summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-context-menus.ftl10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-delete-prompt.ftl35
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-editable-item.ftl30
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-listing.ftl71
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl46
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitation-panel.ftl100
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl8
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-print.ftl17
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl8
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-summary-dialog.ftl17
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl12
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-widgets.ftl57
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/category-dialog.ftl7
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/preferences.ftl192
16 files changed, 630 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-context-menus.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-context-menus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..786ef01354
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-context-menus.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+list-calendar-context-reload-menuitem =
+ .label = დასინქრონება
+ .accesskey = ქ
+calendar-item-context-menu-modify-menuitem =
+ .label = ჩასწორება
+ .accesskey = ჩ
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-delete-prompt.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-delete-prompt.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..79dc853e03
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-delete-prompt.ftl
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-delete-event-prompt-title =
+ { $count ->
+ [one] ღონისძიების წაშლა
+ *[other] ღონისძიებების წაშლა
+ }
+calendar-delete-event-prompt-message =
+ { $count ->
+ [one] ნამდვილად გსურთ, ამ ღონისძიების წაშლა?
+ *[other] ნამდვილად გსურთ, ამ { $count } ღონისძიების წაშლა?
+ }
+calendar-delete-task-prompt-title =
+ { $count ->
+ [one] დავალების წაშლა
+ *[other] დავალებების წაშლა
+ }
+calendar-delete-task-prompt-message =
+ { $count ->
+ [one] ნამდვილად გსურთ, ამ დავალების წაშლა?
+ *[other] ნამდვილად გსურთ, ამ { $count } დავალების წაშლა?
+ }
+calendar-delete-item-prompt-title =
+ { $count ->
+ [one] ჩანაწერის წაშლა
+ *[other] ჩანაწერების წაშლა
+ }
+calendar-delete-item-prompt-message =
+ { $count ->
+ [one] ნამდვილად გსურთ, ამ ჩანაწერის წაშლა?
+ *[other] ნამდვილად გსურთ, ამ { $count } ჩანაწერის წაშლა?
+ }
+calendar-delete-prompt-disable-message = მომავალში შეკითხვის გარეშე
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-editable-item.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-editable-item.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9368e9ce2a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-editable-item.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-editable-item-privacy-icon-private =
+ .alt = პირადულობა: პირადი ღონისძიება
+calendar-editable-item-privacy-icon-confidential =
+ .alt = პირადულობა: მხოლოდ დროისა და თარიღის ჩვენება
+calendar-editable-item-recurrence =
+ .alt = მეორდება
+calendar-editable-item-recurrence-exception =
+ .alt = განმეორების გამონაკლისი
+calendar-editable-item-todo-icon-task =
+ .alt = დავალება
+calendar-editable-item-todo-icon-completed-task =
+ .alt = შესრულებული დავალება
+calendar-editable-item-multiday-event-icon-start =
+ .alt = მრავალდღიანი ღონისძიება იწყება
+calendar-editable-item-multiday-event-icon-continue =
+ .alt = მრავალდღიანი ღონისძიება გრძელდება
+calendar-editable-item-multiday-event-icon-end =
+ .alt = მრავალდღიანი ღონისძიება სრულდება
+calendar-editable-item-reminder-icon-alarm =
+ .alt = შემხსენებელი სიგნალი დაიგეგმა
+calendar-editable-item-reminder-icon-suppressed-alarm =
+ .alt = შემხსენებელი სიგნალი დაიგეგმა, მაგრამ ამჟამად დახშულია
+calendar-editable-item-reminder-icon-email =
+ .alt = შემხსენებელი ელფოსტა დაიგეგმა
+calendar-editable-item-reminder-icon-audio =
+ .alt = შემხსენებლის ხმოვანი სიგნალი დაიგეგმა
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3290823302
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-dialog-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-event-reminder-icon-display =
+ .alt = შეტყობინების ჩვენება
+calendar-event-reminder-icon-email =
+ .alt = ელფოსტის გაგზავნა
+calendar-event-reminder-icon-audio =
+ .alt = სიგნალის გახმოვანება
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-listing.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-listing.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3f57d87e5a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-event-listing.ftl
@@ -0,0 +1,71 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-event-listing-close =
+ .tooltiptext = ღონისძიებათა ძიებისა და სიის დახურვა
+
+## Listing columns
+
+calendar-event-listing-column-calendar-name =
+ .label = კალენდრის სახელი
+ .tooltiptext = კალენდრის სახელით დალაგება
+calendar-event-listing-column-category =
+ .label = კატეგორია
+ .tooltiptext = კატეგორიებით დალაგება
+# This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the task
+# tree view, which indicates whether a task has been marked as completed.
+calendar-event-listing-column-completed =
+ .label = მზადაა
+ .tooltiptext = დასრულებულების დალაგება
+calendar-event-listing-column-completed-date =
+ .label = შესრულდა
+ .tooltiptext = დასრულების თარიღით დალაგება
+calendar-event-listing-column-due-date =
+ .label = ვადა
+ .tooltiptext = დალაგება ვადის მიხედვით
+calendar-event-listing-column-end-date =
+ .label = დასრულება
+ .tooltiptext = დასრულების თარიღით დალაგება
+calendar-event-listing-column-location =
+ .label = მისამართი
+ .tooltiptext = მდებარეობის მიხედვით დალაგება
+calendar-event-listing-column-percent-complete =
+ .label = % დასრულდა
+ .tooltiptext = %-ით დალაგება დასრულებულია
+calendar-event-listing-column-priority =
+ .label = პრიორიტეტი
+ .tooltiptext = უპირატესობის მიხედვით დალაგება
+calendar-event-listing-column-start-date =
+ .label = დაწყება
+ .tooltiptext = დაწყების თარიღით დალაგება
+calendar-event-listing-column-status =
+ .label = მდგომარეობა
+ .tooltiptext = მდგომარეობის მიხედვით დალაგება
+calendar-event-listing-column-time-until-due =
+ .label = ხანგრძლიობ
+ .tooltiptext = დალაგება ხანგრძლივობის მიხედვით
+calendar-event-listing-column-title =
+ .label = სათაური
+ .tooltiptext = დასახელებით დალაგება
+
+## Interval dropdown options
+
+calendar-event-listing-interval-calendar-month =
+ .label = ღონისძიებები ამ კალენდარულ თვეში
+calendar-event-listing-interval-current-view =
+ .label = ღონისძიებები მიმდინარე გვერდზე
+calendar-event-listing-interval-next-7-days =
+ .label = ღონისძიებები მომდევნო 7 დღეში
+calendar-event-listing-interval-next-14-days =
+ .label = ღონისძიებები მომდევნო 14 დღეში
+calendar-event-listing-interval-next-31-days =
+ .label = ღონისძიებები მომდევნო 31 დღეში
+calendar-event-listing-interval-next-6-months =
+ .label = ღონისძიებები მომდევნო 6 თვეში
+calendar-event-listing-interval-next-12-months =
+ .label = ღონისძიებები მომდევნო 12 თვეში
+calendar-event-listing-interval-selected-day =
+ .label = მითითებული დღის
+calendar-event-listing-interval-today =
+ .label = დღევანდელი ღონისძიებები
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cf6f340ad5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = გადმოტანა კალენდრის ღონისძიებებისა და დავალებების
+calendar-ics-file-window-title = გადმოტანა კალენდრის ღონისძიებებისა და დავალებების
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = ღონისძიების გადმოტანა
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = დავალების გადმოტანა
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = ყველას გადმოტანა
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = კარგი
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = დახურვა
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = ფაილიდან გადმოტანა:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = კალენდარში გადმოტანა:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = იტვირთება ჩანაწერები…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = ჩანაწერების გამორჩევა…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = დალაგება საწყისი თარიღით (პირველიდან ბოლოსკენ)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = დალაგება საწყისი თარიღით (ბოლოდან პირველისკენ)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = დალაგება სათაურით (ანბანურად)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = დალაგება სათაურით (უკუანბანურად)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = გადმოტანა…
+calendar-ics-file-import-success = წარმატებითაა გადმოტანილი!
+calendar-ics-file-import-error = მოხდა შეცდომა და გადმოტანა ვერ მოხერხდა.
+calendar-ics-file-import-complete = გადმოტანა დასრულდა
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [one] ერთი ჩანაწერი უგულებელყოფილია, ვინაიდან უკვე არსებობს კალენდარში.
+ *[other] { $duplicatesCount } ჩანაწერი უგულებელყოფილია, ვინაიდან უკვე არსებობს კალენდარში.
+ }
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [one] ერთი ჩანაწერის გადმოტანა ვერ მოხერხდა. ვრცლად იხილეთ შეცდომების აღმრიცხავში.
+ *[other] { $errorsCount } ჩანაწერის გადმოტანა ვერ მოხერხდა. ვრცლად იხილეთ შეცდომების აღმრიცხავში.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = არაა კალენდრები, საიდანაც შესაძლებელი იქნებოდა ღონისძიებების ან დავალებების გადმოტანა.
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitation-panel.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitation-panel.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..366196330e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitation-panel.ftl
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-invitation-panel-status-new = თქვენ მოწვეული ხართ ამ ღონისძიებაზე.
+calendar-invitation-panel-status-processed = ღონისძიება უკვე დამატებულია თქვენს კალენდარში.
+calendar-invitation-panel-status-updateminor = გზავნილი შეიცავს სიახლეს ამ ღონისძიების შესახებ.
+calendar-invitation-panel-status-updatemajor = გზავნილი შეიცავს სიახლეს ამ ღონისძიების შესახებ. კვლავ უნდა დაადასტუროთ დასწრების თანხმობა.
+calendar-invitation-panel-status-cancelled = გზავნილი შეიცავს ღონისძიების გაუქმების ცნობას.
+calendar-invitation-panel-status-cancelled-notfound = გზავნილი შეიცავს იმ ღონისძიების გაუქმების ცნობას, რომელიც არ იძებნება თქვენს კალენდარში.
+# Variables:
+# $organizer (String) - The participant that cancelled the invitation.
+calendar-invitation-panel-intro-cancel = { $organizer } – გაუქმებულია:
+# Variables:
+# $summary (String) - A short summary or title of the event.
+calendar-invitation-panel-title = { $summary }
+calendar-invitation-panel-view-button = ჩვენება
+calendar-invitation-panel-update-button = განახლება
+calendar-invitation-panel-delete-button = წაშლა
+calendar-invitation-panel-accept-button = დიახ
+calendar-invitation-panel-decline-button = არა
+calendar-invitation-panel-tentative-button = შესაძლოა
+calendar-invitation-panel-more-button = სხვა
+calendar-invitation-panel-menu-item-save-copy =
+ .label = კალენდარზე დატანა
+calendar-invitation-panel-menu-item-toggle-changes =
+ .label = ცვლილებების ჩვენება
+calendar-invitation-panel-prop-title-when = როდის:
+calendar-invitation-panel-prop-title-location = მისამართი:
+# Example: Friday, September 16, 2022
+# Variables:
+# $startDate (String) - The date (without time) the event starts on.
+calendar-invitation-interval-all-day = { $startDate }
+# Example: September 16, 2022 – September 16, 2023
+# Variables:
+# $startMonth (String) - The month the interval starts.
+# $startDay (String) - The day of the month the interval starts.
+# $startYear (String) - The year the interval starts.
+# $endMonth (String) - The month the interval ends.
+# $endDay (String) - The day of the month the interval ends.
+# $endYear (String) - The year the interval ends.
+calendar-invitation-interval-all-day-between-years = { $startDay } { $startMonth }, { $startYear } – { $endDay } { $endMonth }, { $endYear }
+# Example: September 16 – 20, 2022
+# Variables:
+# $month (String) - The month the interval is in.
+# $startDay (String) - The day of the month the interval starts.
+# $endDay (String) - The day of the month the interval ends.
+# $year (String) - The year the interval is in.
+calendar-invitation-interval-all-day-in-month = { $startDay } { $month } – { $endDay }, { $year }
+# Example: September 16 – October 20, 2022
+# Variables:
+# $startMonth (String) - The month the interval starts.
+# $startDay (String) - The day of the month the interval starts.
+# $endMonth (String) - The month the interval ends.
+# $endDay (String) - The day of the month the interval ends.
+# $year (String) - The year the interval is in.
+calendar-invitation-interval-all-day-between-months = { $startDay } { $startMonth } – { $endDay } { $endMonth }, { $year }
+# Example: Friday, September 16, 2022 15:00 America/Port of Spain
+# Variables:
+# $startDate (String) - The date the interval starts.
+# $startTime (String) - The time the interval starts.
+# $timezone (String) - The timezone the interval is in.
+calendar-invitation-interval-same-date-time = { $startDate }<b>{ $startTime }</b> { $timezone }
+# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – 16:00 America/Port of Spain
+# Variables:
+# $startDate (String) - The date the interval starts.
+# $startTime (String) - The time the interval starts.
+# $endTime (String) - The time the interval ends.
+# $timezone (String) - The timezone the interval is in.
+calendar-invitation-interval-same-day = { $startDate } <b>{ $startTime }</b> – <b>{ $endTime }</b> { $timezone }
+# Example: Friday, September 16, 2022 14:00 – Tuesday, September 20, 2022 16:00 America/Port of Spain
+# Variables:
+# $startDate (String) - The date the interval starts.
+# $startTime (String) - The time the interval starts.
+# $endDate (String) - The date the interval ends.
+# $endTime (String) - The time the interval ends.
+# $timezone (String) - The timezone the interval is in.
+calendar-invitation-interval-several-days = { $startDate } <b>{ $startTime }</b> – { $endDate } <b>{ $endTime }</b> { $timezone }
+calendar-invitation-panel-prop-title-recurrence = გამეორება:
+calendar-invitation-panel-prop-title-attendees = დამსწრეები:
+calendar-invitation-panel-prop-title-description = აღწერილობა:
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of attendees with the "ACCEPTED" participation status.
+calendar-invitation-panel-partstat-accepted = { $count } დიახ
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of attendees with the "DECLINED" participation status.
+calendar-invitation-panel-partstat-declined = { $count } არა
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of attendees with the "TENTATIVE" participation status.
+calendar-invitation-panel-partstat-tentative = { $count } შესაძლოა
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of attendees with the "NEEDS-ACTION" participation status.
+calendar-invitation-panel-partstat-needs-action = { $count } ელოდება
+# Variables:
+# $count (Number) - The total number of attendees.
+calendar-invitation-panel-partstat-total = { $count } დაესწრება
+calendar-invitation-panel-prop-title-attachments = დანართები:
+calendar-invitation-change-indicator-removed = მოცილებული
+calendar-invitation-change-indicator-added = ახალი
+calendar-invitation-change-indicator-modified = შეცვლილი
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4eb791e36e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-invitations-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-invitation-current-participation-status-icon-accepted =
+ .alt = ამჟამად მიღებულია
+calendar-invitation-current-participation-status-icon-declined =
+ .alt = ამჟამად უარყოფილია
+calendar-invitation-current-participation-status-icon-needs-action =
+ .alt = ამჟამად გადაუწყვეტელია
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..33934bf750
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-itip-identity-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-itip-identity-dialog-title = ვერ ჩატარდება?
+calendar-itip-identity-warning = თქვენ ჯერ არ ხართ სტუმრების სიაში.
+calendar-itip-identity-label = პასუხი, როგორც:
+calendar-itip-identity-label-none = დაუკავშირეთ ეს ღონისძიება:
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-print.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-print.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7c907b985a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-print.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-print-layout-label = განლაგება
+calendar-print-layout-list = სია
+calendar-print-layout-month-grid = თვის ბადე
+calendar-print-layout-week-planner = კვირის დაგეგმვა
+calendar-print-filter-label = ამოსაბეჭდი მასალა
+calendar-print-filter-events = ღონისძიებები
+calendar-print-filter-tasks = დავალებები
+calendar-print-filter-completedtasks = დასრულებული დავალებები
+calendar-print-filter-taskswithnoduedate = უვადო დავალებები
+calendar-print-range-from = დაწყ.
+calendar-print-range-to = დასრ.
+calendar-print-back-button = უკან
+calendar-print-next-button = შემდეგი
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..147812976d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-recurrence-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-recurrence-preview-label = შეთვალიერება
+calendar-recurrence-next = შემდეგი თვე
+calendar-recurrence-previous = წინა თვე
+calendar-recurrence-today = დღეს
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-summary-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-summary-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9f5da2b2f0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-summary-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-summary-dialog-edit-button =
+ .label = ჩასწორება
+ .accesskey = წ
+calendar-summary-dialog-edit-menu-button =
+ .label = ჩასწორება
+edit-button-context-menu-this-occurrence =
+ .label = მხოლოდ ამ თარიღის ჩასწორება
+ .accesskey = წ
+edit-button-context-menu-all-occurrences =
+ .label = ყველა თარიღის ჩასწორება
+ .accesskey = ყ
+description-context-menu-copy-link-text =
+ .label = ბმულის წარწერის ასლი
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..80b39166ec
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-uri-redirect-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-uri-redirect-window =
+ .title = კალენდარის URI-გადამისამართება
+calendar-uri-redirect-window-title = კალენდარის URI-გადამისამართება
+calendar-uri-redirect-description =
+ სერვერი ამისამართებს URI-ის კალენდრისთვის „{ $calendarName }“.
+ გსურთ, გადამისამართების მიღება და ახალი URI-ის გამოყენება ამ კალენდრისთვის?
+calendar-uri-redirect-original-uri-label = მიმდინარე URI:
+calendar-uri-redirect-target-uri-label = გადამისამართების ახალი URI:
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-widgets.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0422b9497b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/calendar-widgets.ftl
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-deactivated-notification-events = ამჟამად ყველა კალენდარი გამორთულია. ჩართეთ არსებული ან დაამატეთ ახალი, ღონისძიებების შექმნისა და ჩასწორებისთვის.
+calendar-deactivated-notification-tasks = ამჟამად ყველა კალენდარი გამორთულია. ჩართეთ არსებული ან დაამატეთ ახალი, დავალებების შექმნისა და ჩასწორებისთვის.
+calendar-notifications-label = შეტყობინებების ჩვენება, მომავალი ღონისძიებების
+calendar-add-notification-button =
+ .label = შეტყობინების დამატება
+
+## Side panel
+
+calendar-list-header = კალენდრები
+calendar-enable-button = ჩართვა
+calendar-new-event-primary-button = ახალი ღონისძიება
+calendar-new-task-primary-button = ახალი დავალება
+
+## Calendar navigation
+
+calendar-view-toggle-day = დღე
+ .title = გადართვა დღეზე
+calendar-view-toggle-week = კვირა
+ .title = გადართვა კვირაზე
+calendar-view-toggle-multiweek = მრავალი კვირა
+ .title = გადართვა მრავალი კვირის ჩვენებაზე
+calendar-view-toggle-month = თვე
+ .title = გადართვა თვეზე
+
+## Menu on calendar control bar
+
+
+## Calendar Context Menu
+
+calendar-context-menu-previous-day =
+ .label = წინა დღე
+ .accesskey = წ
+calendar-context-menu-previous-week =
+ .label = წინა კვირა
+ .accesskey = წ
+calendar-context-menu-previous-multiweek =
+ .label = წინა კვირა
+ .accesskey = წ
+calendar-context-menu-previous-month =
+ .label = წინა თვე
+ .accesskey = წ
+calendar-context-menu-next-day =
+ .label = შემდეგი დღე
+ .accesskey = შ
+calendar-context-menu-next-week =
+ .label = შემდეგი კვირა
+ .accesskey = შ
+calendar-context-menu-next-multiweek =
+ .label = შემდეგი კვირა
+ .accesskey = შ
+calendar-context-menu-next-month =
+ .label = შემდეგი თვე
+ .accesskey = შ
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/category-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/category-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1fe5fef27c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/category-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+category-name-label = სახელი
+category-color-label =
+ .label = ფერის გამოყენება
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c0ccddd581
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/localization/ka/calendar/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,192 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-title = კალენდარი
+calendar-title-reminder = შეხსენებები
+calendar-title-notification = შეტყობინებები
+calendar-title-category = კატეგორიები
+dateformat-label =
+ .value = თარიღის ტექსტური ფორმატი:
+ .accesskey = თ
+# $date (String) - the formatted example date
+dateformat-long =
+ .label = სრული: { $date }
+# $date (String) - the formatted example date
+dateformat-short =
+ .label = მოკლე: { $date }
+use-system-timezone-radio-button =
+ .label = სისტემის დროის სარტყლის გამოყენება
+set-timezone-manually-radio-button =
+ .label = დროის სარტყლის ხელით დაყენება
+timezone-label =
+ .value = დროის სარტყელი:
+weekstart-label =
+ .value = კვირის დაწყება:
+ .accesskey = კ
+day-1-name =
+ .label = კვირა
+day-2-name =
+ .label = ორშაბათი
+day-3-name =
+ .label = სამშაბათი
+day-4-name =
+ .label = ოთხშაბათი
+day-5-name =
+ .label = ხუთშაბათი
+day-6-name =
+ .label = პარასკევი
+day-7-name =
+ .label = შაბათი
+show-weeknumber-label =
+ .label = კვირების გადანომვრა, სხვადასხვა ხედსა და მცირე კალენდარზე
+ .accesskey = ნ
+workdays-label =
+ .value = სამუშაო დღეები:
+day-1-checkbox =
+ .label = კვი
+ .accesskey = კ
+day-2-checkbox =
+ .label = ორშ
+ .accesskey = ო
+day-3-checkbox =
+ .label = სამ
+ .accesskey = ს
+day-4-checkbox =
+ .label = ოთხ
+ .accesskey = თ
+day-5-checkbox =
+ .label = ხუთ
+ .accesskey = ხ
+day-6-checkbox =
+ .label = პარ
+ .accesskey = პ
+day-7-checkbox =
+ .label = შაბ
+ .accesskey = შ
+dayweek-legend = დღეების და კვირების ჩვენება
+visible-hours-label =
+ .value = ჩვენება:
+ .accesskey = ვ
+visible-hours-end-label =
+ .value = საათი ამავე დროს
+day-start-label =
+ .value = დღის დასაწყისი:
+ .accesskey = წ
+day-end-label =
+ .value = დღის დასასრული:
+ .accesskey = უ
+midnight-label =
+ .label = შუაღამე
+noon-label =
+ .label = შუადღე
+location-checkbox =
+ .label = ადგილმდებარეობის ჩვენება
+ .accesskey = ლ
+multiweek-legend = მრავალი კვირის ჩვენება
+number-of-weeks-label =
+ .value = საჩვენებელი კვირების რაოდენობის (წინა კვირების ჩათვლით):
+ .accesskey = ს
+week-0-label =
+ .label = არცერთი
+week-1-label =
+ .label = 1 კვირა
+week-2-label =
+ .label = 2 კვირა
+week-3-label =
+ .label = 3 კვირა
+week-4-label =
+ .label = 4 კვირა
+week-5-label =
+ .label = 5 კვირა
+week-6-label =
+ .label = 6 კვირა
+previous-weeks-label =
+ .value = წინა საჩვენებელი კვირების რაოდენობა:
+ .accesskey = წ
+todaypane-legend = დღევანდელის დღის არე
+agenda-days =
+ .value = დღის წესრიგის მიხედვით:
+ .accesskey = გ
+event-task-legend = ღონისძიებები და დავალებები
+default-length-label =
+ .value = ღონისძიებისა და დავალების ნაგულისხმევი სიგრძე:
+ .accesskey = გ
+task-start-label =
+ .value = დაწყება:
+task-start-1-label =
+ .label = არცერთი
+task-start-2-label =
+ .label = დაწყების დღე
+task-start-3-label =
+ .label = დასრულების დღე
+task-start-4-label =
+ .label = ხვალ
+task-start-5-label =
+ .label = შემდეგი კვირა
+task-start-6-label =
+ .label = მიმდინარე დროსთან დაკავშირებული
+task-start-7-label =
+ .label = დასაწყისთან დაკავშირებული
+task-start-8-label =
+ .label = შემდეგ საათთან დაკავშირებული
+task-due-label =
+ .value = დასრულება:
+edit-intab-label =
+ .label = ღონისძიებებისა და დავალებების ჩასწორება ჩანართში, გამოსული ფანჯრის ნაცვლად.
+ .accesskey = ჩ
+prompt-delete-label =
+ .label = დასტურის მოთხოვნა, ღონისძიებებისა და დავალებების წაშლამდე.
+ .accesskey = ტ
+accessibility-legend = დამხმარე საშუალებები
+accessibility-colors-label =
+ .label = ფერების ოპტიმიზაცია
+ .accesskey = ფ
+reminder-legend = შეხსენებისას:
+reminder-play-checkbox =
+ .label = ხმოვანი სიგნალი
+ .accesskey = ს
+reminder-play-alarm-button =
+ .label = გახმოვანება
+ .accesskey = ო
+reminder-default-sound-label =
+ .label = ნაგულისხმები სიგნალის გამოყენება
+ .accesskey = ნ
+reminder-custom-sound-label =
+ .label = მოცემული ხმოვანი ფაილის გამოყენება
+ .accesskey = გ
+reminder-browse-sound-label =
+ .label = ამორჩევა…
+ .accesskey = ჩ
+reminder-dialog-label =
+ .label = შეხსენების დაფის ჩვენება
+ .accesskey = შ
+missed-reminder-label =
+ .label = გამოტოვებული შეხსენებების ჩვენება, ჩასაწერ კალენდრებზე
+ .accesskey = გ
+reminder-default-legend = ნაგულისხმები პარამეტრები
+default-snooze-label =
+ .value = გადადების ნაგულისხმევი ხანგრძლივობა:
+ .accesskey = რ
+event-alarm-label =
+ .value = შეხსენების ნაგულისხმევი პარამეტრები ამ ღონისძიებისთვის:
+ .accesskey = ხ
+alarm-on-label =
+ .label = ჩართვა
+alarm-off-label =
+ .label = გამორთვა
+task-alarm-label =
+ .value = შეხსენების ნაგულისხმევი პარამეტრები დავალებებისთვის:
+ .accesskey = ა
+event-alarm-time-label =
+ .value = შეხსენების ნაგულისხმევი დრო, დაყენებულია ღონისძიებამდე:
+ .accesskey = დ
+task-alarm-time-label =
+ .value = შეხსენების ნაგულისხმევი დრო, დაყენებულია დავალებამდე:
+ .accesskey = უ
+calendar-notifications-customize-label = შეტყობინებების მორგება შესაძლებელია თითოეული კალენდრისთვის, პარამეტრების ფანჯარაში.
+category-new-label = ახალი კატეგორია
+category-edit-label = კატეგორიის ჩასწორება
+category-overwrite-title = გაფრთხილება: ერთნაირი დასახელება
+category-overwrite = კატეგორია ამ სახელით უკვე არსებობს. გნებავთ მისი ჩანაცვლება?
+category-blank-warning = უნდა მიუთითოთ კატეგორიის სახელი.