summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl49
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..860ad37bbc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## OS Prompt Dialog
+
+# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = składowane informacije płaćenskeje metody wužiwać
+autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } pospytuje, składowane daty płaćenskeje metody wužiwać. Wobkrućće přistup k Windowsowemu kontu deleka.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } pospytuje, składowane informacije płaćenskeje metody wužiwać.
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = składowane informacije płaćenskeje metody pokazać
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } pospytuje, składowane daty płaćenskeje metody pokazać. Wobkrućće přistup k Windowsowemu kontu deleka.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } pospytuje, składowane informacije płaćenskeje metody pokazać.
+# The links lead users to Form Autofill browser preferences.
+autofill-options-link = Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje formularow
+autofill-options-link-osx = Nastajenja za awtomatiske wupjelnjenje formularow
+
+## The credit card capture doorhanger
+
+# If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Wšě składowane karty přez moje graty synchronizować
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+credit-card-save-doorhanger-header = Tutu kartu wěsće składować?
+credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } waše kartowe čisło zaklučuje. Waš wěstotny kod njebudźe so składować.
+credit-card-capture-save-button =
+ .label = Składować
+ .accessKey = S
+credit-card-capture-cancel-button =
+ .label = Nic nětko
+ .accessKey = N
+credit-card-capture-never-save-button =
+ .label = Karty ženje njeskładować
+ .accessKey = K
+
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+
+credit-card-update-doorhanger-header = Kartu aktualizować?
+credit-card-update-doorhanger-description = Karta, kotraž so ma aktualizować:
+credit-card-capture-save-new-button =
+ .label = Jako nowu kartu składować
+ .accessKey = J
+credit-card-capture-update-button =
+ .label = Eksistowacu kartu aktualizować
+ .accessKey = E