summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/AccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/AccountWizard.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/AccountWizard.dtd b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..60697846d1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Reikningaleiðarvísir">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Auðkenni">
+<!ENTITY identityDesc.label "Hver reikningur hefur auðkenni, sem eru þær upplýsingar sem sýna hver þú ert þegar fólk móttekur póst frá þér.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Settu inn nafnið eins og þú vilt láta það birtast í &quot;Frá&quot; svæðinu í póstunum þínum">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(til dæmis, &quot;Jón Jónsson&quot;).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Nafnið þitt:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "N">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "Tölvupóstfang:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "T">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Upplýsingar fyrir innsendan netþjón">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Notandanafn:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Settu inn nafn fréttaþjóns (NNTP) (til dæmis, &quot;news.example.net&quot;).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Fréttaþjónn:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "F">
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Heiti reiknings">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Settu inn það nafn sem þú vilt nota fyrir þennan reikning (til dæmis, &quot;Vinna&quot;, &quot;Heima&quot; eða &quot;Fréttir&quot;).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Heiti reiknings:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "H">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Til hamingju!">
+<!ENTITY completionText.label "Gakktu úr skugga um að eftirfarandi upplýsingar séu réttar.">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Nafn fréttaþjóns (NNTP):">
+<!ENTITY clickFinish.label "Smelltu á Ljúka til að vista þessar stillingar og hætta í reikningahjálpinni.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Smelltu á Ljúka til að vista þessar stillingar og hætta í reikningahjálpinni.">