + .title = CA-certifikaty zhašeć abo jim dowěru zebrać +delete-ca-cert-confirm = Sće požadał, tute CA-certifikaty zhašeć. Za zasadźene certifikaty budźe so dowěryhódnosć wotstronjeć, štož ma samsny wuskutk. Chceće woprawdźe zhašeć abo dowěru zebrać? +delete-ca-cert-impact = Jeli certfikat Certifikateje awtority (CA) zhašeš abo jemu dowěru zebjerješ , tute nałoženje certifikatam wudatym wot tuteje CA wjace njedowěri. + + +delete-email-cert-title = + .title = E-mejlowe certifikaty zhašeć +delete-email-cert-confirm = Chceće woprawdźe e-mejlowe certifikaty tutych ludźi zhašeć? +delete-email-cert-impact = Jeli e-mejlowy certifikat někajkeje wosoby zhašeće, njemóžeće wjace wosobje zaklučowanu e-mejl pósłać. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Certifikat ze serijowym čisłom: { $serialNumber } + +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = Žadyn klientowy certifikat pósłać + +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (Njeskładowany) + +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (Nic k dispoziciji) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = Trajny +temporary-override = Nachwilny + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Pospytujeće přeskakować, kak { -brand-short-name } tute sydło identifikuje. +add-exception-invalid-header = Tute sydło pospytuje so z njepłaćiwymi informacijemi identifikować. +add-exception-domain-mismatch-short = Wopačne sydło +add-exception-domain-mismatch-long = Certifikat słuša k druhemu sydłu, štož móhło rěkać, zo něchtó pospytuje, tute sydło imitować. +add-exception-expired-short = Zestarjene informacije +add-exception-expired-long = Certifikat tuchwilu płaćiwy njeje. Je snano kradnjeny abo je so zhubił, a něchtó móhł jón wužiwać, zo by tute sydło imitował. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Njeznata identity +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Certifikat dowěry hódny njeje, dokelž njeje so přez připóznatu awtoritu z pomocu wěsteje signatury přepruwował. +add-exception-valid-short = Płaćiwy certifikat +add-exception-valid-long = Tute sydło dodawa płaćiwu, přepruwowanu identifikaciju. Njeje trěbne, wuwzaće přidać. +add-exception-checking-short = Informacije so kontroluja +add-exception-checking-long = Pospytuje so, tute sydło identifikować… +add-exception-no-cert-short = Žane informacije k dispoziciji +add-exception-no-cert-long = Njeje móžno, status identifikacije za tute sydło nabyć. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Certifikat do dataje składować +cert-format-base64 = Certifikat X.509 (PEM) +cert-format-base64-chain = Certifikat X.509 z rjećazom (PEM) +cert-format-der = Certifikat X.509 (DER) +cert-format-pkcs7 = Certifikat X.509 (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = Certifikat X.509 z rjećazom (PKCS#7) +write-file-failure = Datajowy zmylk diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/security/certificates/deviceManager.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..60992600db --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = Zrjadowak grata + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = Module a grat wěstoty + +devmgr-header-details = + .label = Detaile + +devmgr-header-value = + .label = Hódnota + +devmgr-button-login = + .label = Přizjewjenje + .accesskey = i + +devmgr-button-logout = + .label = Wotzjewjenje + .accesskey = o + +devmgr-button-changepw = + .label = Hesło přeměnić + .accesskey = H + +devmgr-button-load = + .label = Začitać + .accesskey = a + +devmgr-button-unload = + .label = Wuswobodźić + .accesskey = s + +devmgr-button-enable-fips = + .label = FIPS zmóžnić + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = FIPS znjemóžnić + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = Gratowy ćěrjak PKCS#11 začitać + +load-device-info = Zapisajće informacije wo modulu, kotryž chceće přidać. + +load-device-modname = + .value = Mjeno modula + .accesskey = M + +load-device-modname-default = + .value = Nowy modul PKCS#11 + +load-device-filename = + .value = Datajowe mjeno modula + .accesskey = D + +load-device-browse = + .label = Přepytać… + .accesskey = e + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = Status + +devinfo-status-disabled = + .label = Znjemóžnjeny + +devinfo-status-not-present = + .label = Njepřitomny + +devinfo-status-uninitialized = + .label = Njeinicializowany + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = Njepřizjewjeny + +devinfo-status-logged-in = + .label = Přizjewjeny + +devinfo-status-ready = + .label = Hotowo + +devinfo-desc = + .label = Wopisanje + +devinfo-man-id = + .label = Zhotowjer + +devinfo-hwversion = + .label = Wersija HW +devinfo-fwversion = + .label = Wersija FW + +devinfo-modname = + .label = Modul + +devinfo-modpath = + .label = Šćežka + +login-failed = Přizjewjenje njeje so poradźiło + +devinfo-label = + .label = Etiket + +devinfo-serialnum = + .label = Serijowe čisło + +fips-nonempty-primary-password-required = Modus FIPS sej žada, zo hłowne hesło za kóždy wěstotny grat nastajeće. Prošu nastajće hesło, prjedy hač spytaće modus FIPS zmóžniće. +unable-to-toggle-fips = Njeje móžno, FIPS-modus za wěstotny grat změnić. Poruča so, zo tute nałoženje kónčiće a znowa startujeće. +load-pk11-module-file-picker-title = Wubjerće gratowy ćěrjak PKCS#11, kotryž ma so začitać + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = Modulowe mjeno njesmě falować. + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = „Root Certs“ je rezerwowane mjeno a njeda so jako modulowe mjeno wužiwać. + +add-module-failure = Modul njeda so přidać +del-module-warning = Chceće woprawdźe tutón wěstotny modul zhašeć? +del-module-error = Njeje móžno, modul zhašeć |