summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar.dtd411
1 files changed, 411 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c2580e8af3
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/chrome/hy-AM/locale/hy-AM/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,411 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- General -->
+<!ENTITY calendar.calendar.label "Օրացույց">
+<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "C">
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Նոր իրադարձություն" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Նոր առաջադրանք" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.todoitems.label "Առաջադրանքներ" >
+
+<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Ցուցադրել կատարված առաջադրանքները">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.label "Այսօր">
+<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Վաղը">
+<!ENTITY calendar.upcoming.button.label "Առաջիկա">
+
+<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Բոլոր իրադարձությունները">
+<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Այսօրվա իրադարձությունները">
+<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Բոլոր հետագա իրադարձությունները">
+<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Ներկայումս ընտրված օր">
+<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Իրադարձություններ ընթացիկ տեսքում">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Իրադարձություններ հաջորդ 7 օրում">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Իրադարձություններ հաջորդ 14 օրում">
+<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Իրադարձություններ հաջորդ 31 օրում">
+<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Իրադարձություններ այս օրացույցի ամսում">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip)
+ - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the
+ - task tree view. -->
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Ավարտ">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ ավարտի">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Առաջնահերթություն">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ առաջնահերթության">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Վերնագիր">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Տեակավորել ըստ վերնագրի">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "&#37; Ավարտ">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ &#37; ավարտի">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Սկսել">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ սկսման ամսաթվի">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Ավարտ">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ ավարտի ամսաթվի">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Վերջ">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ վերջնաժամկետի">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Կատարված">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ ավարտի ամսաթվի">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Շարակարգ">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ շարակարգի">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Տեղ">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ տեղի">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Վիճակագրություն">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ վիճակի">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Օրացույցի անուն">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ օրացույցի անվան">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Վերջինը">
+<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Տեսակավորել ըստ ժամանակի մինչ լրանալը">
+<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Փակել իրադարձությունների որոնումը և իրադարձությունների ցուցակը">
+
+<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Գնալ դեպի այսօր" >
+<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Ցուցադրել օրվա իրադարձությունը" >
+
+<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Փոխել օրվա դիտմանը" >
+<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Փոխել շաբաթվա դիտմանը" >
+<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Փոխել ամսվա դիտմանը" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Փոխել բազմաշաբաթ դիտմանը" >
+
+<!ENTITY calendar.nextday.label "Հաջորդ օր" >
+<!ENTITY calendar.prevday.label "Նախորդ օր" >
+<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "x" >
+<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "s" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.label "Հաջորդ շաբաթ" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.label "Նախորդ շաբաթ" >
+<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "x" >
+<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "s" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Հաջորդ ամիս" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Նախորդ ամիս" >
+<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "x" >
+<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "s" >
+
+<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "Մեկ օր հետո" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "Մեկ օր առաջ" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "Մեկ շաբաթ հետո" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "Մեկ շաբաթ առաջ" >
+<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "Մեկ ամիս հետո" >
+<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "Մեկ ամիս առաջ" >
+
+<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Նոր իրադարձություն" >
+<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Նոր առաջադրանք" >
+<!ENTITY calendar.print.button.label "Տպել" >
+<!ENTITY calendar.print.button.accesskey "P">
+
+<!ENTITY calendar.day.button.label "Օր" >
+<!ENTITY calendar.week.button.label "Շաբաթ" >
+<!ENTITY calendar.month.button.label "Ամիս" >
+<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Բազմաշաբաթ" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Միայն աշխատանքային օրեր" >
+<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "r" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Առաջադրանքներ դիտումում" >
+<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "k" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Ցուցադրել կատարված առաջադրանքները" >
+<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "c" >
+
+<!ENTITY calendar.orientation.label "Շրջել դիտումը" >
+<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" >
+
+<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " պարունակում է">
+
+<!ENTITY calendar.list.header.label "Օրացույց">
+
+<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Ցուցադրել">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Բոլոր">
+<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Այսօր">
+<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "T">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Հաջորդ յոթ օրերը">
+<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Չսկսված առաջադրանքներ">
+<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "a">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Հետաձգված առաջադրանքներ">
+<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Կատարված առաջադրանքներ">
+<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "C">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Անավարտ առաջադրանքներ">
+<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "m">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label)
+ "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set
+ that is after today and after the selected date. If a task repeats, a
+ separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or
+ before today (or the selected date, whichever is later). -->
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Ընթացիկ առաջադրանքներ">
+<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "u">
+
+<!ENTITY calendar.task-details.title.label "վերնագիր">
+<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "որտեղից">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "առաջնահետթություն">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Ցածր">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Միջին">
+<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Բարձր">
+<!ENTITY calendar.task-details.status.label "վիճակագրություն">
+<!ENTITY calendar.task-details.category.label "շարակարգ">
+<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "կրկնել">
+<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "կցումներ">
+<!ENTITY calendar.task-details.start.label "Սկսման ամսաթիվ">
+<!ENTITY calendar.task-details.due.label "ավարտի ամսաթիվ">
+
+<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Անվանակարգել առաջադրանքները">
+<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Նշել ընտրված առաջադրանքները որպես ավարտված">
+<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Փոխել առաջնահերթությունը">
+
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Զտել առաջադրանքները #1">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "&lt;Ctrl+Shift+K&gt;">
+<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "&lt;&#x21E7;&#x2318;K&gt;">
+
+<!-- Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Բացել">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Բացել առաջադրանք…">
+<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Նոր իրադարձություն…">
+<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Նոր առաջադրանք…">
+<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "k">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Ջնջել առաջադրանք">
+<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Ջնջել իրադարձություն">
+<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Կտրել">
+<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "t">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Պատճենել">
+<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "C">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Դնել">
+<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.button.label "Իրադարձություններ">
+<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "T">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Մասնակցություն">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Այս դեպքում">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Ավարտել շարքերը">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Ուղարկել ծանուցում հիմա">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Չուղարկել ծանուցում">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "D">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Ընդունված">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "y">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Նախնական ընդունված">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "c">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Մերժված">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Պատվիրակված">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Գործողության կարիք ունի">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "Ընթացքում">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "C">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Կատարված">
+
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "e">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Ընդունված">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "v">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Նախնական ընտրված">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "d">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Մերժված">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Պատվիրակված">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "I">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Գործողության կարիք ունի">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "p">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "Ընթացքում">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "m">
+<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Կատարված">
+
+<!-- Task Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.progress.label "Առաջընթաց">
+<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "P">
+<!ENTITY calendar.context.priority.label "Առաջնահերթություն">
+<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Հետաձգել առաջադրանքը">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "s">
+
+<!ENTITY percnt "&#38;#37;" ><!--=percent sign-->
+
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Նշումը կատարվել է">
+<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "o">
+
+<!ENTITY progress.level.0 "0&percnt; Կատարված է">
+<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0">
+<!ENTITY progress.level.25 "25&percnt; Կատարված է">
+<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2">
+<!ENTITY progress.level.50 "50&percnt; Կատարված է">
+<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5">
+<!ENTITY progress.level.75 "75&percnt; Կատարված է">
+<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7">
+<!ENTITY progress.level.100 "100&percnt; Կատարված է">
+<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1">
+
+<!ENTITY priority.level.none "Հատկորոշված չէ">
+<!ENTITY priority.level.none.accesskey "s">
+<!ENTITY priority.level.low "Ցածր">
+<!ENTITY priority.level.low.accesskey "L">
+<!ENTITY priority.level.normal "Միջին">
+<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N">
+<!ENTITY priority.level.high "Բարձր">
+<!ENTITY priority.level.high.accesskey "H">
+
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 Ժամ">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "H">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 Օր">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "D">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 Շաբաթ">
+<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "W">
+
+<!ENTITY calendar.copylink.label "Պատճենել հղման տեղը">
+<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "C">
+
+<!-- Task View -->
+<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other
+ task action buttons -->
+<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Ջնջել">
+
+<!-- Server Context Menu -->
+<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Նոր օրացույց…">
+<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N">
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Գտնել օրացույց…" >
+<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "F" >
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Ջնջել օրացույց…">
+<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "D">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the
+ calendar is the general action of removing it, while deleting means to
+ clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar
+ list. -->
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Հեռացնել օրացույց…">
+<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "R">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "ապաբաժանորդագրվել օրացույցից…">
+<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "U">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Համաժամել օրացույցերը">
+<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "S">
+<!ENTITY calendar.context.publish.label "Հրապարակել օրացույց…">
+<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "b">
+<!ENTITY calendar.context.export.label "Արտածել օրացույց…">
+<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.properties.label "Հատկություններ">
+<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "P">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the showCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "h">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey)
+ This is the access key used for the hideCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "H">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey)
+ This is the access key used for the showOnlyCalendar string -->
+<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "O">
+<!ENTITY calendar.context.showall.label "Ցուցադրել բոլոր օրացույցերը">
+<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "A">
+
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Փոխակերպել">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Իրադարձություն…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "E">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Նամակ…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "M">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Առաջադրանք…">
+<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "T">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Փոքր֊ամիս">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Օրացույցի ցուցակ">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "L">
+
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Զտել առաջադրանքները">
+<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "F">
+
+<!-- Calendar Alarm Dialog -->
+
+<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Տեղ՝" >
+<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Մանրամասներ…" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Ննջեցնել" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Ննջեցնել բոլորը" >
+<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Օրացույցի հիշեցումներ" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Բաց թողնել" >
+<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Բաց թողնել ամբողջը" >
+
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 Րոպե" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 Րոպե" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 Րոպե" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 Րոպե" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 Րոպե" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 Ժամ" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 Ժամ" >
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 Օր" >
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel)
+ This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the
+ user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm
+ dialog. -->
+<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Չեղարկել ննջեցումը">
+
+<!-- Calendar Server Dialog -->
+<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Խմբագրել օրացույցը">
+<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Օրացույցի անուն՝">
+
+<!-- Calendar Properties -->
+<!ENTITY calendarproperties.color.label "Գույն՝">
+<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)">
+<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV">
+<!ENTITY calendarproperties.wcap.label "Sun Java System Calendar Server (WCAP)">
+<!ENTITY calendarproperties.format.label "Ձևաչափ՝">
+<!ENTITY calendarproperties.location.label "Տեղ՝">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Թարմեցնել օրացույցը՝">
+<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Ձեռքով">
+<!ENTITY calendarproperties.name.label "Անուն՝">
+<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Միայն ընթերցել">
+<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Ցուցադրել հիշեցումները">
+<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Անցանց աջակցություն">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled.label "Փոխել այս օրացույցը">
+<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Միացնել այս օրացույցը">
+<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Այս օրացույցի համար մատակարատ չի գտնվել։ Սա պատահում է, եթե Դուք անջատել կամ ապատեղակայել Եք որոշ հավելվածներ։">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Ապաբաժանորդագրվել">
+<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "U">
+
+<!-- Calendar Publish Dialog -->
+<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Հրապարակել օրացույց">
+<!ENTITY calendar.publish.url.label "Հրապարակվում է URL">
+<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Հրապարակել">
+<!ENTITY calendar.publish.close.button "Փակել">
+
+<!ENTITY calendar.publish.example.url.description "Նմանատիպ http://www.myserver.com/webdav/test.ics">
+
+<!-- Select Calendar Dialog -->
+<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Ընտրել օրացույց">
+
+<!-- Calendar Printing -->
+<!ENTITY calendar.print.window.title "Տպել օրացույց">
+<!ENTITY calendar.print.title.label "Վերնագիր՝">
+<!ENTITY calendar.print.layout.label "Դասավորություն՝">
+<!ENTITY calendar.print.range.label "Ինչ տպել">
+<!ENTITY calendar.print.currentView2.label "Ընթացիկ դիտում">
+<!ENTITY calendar.print.selectedEventsAndTasks.label "Ընտրված իրադարձություններ/առաջադրանքներ">
+<!ENTITY calendar.print.tasks.label "Առաջադրանքներ">
+<!ENTITY calendar.print.events.label "Իրադարձություններ">
+<!ENTITY calendar.print.custom.label "Ընտրել տվյալային ընդգրկույթ․">
+<!ENTITY calendar.print.from.label "Որտեղից՝">
+<!ENTITY calendar.print.to.label "Դեպի՝">
+<!ENTITY calendar.print.settingsGroup.label "տպման կարգավորումներ">
+<!ENTITY calendar.print.optionsGroup.label "Ընտրանքներ">
+<!ENTITY calendar.print.taskswithnoduedate.label "Առաջադրանքներ առանց վերջնաժամկետի">
+<!ENTITY calendar.print.completedtasks.label "Կատարված առաջադրանքներ">
+
+<!-- Error reporting -->
+<!ENTITY calendar.error.detail "Մանրամասներ…">
+<!ENTITY calendar.error.code "Սխալի կոդ՝">
+<!ENTITY calendar.error.description "Բովանդակություն՝">
+<!ENTITY calendar.error.title "Հայտնվեց սխալ">
+
+<!-- Extract buttons in message header -->
+<!ENTITY calendar.extract.event.button "Ավելացնել որպես իրադարձություն">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button "Ավելացնել որպես առաջադրանք">
+<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Հանե՛ք օրացույցի տեղեկությունը հաղորդագրությունից և ավելացրե՛ք այն ձեր օրացույցում որպես առաջադրանք">
+<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Հանե՛ք օրացույցի տեղեկությունը հաղորդագրությունից և ավելացրե՛ք այն ձեր օրացույցում որպես առաջադրանք">