summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/passwordmgr/passwordmgr.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/passwordmgr/passwordmgr.properties79
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/passwordmgr/passwordmgr.properties b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0a6ee10a62
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/is/chrome/is/locale/is/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Nota lykilorðageymslu til að muna þetta lykilorð.
+savePasswordTitle = Staðfesta
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
+# %S is the login's hostname.
+saveLoginMsg2 = Vista innskráningu fyrir %S?
+saveLoginMsgNoUser2 = Vista lykilorð fyrir %S?
+saveLoginButtonAllow.label = Vista
+saveLoginButtonAllow.accesskey = s
+saveLoginButtonDeny.label = Ekki vista
+saveLoginButtonDeny.accesskey = E
+saveLoginButtonNever.label = Aldrei vista
+saveLoginButtonNever.accesskey = e
+# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
+# %S is the login's hostname.
+updateLoginMsg3 = Uppfæra innskráningu fyrir %S?
+updateLoginMsgNoUser3 = Uppfæra lykilorð fyrir %S?
+updateLoginMsgAddUsername2 = Bæta notandanafni við vistað lykilorð?
+updateLoginButtonText = Uppfæra
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Ekki uppfæra
+updateLoginButtonDeny.accesskey = E
+updateLoginButtonDelete.label = Fjarlægja vistaða innskráningu
+updateLoginButtonDelete.accesskey = R
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Viltu muna lykilorðið fyrir “%1$S” á %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Viltu muna lykilorðið á %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Ekkert notandanafn
+togglePasswordLabel=Sýna lykilorð
+togglePasswordAccessKey2=ð
+notNowButtonText = &Ekki núna
+neverForSiteButtonText = Aldrei fyrir þetta &vefsvæði
+rememberButtonText = &Muna
+passwordChangeTitle = Staðfesta breytt lykilorð
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Viltu uppfæra vistaða lykilorðið fyrir “%S”?
+updatePasswordMsgNoUser = Viltu uppfæra vistaða lykilorðið?
+userSelectText2 = Veldu hvaða innskráningu á að uppfæra:
+loginsDescriptionAll2=Innskráningar fyrir eftirfarandi vefsvæði eru geymdar á tölvunni
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Nota öruggt útbúið lykilorð
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S mun vista þetta lykilorð fyrir þetta vefsvæði.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Ekkert notandanafn
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Af þessu vefsvæði
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Þessi tenging er ekki örugg. Öllum gögnum sem er slegið hér inn eru óörugg. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Lesa meira
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Skoða vistaðar innskráningar
+
+# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+managePasswords.label= Sýsla með lykilorð