summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/folderProps.dtd70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/folderProps.dtd b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c1cf9313b5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/messenger/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Eiginleikar">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Almennar upplýsingar">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Endurbyggja yfirlitsskrá">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Laga möppu">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "L">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Stundum getur komið fyrir að yfirlitsskrá möppu (.msf) skemmist og póstur virðist vera týndur eða póst sem hefur verið eytt birtist áfram; ef þú endurbyggir möppuna er venjulega hægt að laga þessi vandamál.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Nota póst í þessari möppu með í víðtækum leitarniðurstöðum">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "v">
+
+<!ENTITY retention.label "Varðveislureglur">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Nota sömu stillingar og eru á mínum reikningi">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "N">
+<!ENTITY daysOld.label "daga gömlum">
+<!ENTITY message.label "skilaboðum">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Til að endurheimta diskpláss er hægt að eyða gömlum skilaboðum varanlega.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða varanlega gömlum skilaboðum, bæði staðbundnu afritum sem og upprunalegum skilaboðum á netþjóninum.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Til að endurheimta diskpláss, er hægt að eyða varanlega gömlum skilaboðum, þar með töldum upprunalegum skilaboðum á netþjóninum.">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Eyða skilaboðum eldri en">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "m">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ekki eyða neinum skilaboðum">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Eyða öllum nema nýjustu">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "l">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Alltaf geyma stjörnumerkt skilaboð">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Samstilling">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Alltaf athuga þessa möppu, þegar náð er í nýjan póst fyrir þennan reikning">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "t">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Velja þessa möppu fyrir ónettengda notkun">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "s">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Sækja núna">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "N">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Velja þennan fréttahóp fyrir ónettengda notkun">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Sækja núna">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "N">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Nafn:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N">
+<!ENTITY folderProps.color.label "Litur táknmyndar:">
+<!ENTITY folderProps.color.accesskey "I">
+<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Endurheimta sjálfgefinn lit">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Staðsetning:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "S">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Samnýting">
+<!ENTITY privileges.button.label "Heimildir…">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "H">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Þú hefur eftirfarandi réttindi:">
+<!ENTITY folderOtherUsers.label "Aðrir með aðgang að þessari möppu:">
+<!ENTITY folderType.label "Möppu tegund:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kvóti">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Notkun:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Staða:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Fjöldi skilaboða:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "óþekkt">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Stærð á diski:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "óþekkt">