summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl179
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cdaa083fea
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/messenger/aboutImport.ftl
@@ -0,0 +1,179 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-page-title = 設定とデータのインポート
+export-page-title = エクスポート
+
+## Header
+
+import-start = インポートツール
+import-start-title = 設定やデータをプログラムまたはファイルからインポートします。
+import-start-description = インポート元のソースを選択してください。インポートする必要のあるデータは後で選べます。
+import-from-app = プログラムからインポート
+import-file = ファイルからインポート
+import-file-title = インポートするファイルのコンテンツの種類を選択してください。
+import-file-description = 以前バックアップしたプロファイル、アドレス帳、カレンダーから選んでください。
+import-address-book-title = アドレス帳ファイルをインポート
+import-calendar-title = カレンダーファイルをインポート
+export-profile = エクスポート
+
+## Buttons
+
+button-back = 戻る
+button-continue = 次へ
+button-export = エクスポート
+button-finish = 完了
+
+## Import from app steps
+
+app-name-thunderbird = Thunderbird
+app-name-seamonkey = SeaMonkey
+app-name-outlook = Outlook
+app-name-becky = Becky! Internet Mail
+app-name-apple-mail = Apple Mail
+source-thunderbird = 別にインストールした { app-name-thunderbird } からインポートする
+source-thunderbird-description = 別にインストールした { app-name-thunderbird } プロファイルから設定、フィルター、メッセージおよび他のデータをインポートします。
+source-seamonkey = { app-name-seamonkey } からインポートする
+source-seamonkey-description = { app-name-seamonkey } プロファイルから設定、フィルター、メッセージおよび他のデータをインポートします。
+source-outlook = { app-name-outlook } からインポートする
+source-outlook-description = { app-name-outlook } からアカウント、アドレス帳およびメッセージをインポートします。
+source-becky = { app-name-becky } からインポートする
+source-becky-description = { app-name-becky } からアドレス帳およびメッセージをインポートします。
+source-apple-mail = { app-name-apple-mail } からインポートする
+source-apple-mail-description = { app-name-apple-mail } からメッセージをインポートします。
+source-file2 = ファイルからインポートする
+source-file-description = ファイルを選択してアドレス帳、カレンダー、またはプロファイルのバックアップ (ZIP ファイル) をインポートします。
+
+## Import from file selections
+
+file-profile2 = バックアップしたプロファイルをインポートする
+file-profile-description = 以前にバックアップ保存した Thunderbird プロファイル (.zip) を選択します
+file-calendar = カレンダーをインポートする
+file-calendar-description = エクスポートしたカレンダーまたは予定 (.ics) を含むファイルを選択します
+file-addressbook = アドレス帳をインポートする
+file-addressbook-description = エクスポートしたアドレス帳および連絡先を含むファイルを選択します
+
+## Import from app profile steps
+
+from-app-thunderbird = { app-name-thunderbird } プロファイルからのインポート
+from-app-seamonkey = { app-name-seamonkey } プロファイルからのインポート
+from-app-outlook = { app-name-outlook } からのインポート
+from-app-becky = { app-name-becky } からのインポート
+from-app-apple-mail = { app-name-apple-mail } からのインポート
+profiles-pane-title-thunderbird = { app-name-thunderbird } プロファイルから設定とデータをインポートします。
+profiles-pane-title-seamonkey = { app-name-seamonkey } プロファイルから設定とデータをインポートします。
+profiles-pane-title-outlook = { app-name-outlook } からデータをインポートします。
+profiles-pane-title-becky = { app-name-becky } からデータをインポートします。
+profiles-pane-title-apple-mail = { app-name-apple-mail } からメッセージをインポートします。
+profile-source = プロファイルからインポート
+# $profileName (string) - name of the profile
+profile-source-named = <strong>"{ $profileName }"</strong> プロファイルからインポートする
+profile-file-picker-directory = プロファイルフォルダーを選択する
+profile-file-picker-archive = <strong>ZIP</strong> ファイルを選択する
+profile-file-picker-archive-description = ZIP ファイルのサイズは 2GB までです。
+profile-file-picker-archive-title = ZIP ファイルの選択 (2GB サイズ制限)
+items-pane-title2 = インポートするコンテンツを選んでください:
+items-pane-directory = ディレクトリー:
+items-pane-profile-name = プロファイル名:
+items-pane-checkbox-accounts = アカウントと設定
+items-pane-checkbox-address-books = アドレス帳
+items-pane-checkbox-calendars = カレンダー
+items-pane-checkbox-mail-messages = メールメッセージ
+items-pane-override = 既存のデータや同一のデータは上書きされません。
+
+## Import from address book file steps
+
+import-from-addr-book-file-description = アドレス帳データを含むファイルの形式を選択してください。
+addr-book-csv-file = カンマまたはタブ区切りのファイル (.csv, .tsv)
+addr-book-ldif-file = LDIF ファイル (.ldif)
+addr-book-vcard-file = vCard ファイル (.vcf, .vcard)
+addr-book-sqlite-file = SQLite データベースファイル (.sqlite)
+addr-book-mab-file = Mork データベースファイル (.mab)
+addr-book-file-picker = アドレス帳ファイルを選択する
+addr-book-csv-field-map-title = 項目名の割り当て
+addr-book-csv-field-map-desc = アドレス帳の項目に対応するソースの項目を選択してください。インポートしない項目はチェックを外してください。
+addr-book-directories-title = 選んだデータのインポート先を選択してください
+addr-book-directories-pane-source = ソースファイル:
+# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
+addr-book-import-into-new-directory2 = <strong>"{ $addressBookName }"</strong> という名前の新しいディレクトリーを作成します
+# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
+addr-book-summary-title = 選んだデータを "{ $addressBookName }" ディレクトリーにインポートします
+# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
+addr-book-summary-description = "{ $addressBookName }" という名前の新しいアドレス帳が作成されます。
+
+## Import from calendar file steps
+
+import-from-calendar-file-desc = インポートする iCalendar (.ics) ファイルを選択してください。
+calendar-items-title = インポートする項目を選択してください。
+calendar-items-loading = 項目の読み込み中...
+calendar-items-filter-input =
+ .placeholder = 項目の絞り込み...
+calendar-select-all-items = すべて選択
+calendar-deselect-all-items = すべての選択を解除
+calendar-target-title = 選んだ項目のインポート先を選択してください
+# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
+calendar-import-into-new-calendar2 = <strong>"{ $targetCalendar }"</strong> という名前の新しいカレンダーを作成します
+# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
+calendar-summary-title =
+ { $itemCount ->
+ [one] "{ $targetCalendar }" カレンダーに 1 個の項目をインポートします
+ *[other] "{ $targetCalendar }" カレンダーに { $itemCount } 個の項目をインポートします
+ }
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
+calendar-summary-description = "{ $targetCalendar }" という名前の新しいカレンダーが作成されます。
+
+## Import dialog
+
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-importing2 = インポート中... { $progressPercent }
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-exporting2 = エクスポート中... { $progressPercent }
+progress-pane-finished-desc2 = 完了。
+error-pane-title = エラー
+error-message-zip-file-too-big2 = 選択された ZIP ファイルのサイズが 2GB を超えています。まず ZIP ファイルを展開し、その展開したフォルダーからデータをインポートしてください。
+error-message-extract-zip-file-failed2 = ZIP ファイルの展開に失敗しました。手動で ZIP ファイルを展開し、その展開したフォルダーからデータをインポートしてください。
+error-message-failed = 予期せずインポートに失敗しました。エラーの詳細はエラーコンソールに出力されています。
+error-failed-to-parse-ics-file = ファイルにインポート可能な項目が見つかりませんでした。
+error-export-failed = 予期せずエクスポートに失敗しました。エラーの詳細はエラーコンソールに出力されています。
+error-message-no-profile = プロファイルが見つかりませんでした。
+
+## <csv-field-map> element
+
+csv-first-row-contains-headers = 先頭行に項目名を含む
+csv-source-field = ソースの項目
+csv-source-first-record = 最初のレコード
+csv-source-second-record = 2 番目のレコード
+csv-target-field = アドレス帳の項目
+
+## Export tab
+
+export-profile-title = アカウント、メッセージ、アドレス帳、設定を 1 個の ZIP ファイルにエクスポートします。
+export-profile-description = 現在のプロファイルのサイズが 2GB より大きいときは、ご自身でバックアップされることをおすすめします。
+export-open-profile-folder = プロファイルフォルダーを開く
+export-file-picker2 = ZIP ファイルへのエクスポート
+export-brand-name = { -brand-product-name }
+
+## Summary pane
+
+summary-pane-title = インポートされるデータ
+summary-pane-start = インポート開始
+summary-pane-warning = インポート完了後に { -brand-product-name } を再起動する必要があります。
+summary-pane-start-over = インポートツールを再開
+
+## Footer area
+
+footer-help = 助けが必要な場合は?
+footer-import-documentation = インポートのドキュメント
+footer-export-documentation = エクスポートのドキュメント
+footer-support-forum = サポートフォーラム
+
+## Step navigation on top of the wizard pages
+
+step-list =
+ .aria-label = インポートの手順
+step-confirm = 確認
+# Variables:
+# $number (number) - step number
+step-count = { $number }