summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cf6f340ad5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = გადმოტანა კალენდრის ღონისძიებებისა და დავალებების
+calendar-ics-file-window-title = გადმოტანა კალენდრის ღონისძიებებისა და დავალებების
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = ღონისძიების გადმოტანა
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = დავალების გადმოტანა
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = ყველას გადმოტანა
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = კარგი
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = დახურვა
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = ფაილიდან გადმოტანა:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = კალენდარში გადმოტანა:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = იტვირთება ჩანაწერები…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = ჩანაწერების გამორჩევა…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = დალაგება საწყისი თარიღით (პირველიდან ბოლოსკენ)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = დალაგება საწყისი თარიღით (ბოლოდან პირველისკენ)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = დალაგება სათაურით (ანბანურად)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = დალაგება სათაურით (უკუანბანურად)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = გადმოტანა…
+calendar-ics-file-import-success = წარმატებითაა გადმოტანილი!
+calendar-ics-file-import-error = მოხდა შეცდომა და გადმოტანა ვერ მოხერხდა.
+calendar-ics-file-import-complete = გადმოტანა დასრულდა
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [one] ერთი ჩანაწერი უგულებელყოფილია, ვინაიდან უკვე არსებობს კალენდარში.
+ *[other] { $duplicatesCount } ჩანაწერი უგულებელყოფილია, ვინაიდან უკვე არსებობს კალენდარში.
+ }
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [one] ერთი ჩანაწერის გადმოტანა ვერ მოხერხდა. ვრცლად იხილეთ შეცდომების აღმრიცხავში.
+ *[other] { $errorsCount } ჩანაწერის გადმოტანა ვერ მოხერხდა. ვრცლად იხილეთ შეცდომების აღმრიცხავში.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = არაა კალენდრები, საიდანაც შესაძლებელი იქნებოდა ღონისძიებების ან დავალებების გადმოტანა.