summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/it/localization/it/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/it/localization/it/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/it/localization/it/security/certificates/certManager.ftl228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..099ab4fe7d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Gestione certificati
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Certificati personali
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Decisioni di autenticazione
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Persone
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Server
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Autorità
+
+certmgr-mine = Sono presenti certificati rilasciati dalle seguenti organizzazioni che attestano la propria identità
+certmgr-remembered = Questi certificati sono utilizzati per attestare la propria identità su siti web
+certmgr-people = Sono presenti certificati su file che identificano le seguenti persone
+certmgr-server = Queste voci rappresentano eccezioni per errori nei certificati server
+certmgr-ca = Sono presenti certificati su file che identificano le seguenti autorità di certificazione
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Modifica impostazioni fiducia certificato CA
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Modifica impostazioni attendibilità:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Questo certificato può identificare siti web.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Questo certificato può identificare utenti di posta.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Eliminazione certificato
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Host
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Nome certificato
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Server
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Dispositivo di sicurezza
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Inizia il
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Termina il
+
+certmgr-email =
+ .label = Indirizzo email
+
+certmgr-serial =
+ .label = Numero seriale
+
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = Impronta digitale SHA-256
+
+certmgr-view =
+ .label = Visualizza…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-edit =
+ .label = Modifica attendibilità…
+ .accesskey = M
+
+certmgr-export =
+ .label = Esporta
+ .accesskey = o
+
+certmgr-delete =
+ .label = Elimina…
+ .accesskey = E
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Elimina o considera inattendibile…
+ .accesskey = E
+
+certmgr-backup =
+ .label = Salva…
+ .accesskey = S
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Salva tutto…
+ .accesskey = t
+
+certmgr-restore =
+ .label = Importa…
+ .accesskey = r
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Aggiungi eccezione…
+ .accesskey = z
+
+exception-mgr =
+ .title = Aggiungi eccezione di sicurezza
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Conferma eccezione di sicurezza
+ .accesskey = C
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Banche, negozi e altri siti pubblici affidabili non chiederanno di fare questa operazione.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Indirizzo:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Acquisisci certificato
+ .accesskey = q
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Visualizza…
+ .accesskey = V
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Salva eccezione in modo permanente
+ .accesskey = S
+
+pk11-bad-password = La password inserita non era corretta.
+pkcs12-decode-err = Impossibile decodificare il file. Potrebbe non essere nel formato PKCS #12, essere stato danneggiato, o la password inserita non era corretta.
+pkcs12-unknown-err-restore = Ripristino del file PKCS #12 non riuscito per motivi sconosciuti.
+pkcs12-unknown-err-backup = Copia di backup del file PKCS #12 non riuscita per motivi sconosciuti.
+pkcs12-unknown-err = Operazione PKCS #12 non riuscita per motivi sconosciuti.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Non è possibile salvare una copia locale da dispositivi di sicurezza hardware quali, ad esempio, le smart card.
+pkcs12-dup-data = Il certificato e la chiave privata sono già presenti nel dispositivo di sicurezza.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Nome del file da archiviare
+file-browse-pkcs12-spec = File PKCS12
+choose-p12-restore-file-dialog = File certificato da importare
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = File certificato
+import-ca-certs-prompt = Selezionare il file contenente i certificati della CA da importare
+import-email-cert-prompt = Selezionare il file contenente il certificato del destinatario di posta da importare
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Il certificato “{ $certName }” rappresenta un’autorità di certificazione.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Eliminazione certificato personale
+delete-user-cert-confirm = Eliminare questi certificati?
+delete-user-cert-impact = Se si elimina uno dei propri certificati, non sarà più possibile identificarsi tramite questo certificato.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Elimina eccezione certificato server
+delete-ssl-override-confirm = Eliminare l’eccezione per questo server?
+delete-ssl-override-impact = Eliminando un’eccezione per un server si ripristinano i controlli predefiniti di sicurezza e per questo sito verrà richiesto un certificato valido.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Elimina o considera inattendibili certificati CA
+delete-ca-cert-confirm = È stata richiesta l’eliminazione di questi certificati appartenenti ad autorità di certificazione (CA). I certificati predefiniti verranno considerati non più attendibili, ottenendo lo stesso risultato di una rimozione completa. Proseguire con l’operazione?
+delete-ca-cert-impact = Se si elimina o considera non attendibile il certificato di un’autorità di certificazione (CA), qualsiasi certificato emesso da questa CA verrà considerato inattendibile.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = Eliminazione certificati email
+delete-email-cert-confirm = Eliminare i certificati email di queste persone?
+delete-email-cert-impact = Eliminando il certificato email di una persona, non sarà più possibile inviare email crittate a questa persona.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certificato con numero seriale: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Non inviare alcun certificato client
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (non salvato)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (non disponibile)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Permanente
+temporary-override = Temporaneo
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Si sta per modificare il modo in cui { -brand-short-name } identifica questo sito.
+add-exception-invalid-header = Il sito ha cercato di identificarsi fornendo informazioni non valide.
+add-exception-domain-mismatch-short = Sito errato
+add-exception-domain-mismatch-long = Il certificato appartiene a un altro sito, potrebbe trattarsi di un tentativo di sostituirsi al sito originale.
+add-exception-expired-short = Informazioni obsolete
+add-exception-expired-long = Il certificato non è più valido. È possibile che sia stato rubato o perso, e potrebbe essere utilizzato nel tentativo di sostituirsi al sito originale.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identità sconosciuta
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Il certificato non è affidabile in quanto non è possibile verificare che sia stato emesso da un’autorità riconosciuta utilizzando una firma sicura.
+add-exception-valid-short = Certificato valido
+add-exception-valid-long = Questo sito ha fornito un certificato valido e verificato. Non è necessario aggiungere un’eccezione.
+add-exception-checking-short = Controllo informazioni
+add-exception-checking-long = Tentativo di identificazione del sito…
+add-exception-no-cert-short = Nessuna informazione disponibile
+add-exception-no-cert-long = Impossibile ottenere lo stato dell’identificazione per questo sito.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Salva certificato su file
+cert-format-base64 = Certificato X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = Catena di certificati X.509 (PEM)
+cert-format-der = Certificato X.509 (DER)
+cert-format-pkcs7 = Certificato X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = Catena di certificati X.509 (PKCS#7)
+write-file-failure = Errore nel file