summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/chat/matrix.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/chat/matrix.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/chat/matrix.properties255
1 files changed, 255 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/chat/matrix.properties b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/chat/matrix.properties
new file mode 100644
index 0000000000..70f36d710d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/chat/matrix.properties
@@ -0,0 +1,255 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Matrix account.
+matrix.usernameHint=Matrix ID
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.saveToken=საცავთან წვდომის საცნობი
+options.deviceDisplayName=მოწყობილობის გამოსაჩენი სახელი
+options.homeserver=სერვერი
+options.backupPassphrase=გასაღების სამარქაფო პაროლი
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*):
+# These are strings used to build the status information of the encryption
+# storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the
+# strings are combined with a pipe (|) between.
+options.encryption.enabled=კრიპტოგრაფიული ფუნქციები: %S
+options.encryption.secretStorage=საიდუმლო საცავი: %S
+options.encryption.keyBackup=დაშიფვრის გასაღების დამარქაფება: %S
+options.encryption.crossSigning=ჯვარედინი ხელმოწერა: %S
+options.encryption.statusOk=კარგი
+options.encryption.statusNotOk=არაა მზად
+options.encryption.needBackupPassphrase=გთხოვთ, შეიყვანოთ სამარქაფო გასაღების პაროლი ოქმის პარამეტრებში.
+options.encryption.setUpSecretStorage=საიდუმლო საცავის გასამართად, გთხოვთ, გამოიყენოთ სხვა კლიენტი და შემდეგ შეიყვანოთ წარმოქმნილი სამარქაფო გასაღების პაროლი „ძირითად“ ჩანართში.
+options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=დაშიფვრის გასაღებების დამარქაფებისა და ჯვარედინი ხელმოწერის ასამოქმედებლად, შეიყვანეთ სამარქაფო გასაღების პაროლი „ძირითად“ ჩანართში ან დაამოწმეთ ვინაობა რომელიმე სეანსზე, ქვემოთ.
+# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name
+options.encryption.session=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.requestAuth=ლოდინი შესვლისას
+connection.requestAccess=შესვლის დასრულება
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.noSupportedFlow=სერვერის მიერ, არაა შემოთავაზებული ანგარიშზე შესვლის თავსებადი მსვლელობა.
+connection.error.authCancelled=თქვენ გააუქმეთ შესვლა.
+connection.error.sessionEnded=სეანსი დაიხურა.
+connection.error.serverNotFound=ვერ დასტურდება Matrix-სერვერი მოცემული Matrix-ანგარიშისთვის.
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for Matrix accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=_ოთახი
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from the "User" object.
+# The human readable name of the user.
+tooltip.displayName=გამოსაჩენი სახელი
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.timespan=%S წინ
+tooltip.lastActive=ბოლო მოქმედებები
+
+# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*):
+# These are the string representations of different standard power levels and strings.
+# %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom.
+powerLevel.default=ნაგულისხმევი
+powerLevel.moderator=ზედამხედველი
+powerLevel.admin=ხელმძღვანელი
+powerLevel.restricted=შეზღუდული
+powerLevel.custom=მორგებული
+# %1$S is the power level name
+# %2$S is the power level number
+powerLevel.detailed=%1$S (%2$S)
+powerLevel.defaultRole=ნაგულისხმევი მოვალეობა: %S
+powerLevel.inviteUser=მოწვევა მომხმარებლების: %S
+powerLevel.kickUsers=გაძევება მომხმარებლების: %S
+powerLevel.ban=შეზღუდვა მომხმარებლების: %S
+powerLevel.roomAvatar=ოთახის გამოსახულების შეცვლა: %S
+powerLevel.mainAddress=ოთახის ძირითადი მისამართის შეცვლა: %S
+powerLevel.history=ისტორიის ხილვადობის შეცვლა: %S
+powerLevel.roomName=ოთახის სახელის შეცვლა: %S
+powerLevel.changePermissions=ნებართვების შეცვლა: %S
+powerLevel.server_acl=გაგზავნა m.room.server_acl ღონისძიებების: %S
+powerLevel.upgradeRoom=ოთახის განახლება: %S
+powerLevel.remove=მოცილება შეტყობინებების: %S
+powerLevel.events_default=ღონისძიებები ნაგულისხმევად: %S
+powerLevel.state_default=შეცვლა პარამეტრების: %S
+powerLevel.encryption=ოთახის დაშიფვრის ჩართვა: %S
+powerLevel.topic=ოთახის თემის მითითება: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.*):
+# These are the string representations of different matrix properties.
+# %S will typically be strings with the actual values.
+# Example placeholder: "Foo bar"
+detail.name=სახელი: %S
+# Example placeholder: "My first room"
+detail.topic=თემა: %S
+# Example placeholder: "5"
+detail.version=ოთახის ვერსია: %S
+# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org"
+detail.roomId=RoomID: %S
+# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com"
+detail.admin=ხელმძღვანელი: %S
+# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org"
+detail.moderator=ზედამხედველი: %S
+# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org"
+detail.alias=მეტსახელი: %S
+# Example placeholder: "can_join"
+detail.guest=სტუმრის წვდომა: %S
+# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings
+detail.power=უფლებამოსილების დონეები:
+
+# LOCALIZATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command, the %S is the command name
+# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
+# the command.
+command.ban=%S <userId> [<მიზეზი>]: userId მომხმარებლის შეზღუდვა მოცემულ ოთახში, მიზეზის სურვილისამებრ მითითებით. საჭიროებს მომხმარებლების შეზღუდვის უფლებას.
+command.invite=%S <userId>: მომხმარებლის ოთახში მოწვევა.
+command.kick=%S <userId> [<მიზეზი>]: userId მომხმარებლის გაძევება მოცემულ ოთახიდან, მიზეზის სურვილისამებრ მითითებით. საჭიროებს მომხმარებლების გაძევების უფლებას.
+command.nick=%S <გამოსაჩენი_სახელი>: გამოსაჩენი სახელის შეცვლა.
+command.op=%S <userId> [<უფლებამოსილების დონე>]: მომხმარებლის უფლებამოსილების განსაზღვრა. მიუთითეთ რიცხვითი მნიშვნელობა, მომხმარებელი: 0, ზედამხედველი: 50 და ხელმძღვანელი: 100. ნაგულისხმევად იქნება 50, თუ არაფერი მიეთითება. საჭიროებს წევრების უფლებამოსილების ცვლილების ნებართვას. არ იმოქმედებს სხვა ხელმძღვანელებზე.
+command.deop=%S <userId>: მომხმარებლის უფლებამოსილების დაბრუნება 0 დონეზე (მომხმარებელი). საჭიროებს წევრების უფლებამოსილების ცვლილების ნებართვას. არ იმოქმედებს სხვა ხელმძღვანელებზე.
+command.leave=%S: მიმდინარე ოთახის დატოვება.
+command.topic=%S <თემა>: ოთახის თემის მითითება. საჭიროებს ოთახის თემის ცვლილების უფლებას.
+command.unban=%S <userId>: ოთახში შეზღუდული მომხმარებლის დაშვება. საჭიროებს მომხმარებლების შეზღუდვის უფლებას.
+command.visibility=%S [<ხილვადობა>]: მიმდინარე ოთახის ხილვადობის განსაზღვრა, მთავარი სერვერის ოთახებში. მიუთითეთ რიცხვითი მნიშვნელობა, პირადი: 0 ან საჯარო: 1. ნაგულისხმევად იქნება პირადი (0) თუ რიცხვი არ მიეთითება. საჭიროებს ოთახის ხილვადობის ცვლილების უფლებას.
+command.guest=%S <სტუმრის წვდომა> <ისტორიის ხილვადობა>: წვდომისა და ისტორიის ხილვადობის განსაზღვრა, მიმდინარე ოთახის სტუმრებისთვის. მიუთითეთ ორი რიცხვითი მნიშვნელობა, პირველი სტუმრის წვდომისთვის(აკრძალული: 0 ან დაშვებული: 1) და მეორე ისტორიის ხილვადობისთვის(უხილავი: 0 ან ხილული: 1). საჭიროებს ისტორიის ხილვადობის ცვლილების უფლებას.
+command.roomname=%S <სახელი>: ოთახის სახელის მითითება. საჭიროებს ოთახის სახელის ცვლილების უფლებას.
+command.detail=%S: ოთახის შესახებ მონაცემების ჩვენება.
+command.addalias=%S <მეტსახელები>: ოთახის მეტსახელების შექმნა. უნდა გამოიყურებოდეს შემდეგნაირად: „#localname:domain“. საჭიროებს მეტსახელების დამატების უფლებას.
+command.removealias=%S <მეტსახელები>: ოთახის მეტსახელების მოცილება. უნდა გამოიყურებოდეს შემდეგნაირად: „#localname:domain“. საჭიროებს მეტსახელების მოცილების უფლებას.
+command.upgraderoom=%S <newVersion>: ოთახის ახალ ვერსიაზე განახლება. საჭიროებს ოთახის განახლების უფლებას.
+command.me=%S <ქმედება>: ქმედების შესრულება.
+command.msg=%S <userId> <message>: პირადი წერილი გაგზავნა მომხმარებლისთვის.
+command.join=%S <roomId>: მოცემულ ოთახთან მიერთება.
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.*):
+# These are shown as system messages in the conversation.
+# %1$S is the name of the user who banned.
+# %2$S is the name of the user who got banned.
+message.banned=%1$S მომხმარებელმა შეზღუდა %2$S.
+# Same as message.banned but with a reason.
+# %3$S is the reason the user was banned.
+message.bannedWithReason=%1$S შეზღუდა მომხმარებელმა %2$S. მიზეზი: %3$S
+# %1$S is the name of the user who accepted the invitation.
+# %2$S is the name of the user who sent the invitation.
+message.acceptedInviteFor=%1$S დათანხმდა მოწვევას მომხმარებლისგან %2$S.
+# %S is the name of the user who accepted an invitation.
+message.acceptedInvite=$S დათანხმდა მოწვევას.
+# %1$S is the name of the user who invited.
+# %2$S is the name of the user who got invited.
+message.invited=%1$S მომხმარებელმა მოიწვია %2$S.
+# %1$S is the name of the user who changed their display name.
+# %2$S is the old display name.
+# %3$S is the new display name.
+message.displayName.changed=%1$S მომხმარებელმა ჩაანაცვლა თავისი სახელი %2$S, ახლით – %3$S.
+# %1$S is the name of the user who set their display name.
+# %2$S is the newly set display name.
+message.displayName.set=%1$S მომხმარებელმა, გამოსაჩენ სახელად დააყენა %2$S.
+# %1$S is the name of the user who removed their display name.
+# %2$S is the old display name which has been removed.
+message.displayName.remove=%1$S მომხმარებელმა, წაშალა გამოსაჩენი სახელი %2$S.
+# %S is the name of the user who has joined the room.
+message.joined=%S შემოუერთდა ოთახს.
+# %S is the name of the user who has rejected the invitation.
+message.rejectedInvite=%S არ დათანხმდა მოწვევას.
+# %S is the name of the user who has left the room.
+message.left=%S მომხმარებელმა დატოვა ოთახი.
+# %1$S is the name of the user who unbanned.
+# %2$S is the name of the user who got unbanned.
+message.unbanned=%1$S მომხმარებელმა დაუშვა %2$S.
+# %1$S is the name of the user who kicked.
+# %2$S is the name of the user who got kicked.
+message.kicked=%1$S მომხმარებელმა გააძევა %2$S.
+# Same as message.kicked but with a third parameter for the reason.
+# %3$S is the reason for the kick.
+message.kickedWithReason=%1$S გააძევა მომხმარებელმა %2$S. მიზეზი: %3$S
+# %1$S is the name of the user who withdrew invitation.
+# %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn.
+message.withdrewInvite=%1$S მომხმარებელმა ჩამოართვა %2$S მომხმარებელს მოწვევა.
+# Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason.
+# %3$S is the reason the invite was withdrawn.
+message.withdrewInviteWithReason=%1$S მომხმარებელმა უაყრო %2$S-ს მოწვევა. მიზეზი: %3$S
+# %S is the name of the user who has removed the room name.
+message.roomName.remove=%S მომხმარებელმა წაშალა ოთახის სახელი.
+# %1$S is the name of the user who changed the room name.
+# %2$S is the new room name.
+message.roomName.changed=%1$S მომხმარებელმა მიუთითა ოთახის შეცვლილი სახელი %2$S.
+# %1$S is the name of the user who changed the power level.
+# %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas
+# power level changes, separated by commas if there are multiple changes.
+message.powerLevel.changed=%1$S მომხმარებელმა შეუცვალა უფლებამოსილება მომხმარებელს %2$S.
+# %1$S is the name of the target user whose power level has been changed.
+# %2$S is the old power level.
+# %2$S is the new power level.
+message.powerLevel.fromTo=%1$S იყო %2$S და გახდა %3$S
+# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room.
+message.guest.allowed=%S მომხმარებელმა დაუშვა სტუმრების შემოერთება ოთახში.
+# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room.
+message.guest.prevented=%S მომხმარებელმა აკრძალა სტუმრების შემოერთება ოთახში.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone.
+message.history.anyone=%S მომხმარებელმა ოთახის მომავალი ისტორია ხილული გახადა.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members.
+message.history.shared=%S მომხმარებელმა ოთახის მომავალი ისტორია ხილული გახადა ყველა წევრისთვის.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
+message.history.invited=%S მომხმარებელმა ოთახის მომავალი ისტორია ხილული გახადა ყველა წევრისთვის, მოწვევის მიღების დროიდან.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined.
+message.history.joined=%S მომხმარებელმა ოთახის მომავალი ისტორია ხილული გახადა ყველა წევრისთვის, შემოერთების დროიდან.
+# %1$S is the name of the user who changed the address.
+# %2$S is the old address.
+# %3$S is the new address.
+message.alias.main=%1$S მომხმარებელმა, ოთახის მისამართი %2$S, შეცვალა ახლით — %3$S.
+# %1$S is the name of the user who added the address.
+# %2$S is a comma delimited list of added addresses.
+message.alias.added=%1$S მომხმარებელმა, დამატებითი მისამართი %2$S დააყენა ამ ოთახისთვის.
+# %1$S is the name of the user who removed the address.
+# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
+message.alias.removed=%1$S მომხმარებელმა, დამატებითი მისამართი %2$S მოაცილა ამ ოთახისთვის.
+# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses.
+# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
+# %3$S is a comma delmited list of added addresses.
+message.alias.removedAndAdded=%1$S მომხმარებელმა, დამატებითი მისამართი %2$S მოაცილა და დააყენა %3$S, ამ ოთახისთვის.
+message.spaceNotSupported=ეს ოთახი არის სივრცე, რომელიც არ არის მხარდაჭერილი.
+message.encryptionStart=ამ მიმოწერაში შეტყობინებები, ახლა უკვე გამჭოლად დაშიფრულია.
+# %1$S is the name of the user who sent the verification request.
+# %2$S is the name of the user that is receiving the verification request.
+message.verification.request2=%1$S-ს სურს დაამოწმოს %2$S მომხმარებელმა.
+# %1$S is the name of the user who cancelled the verification request.
+# %2$S is the reason given why the verification was cancelled.
+message.verification.cancel2=%1$S აუქმებს დამოწმებას მიზეზით: %2$S
+message.verification.done=დამოწმება დასრულებულია.
+message.decryptionError=ამ შეტყობინების შინაარსის გაშიფვრა ვერ მოხერხდა. დაშიფვრის გასაღებების სხვა მოწყობილობიდან მოთხოვნისთვის, დაწკაპეთ ამ წერილზე მარჯვენა ღილაკით.
+message.decrypting=გაშიფვრა...
+message.redacted=წერილი ჩასწორდა.
+# %1$S is the username of the user that reacted.
+# %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to.
+# %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction.
+message.reaction=%1$S გამოეხმაურა %3$S-ით %2$S-ს.
+
+# Label in the message context menu
+message.action.requestKey=გასაღებების ხელახლა მოთხოვნა
+message.action.redact=ჩასწორება
+message.action.report=მოხსენება
+message.action.retry=ხელახლა გაგზავნა
+message.action.cancel=წერილის გაუქმება
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*)
+# These are strings shown as system messages when an action the user took fails.
+error.sendMessageFailed=წარმოიქმნა შეცდომა, როცა იგზავნებოდა თქვენი წერილი „%1$S“.