summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9d76feab73
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Ներմուծել օրացույցի իրադարձություններ և առաջադրանքներ
+calendar-ics-file-window-title = Ներմուծել օրացույցի իրադարձություններ և առաջադրանքներ
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Ներմուծել իրադարձություն
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Ներմուծման առաջադրանք
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Ներմուծել բոլորը
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = Լավ
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Փակել
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Ներմուծում ֆայլից.
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Ներմուծել օրացույցում.
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = Տեսակավորել ըստ անվան (Ա > Ֆ)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = Տեսակավորել ըստ անվան (Ֆ > Ա)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = Ներմուծվում է…
+calendar-ics-file-import-success = Հաջողությամբ ներմուծվեց:
+calendar-ics-file-import-error = Սխալ է տեղի ունեցել, ներմուծումը ձախողվել է:
+calendar-ics-file-import-complete = Ներմուծումն ավարտվեց
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Չկան օրացույցներ, որոնք կարող են ներմուծել իրադարձություններ կամ առաջադրանքներ: